FantLab ru

Марина и Сергей Дяченко «Шрам»

Шрам

Роман, год (1995 год написания); цикл «Скитальцы»

Перевод на английский: Э. Хантингтон (The Scar), 2012 — 2 изд.
Перевод на польский: В. Яблоньский (Szrama), 2009 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 103

 Рейтинг
Средняя оценка:8.31
Голосов:1434
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Бретеру и забияке Эгерту Соллю уже не раз случалось убивать на дуэли — однако гибель безвестного студента, ставшего очередной жертвой Солля, не сошла ему с рук. Следующий свой поединок он проиграл — и шпага странного равнодушного незнакомца оставила на лице Эгерта глубокую отметину, ту, что превратилась потом в шрам.

Шрам на лицо — заклятие на душу. Заклятие трусости, превратившее блестящего поединщика в травимое, боязливое, всеми гонимое существо. Соллю суждено познать путь испытаний, ибо снять заклятие может только тот, кто наложил его. А между тем о равнодушном незнакомце со шпагой известно лишь, что пятьдесят лет назад он был Привратником и едва не впустил в мир неведомую Силу, Явившуюся Извне...

Примечание:


Журнальный вариант — 1996 г., книжное издание — 1997 г.

Входит в:

— цикл «Скитальцы»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 315

Активный словарный запас: средний (2952 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 80 знаков, что близко к среднему (81)

Доля диалогов в тексте: 20%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Награды и премии:


лауреат
Мечи, 1997 // Меч в камне

Номинации на премии:


номинант
Странник, 1997 // Крупная форма


Привратник. Шрам
1997 г.
Шрам
2000 г.
Шрам
2002 г.
Скитальцы
2003 г.
Шрам
2005 г.
Шрам
2008 г.
Скитальцы. Том 1
2009 г.
Скитальцы
2010 г.

Аудиокниги:

Шрам
2006 г.
Шрам
2010 г.

Издания на иностранных языках:

Шрам
2006 г.
(украинский)
Szrama
2009 г.
(польский)
The Scar
2012 г.
(английский)
The Scar
2013 г.
(английский)




Доступность в электронном виде:

 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 февраля 2009 г.

Один в один с детской сказкой «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» (Сельма Лагерлеф) ... «Когда король снимет шляпу, а ты останешься в шляпе ... когда одна палочка и семь дырочек истребят целое войско ...» :))

Против «Vita Nostra» — очень слабо ...

Оценка: 5


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу