FantLab ru

Иоанна Хмелевская «Всё красное, или Преступления в Аллероде»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.59
Голосов:
402
Моя оценка:
-

подробнее

Всё красное, или Преступления в Аллероде

Wszystko czerwone

Другие названия: Всё красное

Роман, год; цикл «Пани Иоанна»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 41
Аннотация:

В доме Алиции Хансен, польки, давно проживающей в Дании почти случайно собирается большая компания. Близкие друзья, подруги, хорошие знакомые хозяйки съехались почти со всей Европы. И случайно попали в одно и то же время. Но раз собрались гости — их надо угощать. И вот, люди вовсю веселятся, но когда пришла пора расходиться, обнаружилось, что один из гостей... мертв. Убит кинжалом в спину. Но кто это сделал, ведь в доме были исключительно только свои? Загадка...

Покушения на гостей Алиции продолжаются, а гости эти, как на грех, все приезжают и приезжают. И непонятно, чего же хочет убийца? Непонятно даже, на кого или на что он охотится, попутно избавляя хозяйку от лишних гостей? Ни полиция, ни друзья Алиции на этот вопрос ответить пока не могут...

Примечание:

Первая публикация в России: журнал «Смена», 1990 г. № 6, перевод Марии Кронгауз.

Экранизация: «Пан или пропал» в 2003-м. Реж. Алексей Зернов. Россия.


Входит в:

«Театр FM», 2004 г.

«Острый сюжет», 2006 г.


Похожие произведения:

 

 


Все красное, или преступление в Аллероде
1991 г.
Зарубежный бестселлер
1991 г.
Все красное, или Преступления в Аллероде
1992 г.
Что сказал покойник. Все красное
1993 г.
Иронический детектив Иоанны Хмелевской. В шести томах. Том 2
1994 г.
Иронический детектив. Том 1
1994 г.
Всё красное
1995 г.
Избранное в двух томах. Том 2
1996 г.
Что сказал покойник
1997 г.
Все красное
2003 г.
Всё красное
2004 г.
Все красное. Миллион в портфеле
2007 г.
Всё красное
2008 г.
Польский язык с И. Хмелевской. Всё красное / Joanna Chmielewska. Wszystko czerwone
2008 г.
Все красное
2010 г.
Всё красное
2010 г.
Всё красное
2015 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  21  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 февраля 2009 г.

Первая для меня книга Хмелевской и вообще из всего жанра иронического детектива. И кроме Хмелевской, вообще не принимаю «женских детективов».

Больше всего удивило, что рассказ ведется от первого лица. Да еще с упоминанием кучи знакомых, близких и дальних родственников, сплетнями, неточностями — «мы там были вдвоем», «ах нет, втроем» — да разве это детектив? Детектив — это схема: лампа стояла тут, сначала вышел этот, потом зашел тот, недомолвки и тайны — и при описании первого вечера писательница придерживается этих правил, вплоть до «Павел как-то странно посмотрел на меня».

Павел этот, кстати — 18-летний сын одной из героинь, и как он не сошел с ума среди этих баб, непонятно. У одной истерики, другая в опасности, третья пытается к нему приставать, все время что-то ломается и разбивается, а чтобы дорогие гости не съели потенциально отравленное варенье, говорят, что Павел в него плюнул. Да, вот такие вещи начинаются сразу после первого вечера, и классический детектив летит к чертям, а его место занимает его неадекватный, но гениальный потомок — детектив иронический.

Каноны поставлены с ног на голову: вместо замкнутого ограниченного круга подозреваемых — постоянно приезжающие и уезжающие друзья; вместо постепенно погибающих свидетелей — куча неудачных покушений; случайные персонажи по количеству приближаются к важным, но появляются чуть ли не чаще них; вместо нежной романтической истории с поцелуем в конце — супружеские измены с попытками сделать из приличного жилища «дом свиданий»... Из привычных нам образов — только тот самый полицейский-иностранец, однако находится-то он в своей стране, а вот польский, вероятно, изучал по церковным текстам, поэтому говорит исключительно «пошед», «возлюбил» и «вкусиху».

Наверное, можно еще очень долго расписывать эту книгу, но лучше подведу итог: есть убийство, есть его разгадка, и здесь все качественно и логично. Все остальное — сумасшедший дом, ради которого и стоит читать!

Оценка: 10
–  [  18  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 августа 2008 г.

Это первая книга Хмелевской, мной прочитанная. Сначала еще в сокращенном варианте, в журнале «Смена». И наверное, из-за этой книги я начала читать всё Хмелевской, что попадалось под руку. Но «Все красное» для меня осталось непревзойденным.

Первое, что меня поразило — роман был до сумашедшего женским, можно даже сказать бабским. И это не критика, это комплимент, настолько точно передана реакция на события обычных женщин — автора и ее подруг. Все происходящее подается через призму их восприятия и взглядов, роман перенасыщен чисто бытовыми мелочами и ситуациями, женскими диалогами практически ни о чем, чужими биографиями, но это, как ни странно, его не портит, скорее делает еще интереснее. И смешнее. Одного «говорящего по-польски» датского полицейского хватает, чтобы надорвать животик, а прочих смешных ситуаций в книге не меньше чем трагичных, которые, впрочем, тоже преподаны с отменным юмором. Читаешь и не знаешь, что делать — вроде убийства, покушения, кровь, все красное, но ведь смеешься над всем этим, а не пугаешься. А из-за кучи бытовых подробностей возникает стойкое ощущение собственного присутствия в этом доме. Каждый раз, перечитывая книгу, я словно оказываюсь там, причем не как зритель, а как участник событий.

Сама детективная фабула тоже выше всех похвал. Загадочное убийство, два параллельных расследования, одно из которых ведет полиция, а второе — куча дилетантов женского пола. Второе гораздо интереснее, но продуктивными оказываются оба. И, по законам жанра, абсолютно непредсказуемый конец. Плюс, опять-таки, куча чисто женских заморочек, позволяющих немного пощипать нервы читателю даже после развязки.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 июля 2015 г.

Я очень редко читаю ироничные произведения, а уж ироничные детективы, написанные женщиной и подавно, но Иоанна Хмелевская это утвердительное и весомое исключение из правил. Наверное недаром роман ,,Всё красное'' многие считают самым запоминающимся и одним из самых лучших. Для меня он не был первым прочитанным романом Автора из жизни и приключений знаменитой пани Иоанны, но из того, что читала он пока понравился больше всех.

В каждом романе Автора свои шутки, свои забавные ситуации, но этот роман особенный: более насыщенный, яркий, искромётный, наполненный забавными ситуациями, где для героев совершенно нет никакого продыху.

Этот роман гарантирует положительные эмоции несмотря на целую галерею ,,трупов''. Яркие и запоминающиеся персонажи, каждый обязательно со своими ,,прибабахами'', для каждого у Автора нашлось что–то особенное, что показывает его характер и позволяет замечательно вписаться в тот сумасшедший дом, что в один момент, который планировался прекрасным, а получился ,,как всегда'', образовался в доме, ничего ,,такого'' не ожидавшей, Алиции.

Это вовсе не классическая детективная история и серьзёно к ней относится не нужно. Не стоит концентрироваться на несоответствии происходящего, того, что лежит на поверхности, а герои откровенно тупят и не видят – здесь этого много. Главное здесь другое – лёгкая юморная история, где убийца невезучий, где полно разноговорящих родственников и знакомых, которые поступают и ведут себя, как им вздумается, а дом похож на курятник, потому что полон эмоциональных и походя восклицающих женщин (бедолага Павел, но он достойно вписался в этот бедлам). Множество остросюжетных ситуаций, замешанных вроде как на страшном, но обязательно смешном. Остроумные выходы из ситуаций, оригинальные разруливания различных сюжетных поворотов – здесь всего много и нет ни минуты покоя. Здесь всё гремит, падает, ломается, взрывается, теряется, забывается и никак не вспоминается.

Но самое классное в книге это, кончно же, диалоги. Эти меткие юморные фразочки, которые выдают герои казалось бы в трагичной ситуации, эти колкие и прямые намёки, бесподобные характеристики, которыми наделяются персонажи, безумные восклицания, вопросики, которые мгновенно ставят в тупик, рассуждения на тему ,,кто же этот убийца'', да и просто беседы – невероятно эмоциональны, остроумны и смешны. Мне казалось, что я даже вижу эти эмоции на лицах героев и слышу интонации, с которыми это всё выдаётся. Это говорит о том, что Автор просто великолепно создала эмоциональное вовлечение читателя в своё творение, что я поневоле чувствовала себя присутствующей там, в доме Алиции, в маленьком датском городке, где всё красное.

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 31 августа 2018 г.

Книга попалась в больнице. Читать было особенно нечего. А время ожидания , что бы не разряжать телефон, надо было скоротать. Прочитал за два дня. У меня не очень богатый опыт чтения иронического детектива. Но мне было неожиданно не смешно.

Сюжетно всё, вполне, красиво. В доме толпа народа, кто убил несчастного пьянчужку не понятно и под подозрением все и никто. Так как преступник никак не успокаивается рано или поздно его поймают…наверное

Ситуация в которую попала хозяйка дома действительно забавная. Гости никакого представления о такте и норме не знают и приезжают, когда хотят. При этом у Алиции дома творческий беспорядок, в котором и без приехавшего дурдома найти ничего не удаётся.

Я с некоторым трудом успевал следить за всеми героями, при этом отслеживанию лучше поддавались новые герои.

Самым колоритным мне показался полицейский Мульдгорд со своим церковно-польским языком. И что удивительно обычный польский он тоже отлично понимал, о чём всё-время забывали участники драмы. Но всё-таки однотипные шути на протяжении трёхсот страниц надоедают.

Очень понравилась скромная девочка Агнешка свалившаяся без денег и вещей на Алицию и чуть не съевшей Павла, но во время получившая чем-то острым в правое сердце.

Ещё хотелось бы отметить Бобуся с Белой Глистой. Очень интересная пара, почему-то считающая, что нет лучшего места для сокрытия своего не очень законного союза. И кончается всё для них забавно “Пани Белая Глиста — вон!”

Зарисовки общения девчонок разбавленных Павлом весьма забавны. “Менталитет” поляков в пригороде Копенгагена в семидесятых годах вполне понятен в России 201х вот только ужасно сотовых телефонов не хватает. Но они отлично обходятся стационарными.

Читать можно, детективная линия интересная, развязка спорная, в смысле читателю не просто понять кто убийца и мотивация и возможности убийцы остались для меня слабо доступными.

Триста страниц для такого типа литературы много. Не смотря на некоторый юмор читать бы не рекомендовал.

Оценка: 6
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июня 2015 г.

Встречается иногда книги, в которых всё как у всех — типичный жанр, типичный сюжет, безысскусный стиль, обычные герои, но... над всем этим — неуловимый флёр настроения совпавшего с твоим в момент чтения и всё — книга навеки твоя, ты ставишь её на полку и в момент, когда возникает то же настроение, ты перечитываешь её как будто заново и.. вновь в душе возникают те же свежие чуства.. Одними из таких книг для меня стали прочитанные практически в одно время «Всё красное» и «Проклятый изумруд» — два поставленных с ног на голову детективных романа, общего в которых только то, что авторы блестяще вписали в сюжет максиму «Трагедия повторенная много раз превращается в фарс»...

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 июня 2015 г.

Нежно люблю это произведение Хмелевской, как вершину ее творчества. Идеальное сочетание тонкого и вполне понятного юмора, по своему захватывающего детектива и жизнеописания простых и не очень людей, оказавшихся в опасной ситуации, для которых каждый день — хождение по лезвию бритвы.

Пани Иоанна с особой теплотой рассказывает свои истории. И эта история заставляет возвращаться к себе, когда плохое настроение, или усталость накрыла. Почитала, посмеялась, встряхнулась — и мир снова яркий и радующий. Вроде ничего особенного, все повороты сюжета давно известны, но тем не менее, история продолжает радовать.

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 октября 2012 г.

Я не люблю детективы, женские иронические в том числе. Но Хмелевская — исключение.

На самом деле как детектив, на мой взгляд, ни одна ее история по большому счету не прошла бы. Она подкупает написанием, остроумием, героями — очень объёмными и нестандартными, совершенно униткально переданными атмосферой и потрясающей лёгкостью. Можно было бы придираться к неувязкам и порой не слишком логическим событиям, однако — не хочется. Потому что есть объём, есть картинка и море положительного настроения. Одна из немногих книг, над которой я хохотала. Жаль, что даже у пани Иоанны таких мало...

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 мая 2009 г.

Самая любимая книга у Хмелевской. Очень смешная и позитивная. Все эти неудачные покушения убийцы-трудяги — изумительно! Но, лично я больше всего смеялась, когда читала бытовые сцены: бездна типично женского юмора! На мой взгляд это лучшая книга у Хмелевской! Ну или одна из двух лучших (ещё «Что сказал покойник»)

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 августа 2008 г.

На мой взгляд — это лучшая книга Хмелевской. Отлично выписаны действующие лица, прекрасно передана «польская речь» датского полицейского. И совершенно неожиданный конец.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 июля 2010 г.

Одна из первых книг Хмелевской, мною прочитанных. Море юмора, безумная обстановка в доме хозяйки, постоянно прибывающие гости, которые в скором времени становятся жертвами неведомого убийцы( очень упорного человека, судя по его действиям), комиссар полиции, изъясняющийся на очень странном польском... Автор ведёт повествование от первого лица, с обилием мелких деталей, благодаря чему достигается эффект присутствия читателя в том доме. Сюжет увлекает, заставляя напряжённо ждать конца, очень неожиданного и непредсказуемого.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 марта 2017 г.

К польской гражданке, проживающей в пригороде Копенгагена, приезжают в гости знакомые из Польши. Обитая в получасе езды от исключительно интересного, приятного и красивого города, они выбираются из дома только в казино, на ипподром или в ближайший магазин. Через этот же дом хаотично перемещаются целые толпы родственников и знакомых хозяйки, а неудачливый убийца регулярно пытается кого-нибудь прикончить. Двое убиты, десять или одиннадцать попали в больницу и выжили вопреки законам природы. Вроде бы, не смешно и не серьёзно. Это смотря как рассказать. Пани Иоанна рассказала так, что смеёшься почти без остановки. Смеяться, думаю, будет даже тот, кто иронических детективов вообще не читает. Что касается датского полицейского со знанием польского языка, то это просто уникальный проект. Книгу стоит перечитать только для того, чтобы послушать ещё раз его речи. Оценка — 8, максимально возможная для иронического детектива.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 ноября 2014 г.

Первая книга Хмелевской, которую я прочитала в 12-13 лет.

И если, читая «Хижину дяди Тома», я впервые поняла, что от книги могут политься слезы как от реальных горестных событий, то читая «Все красное», я узнала, что от книги можно неконтролируемо хохотать в голос!

Перечитывала и буду перечитывать уйму раз, а сейчас еще и в оригинале читаю и много раз прослушиваю аудиокнигу.

Пани Иоанна — талантливый писатель!

После ее книг я полюбила Польшу, и теперь все географические названия этой страны, упоминаемые ею в своих книгах, всегда с ними же и ассоциируются!

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 октября 2012 г.

Замечательная книга. Главное — позитивная. Вроде, кругом убийцы. А не страшно. Жутко интересно, смешно и захватывающе.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 апреля 2009 г.

Эту книгу я также читала в двух разных переводах. Один был в перестроечные годы, середина 80-х, по — моему в Смене, второй уже в издании 90-х. Первый перевод был веселее и интересней. Второй приглаженный и очень много потеряла старопольская речь инспектора Мульгорда.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 ноября 2018 г.

Отличная книга — читалась в бумаге нцать лет назад (аж страшно — звдумался — 25 лет назад ! ) — по памяти — «Вместо того, чтоб закрыть глаза и спать, открыла рот и начала орать !!!» ;)

Советую к прочтению однозначно !

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх