fantlab ru


Сообщения на форуме посетителя Alex_Zim
Страницы: 123

 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 11 февраля 2023 г. 12:10
Продам Толкина в переводе В.А.М.
https://fantlab.ru/bookcase45758
и несколько "рамок"
РФ, Хабаровск
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 4 сентября 2021 г. 13:34

цитата VERTER

думаю тексты полностью будут совпадать
Нет, тексты не совпадают, нет целого романа — "На бесплодной планете"
 автор  сообщение
 Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2021 г. (Евро-2020) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 июля 2021 г. 14:24

цитата Alex_Zim

Вчера приснилось: Англия-Италия 2-1
Хотя все симпатии в "реале" на стороне итальянцев
 автор  сообщение
 Спорт > Чемпионат Европы по футболу 2021 г. (Евро-2020) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 июля 2021 г. 14:22
Вчера приснилось: Англия-Италия 2-1
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Потери > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 3 декабря 2020 г. 05:49
28 ноября скончался дальневосточный писатель, в т.ч. фантастической литературы, Кирилл Партыка...
https://fantlab.ru/autor7549
 автор  сообщение
 Другая литература > Александр Дюма > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 ноября 2020 г. 03:47

цитата OleGor

И что есть существенные различия ?
Существенных различий там в принципе не может быть, это всё-таки перевод, который выдержал проверку временем, более 70 лет — это не шутка! А вот мелочи..., ну, например, в издании Вече на стр.61 "Нас будет трое, из которых один раненый, другой юноша, почти ребенок, а скажут, что нас было четверо." Из контекста возникает понимание, что всего героев трое, один раненый и один юноша, но на самом деле героев-то четверо. В издании БЧК (стр.76) "Нас будет трое, из которых один раненый, и в придачу юноша, почти ребенок, а скажут, что нас было четверо." Здесь же речь идет уже о четверых героях — мелочь, конечно, на содержание никакого существенного влияния не оказывающая, но всё же поправить желательно, есть и другие мелкие исправления
 автор  сообщение
 Другая литература > Александр Дюма > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 7 ноября 2020 г. 02:49

цитата Калигула

у Вече — самые полные переводы в самых последних редакциях
А вот здесь должен разочаровать любителей "Трех мушкетеров" — в издании Вече (2017 г.) использован в основе перевод в последней прижизненной редакции, сделанный Д.Лившиц для издания изд-ва "Правда" 1981 г., многие считают отдельные внесенные правки в данном издании, как минимум "не делающие его лучше". Когда А.Лютиков помогал Азбуке в подготовке издания в БЧК, он работал не только над иллюстрациями (я, в том числе, указал ему на исправления, которые ухудшили текст в 1981 г.), и, кстати, текст, который исправлен в издании Азбуки (БЧК), после этого стал появляться в изданиях других издательств
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 13 июля 2020 г. 10:34
Может вопрос не в тему (он не о современной книготорговле), но всё же может кто знает (или перенаправит в нужную тему). Попалась книга 1984 г. выпуска (на титуле, в вых. данных 1983), так вот, в тех же выходных данных стоит — цена ДОГОВОРНАЯ: книга красноярского книжного издательства, тираж 50000 экз. — получается не всегда в советские времена была строго определенная цена?!
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 8 декабря 2018 г. 08:20
Продам Толкина в переводе В.А.М.
https://fantlab.ru/bookcase45758
и ещё пару книжек
РФ, Хабаровск
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 30 ноября 2018 г. 11:33

цитата ovasya76

Хотелось бы увидеть ещё в серии томик-другой с произведениями Эдмонда Гамильтона
+1
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 2 сентября 2017 г. 13:21
А я думаю оставили:
А у нас на Земле: наша старая добрая фантастика
или изменили:
А у нас на Земле: наша лучшая фантастика
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 августа 2017 г. 16:23

цитата mischmisch

у преподавателя, как оказалось на практике, рабочий день ненормированный: есть обязанность вести N часов в год — и пофиг куда и когда их ставят. Хоть в выходной, хоть 2 января
Ваши слова значат только одно — к вам ещё не заглядывала инспекция по труду, а вот у нас в городе был довольно известный инцидент, когда после проверки трудинспекции по жалобе одного из студентов об учёбе в воскресенье материалы были направлены в прокуратуру и полетели головы всех начальников отвечающих за организацию учебного процесса (все были уволены). И сейчас этот Вуз в плане организации учебного процесса — "просто конфетка".
 автор  сообщение
 Трёп на разные темы > Чем вам запомнился сегодняшний день? > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 августа 2017 г. 15:27

цитата DemonaZZ

Что это за такие занятия в 22-45?
Эх, "Расея"! Для того, чтобы проводить занятия в 22.45 — нужно соблюсти весьма трудоёмкую процедуру (для преподавателя), согласно ТК РФ любая работа после 22.00 — это работа в "ночное время" (ст.96), а для привлечения человека к работе в ночное время, повторюсь, особая процедура (кому интересно поищите в интернете), как минимум должен быть издан отдельный приказ, с которым все участвующие должны быть ознакомлены под роспись (которая ставится в случае согласия на работу в такое время), должна быть организована доставка людей домой в случае окончания работы в ночное время и прочее, и прочее...
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 26 мая 2017 г. 08:17
Продам Толкина в переводе В.А.М.
https://fantlab.ru/bookcase45758
и ещё несколько книжек
РФ, Хабаровск
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 25 мая 2017 г. 15:16
Сегодня на Алибе была продана за 4 т.р. довольно распространенная рамка "Страна семи трав", но с интересной обложкой. Продавец указал, что это "Зеленый прессованый пушистый бумвинил". Кто-нибудь знает — это родная обложка или самодел?
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 11 мая 2017 г. 10:06

цитата Guyver

В серии издан замечательный том Эдмонда Гамильтона "Звёздные короли". Не планируется ли издание других книг автора
Поддерживаю вопрос, правда, "звездный волк" издавался неоднократно, а вот цикл "Межзвездный патруль" полностью на русском языке (микротиражки не в счёт) не выходил
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 6 января 2017 г. 12:41
Продам Толкина в переводе В.А.М.
https://fantlab.ru/bookcase45758
и ещё несколько книжек
РФ, Хабаровск
 автор  сообщение
 Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 10 декабря 2016 г. 10:49

цитата galaxy56

3. Мухина-Петринская. "Смотрящие вперед..." — "Встреча с неведомым"
У В.М. Мухиной-Петринской многие произведения пересекаются и имеют общих героев, приведенный выше перечень можно продолжить: “Корабли Санди”, “Океан и кораблик”, “Утро. Ветер. Дороги” и завершить фантастическим романом “Планета Харис”
 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 3 декабря 2016 г. 09:18
Купил
«Мушкетёр»
Даниэль Клугер
Мушкетёр
2007, роман

Кто из четырех отважных друзей-мушкетёров самый таинственный? О Д'Артаньяне нам известно почти все, Атос лишь напускает на себя таинственность, да и Арамис рассказывает о себе немало. Только о самом, казалось бы, простом из великолепной четвёрки, о Портосе мы не знаем ровным счётом ничего. Известный израильский писатель Даниэль Клугер предлагает читателю историческую фантазию о том, кто такой Портос, или его исторический прототип Исаак де Порту.


 автор  сообщение
 Другие окололитературные темы > Покупка и продажа книг (только фантастика) > к сообщению


гранд-мастер
Отправлено 28 ноября 2016 г. 11:55
Продам:
"Возвращение короля" в переводе В.А.М.
https://fantlab.ru/bookcase135637
РФ, Хабаровск

Страницы: 123
⇑ Наверх