Николай Асанов, Юрий Стуритис «Чайки возвращаются к берегу»
В конце 1950-х годов англо-американские разведывательные центры забросили в нашу страну группу шпионов. Руководители зарубежных разведцентров были убеждены, что переброска прошла успешно и агенты выполнят ряд заданий. О работе советских разведчиков, сумевших обезвредить шпионов и даже проникнуть в самое пекло английской разведки в Лондоне, рассказывается в романе «Чайки возвращаются к берегу» Документальная основа, широкий охват малоизвестного материала выделяют этот роман из потока детективной литературы.
Входит в:
— журнал «Огонёк № 40 1970», 1970 г.
- /языки:
- русский (5), чешский (1)
- /тип:
- книги (5), периодика (1)
- /перевод:
- И. Барбаш (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Tavrida, 17 июня 2020 г.
Занимательное чтение.
Латыши, завербованные после Второй мировой войны английской разведкой, отправляются на родину со шпионской миссией. Их трое, они напуганы и растеряны.
У них есть деньги и оружие, но нет документов, советских паспортов. На квартире связника они в первый же вечер крепко напиваются и плохо себя ведут. Связник, который за надцать лет успел благополучно позабыть былые прегрешения и обязательства, все же выполняет шпионские запросы и требования: находит квартиру, надежных людей и связь с «подпольем». Далее засланцев сведут с «лесными братьями» — и начинается увлекательное описание передряг и приключений в латышских лесах.
Надо отдать должное авторам. Добрых две трети романа читатель не догадывается (ну почти), что симпатичные, заботливые, благородные «лесные братья» — чекисты, ломающие комедию «а ля операция «Трест». Но все равно, забавно было почитать, как почти два года советская гозбезопасность нянчилась с британскими агентами, снабжала водкой, рижским бальзамом, армянским коньяком, парной свининкой и прочими пряниками.
Завершающая часть о пребывании в Лондоне штамповано-пресновата, а ведь есть еще 2 том дилогии «Чайки возвращаются к берегу»...
Авторы клянутся, что история подлинная, изменены только имена, хотя фамилия одного из главных героев в моем издании совпадает с именем художника, оформлявшем книгу.
P.S. «Янтарное море» довольно долго пылилось непрочитанным, сама не поняла, почему рука потянулась к синему томику. Не было настроения, мучила давняя болячка. Дочитав до момента, когда Вилкс, провалившись в холодное болото, начал маяться ишиасом-невритом, поняла телепатический призыв книги:)) Подробный рассказ о шпионских страданиях вызвал мою нечаянную симпатию к этому отрицательному персонажу.