FantLab ru

Шейла Финч «Лингстер»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.97
Голосов:
33
Моя оценка:
-

подробнее

Лингстер

Reading the Bones

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 7
Аннотация:

Лингстер — человек, который должен наладить контакт между различными расами, использую свои навыки переводчика. Но иногда провинившимся лингстерам приходится выполнять функции помощника при покупках на базаре. Хотя в экстренных ситуациях старые навыки дают о себе знать...

Примечание:

Первая публикация: журнал «The Magazine of Fantasy & Science Fiction», январь 1998 года.


Входит в:

— условный цикл «Nebula Awards»  >  антологию «Nebula Awards Showcase 2000», 2000 г.

— журнал «Если 2001'5», 2001 г.

— антологию «Корабль призраков», 2016 г.


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 1998 // Повесть

Номинации на премии:


номинант
Сигма-Ф, 2002 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Похожие произведения:

 

 



Периодика:

Если № 5, май 2001
2001 г.

Самиздат и фэнзины:

Корабль призраков
2016 г.

Издания на иностранных языках:

Nebula Awards Showcase 2000
2000 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я очень люблю такие направления в научной фантастике, которые условно можно назвать фантастикой «этнографической» и «лингвистической». Поэтому приступал к чтению повести Шейлы Финч с воодушевлением, ведь аннотация и давние рекомендации в форуме «Что бы такое почитать?» обещали именно это, в отзывах повесть сравнивали с горячо любимой мной Ле Гуин, в в придачу она оказалась ещё и отмеченной премией «Небьюла» в 1998 году...

По итогу — жёсткое разочарование. Попытка госпожи Финч написать «как Ле Гуин», конечно, засчитывается, вот только есть одно «но» — миры Урсулы Ле Гуин по-настоящему продуманы и внутренне непротиворечивы. Чего, к сожалению, нельзя сказать о повести «Лингстер». Но давайте по-порядку. Предупреждение: далее будет один сплошной спойлер.

Перед нами отсталая планета Кришна, расположенная где-то в Плече Ориона, на которой существует человеческая колония. И сразу же возникает первый вопрос — а что, собственно, забыли люди на этой планете? Никаких упоминаний о каких-то редких полезных ископаемых или чём-то подобном в тексте нет. Ну да ладно — существует колония, значит так нужно, благо упоминается необходимость содержания на планете звездолёта для защиты сектора от каких-то таинственных инопланетян. И живёт на планете Кришна член Гильдии Ксенолингвистов или попросту лингстер, по имени Рис Данио, медленно спивающийся и вообще склонный к употреблению разнообразных веществ, на какую бы планету его не послали. Насколько я понял, по мысли автора Данио надо бы сочувствовать. Но, позвольте, а чему я должен сочувствовать?

«Риск существовал всегда: было крайне опасно смешивать алкоголь или любое фармацевтическое средство, неважно, земное или инопланетное, с летучими и легко входящими в соединения снадобьями, способствующими Контакту. Гильдия давно наловчилась отсеивать кандидатов, чувствительных к земным опьяняющим, наркотическим, стимулирующим и галлюциногенным препаратам, даже не пытаясь их вылечить. Но кто же может знать заранее, к каким инопланетным веществам пристрастится человек, которому было бы под силу изготовить столько иммуногенных препаратов?

Падение Риса началось три года назад, со смертью молодой жены. Он клялся, что станет для женщины несокрушимой опорой, а вместо этого позволил ей умереть. Гильдия убеждала, что он все-равно ничем не сумел бы помочь Ив. <...> В то утро он отключился, злоупотребив какой-то местной дрянью, и не помог ей, когда она нуждалась в поддержке, а потом стал пить, чтобы забыть зло, причиненное пьянством. Оказалось, что остановиться нет сил. Гильдия перебрасывала его с планеты на планету, и на каждой он находил, чем унять боль. Лицемерные речи шишек из Гильдии насчет необходимости покончить с этой пагубной привычкой были ему ни к чему — он и сам прекрасно это знал. Просто еще не пришло время…»

Впрочем, ладно — оставим и личность главного героя на совести автора. Давайте лучше обратим внимание на Кришну и её обитателей. Итак, на планете обитают гуманоиды-стеги, уровень развития культуры которых остаётся для читателя загадкой. С одной стороны — это, вроде бы, примитивные туземцы. С другой — в самом начале Данио в качестве переводчика сопровождает жену и дочь комиссара колонии в их прогулке по огромному рынку, где торгуют удивительными тканями. Так и хочется спросить госпожу Финч — в курсе ли она, что наличие рынка уже само по себе говорит о достаточно высоком развитии общества? Что рынок не мыслим без определённых форм социальной организации и наличия денег, в конце-концов! Но и это можно было бы простить. Если бы дальше не начались совсем уж таинственные события... Дело в том, что помимо живущих в городах стегов, среди которых абсолютно нет стариков, в джунглях обитают некие «мулы», время от времени тревожащие стегские поселения. И вот комендант колонии срочно вызывает Данио и своих родственников на базу, потому как «мулы» активизировались в окрестностях, а единственный звездолёт отбыл из города на учения. Дальше он собирается сообщить что-то важное Данио, но мирные и безразличные до этого момента стеги начинают бунт, убивают комиссара и его жену, Данио бежит с их дочерями на флаере, но до этого местный калека-стег даёт ему какую-то таинственную кость и просит передать её Матерям...

Возможно, я прочитал просто слишком много фантастики, но уже на этом моменте мне стало понятным, что Матери окажутся старыми женскими особями стегов, живущими в горах, а таинственные «мулы» — особями мужскими. Всё так и оказалось. После некоторого количества трудностей Данио со своими спутницами оказывается в пещерах Матерей. Выясняется, что при помощи сложных ритуалов Матери пытаются создать письменность для языка стегов. Подробности опущу, чтобы совсем уж не пересказывать повесть, скажу лишь, что сам процесс созидания стегского алфавита, «замешанного на крови и костях», описан достаточно внятно. На этом моменте читать стало интересней, честно, но когда Данио достал из аптечки «походный инвентарь» лингстера, закинулся веществами («хитроумными нейромедиаторами») и быстренько сочинил для аборигенов алфавит... Это, знаете ли, уже слишком. Правда, одна загвоздка была — стегам, оказывается, одного символа не хватало. И такие муки испытывал бедный Данио! Ведь придумать недостающий символ для стегского алфавита — это вмешаться в процесс развития, что строжайше запрещено Гильдией. А алфавит остальной разработать — это не вмешаться что-ли? =))) И такого бреда в повести — пруд пруди!

А сколько остаётся вопросов... Вопрос первый: если допустить, что стеги — бесписьменный народ, как возможна организация сложного производства упоминавшихся тканей и развитая торговля? Вопрос второй: могли ли аборигены, для которых создание письменности является священнодействием, доверить этот процесс чужаку? Вопрос третий: вы можете поверить в целую Гильдию Ксенолингвистов, которая, по словам Данио, вступила в контакт «не с теми»? Что мешало землянам изучить аборигенов всесторонне, а потом уже создавать на Кришне колонию? Да и с кем «не с теми» вступили в контакт, если в начале повести прямо говориться, что в контакт вступают только женские особи стегов, «словно мужчины считали ниже своего достоинства молоть языком». А в конце повести мы читаем буквально следующее: «Фразы, произносимые Первой-Среди-Матерей, были сложнее, чем примитивные восклицания мужчин на базаре. Ни один лингстер не усомнился бы: перед ним находится индивидуум с более высоким коэффициентом интеллекта. Ему было нелегко понимать речь старухи — ведь он привык к языку мужчин». Так с кем, в итоге, общался Данио на Кришне? Вопросы, вопросы... Но больше всего убило даже не это. Оказывается, стеги уничтожили человеческую колонию, потому что губернатор узнал, что «мулы» — это и есть стеги. И опять же вопрос: а стеги об этом как узнали? Подсмотрели, что он там в компьютере читает? Так не знают они земных языков! Для этого лингстер на Кришне и нужен был. Но и это ещё не всё. Представляете, механизма превращения стегов в «мулов» и причин, почему это происходит, автор не объяснила! Это, видите ли, ещё одна загадка планеты!!! После всего прочитанного, трёхлетняя дочка губернатора, которая молчала до этого момента, а потом сразу же, «не замолкая» начала говорить на инопланетном языке, уже как-то и не удивила...

Итог: очень слабое произведение. Пять баллов ставлю только за довольно оригинальную систему создания стегами собственного алфавита и используемые для этого материалы.

Если ищете качественную фантастику на обозначенные в начале отзыва темы, «Лингстера» смело можете пропустить. Почитайте лучше Ле Гуин, «Языки Пао» Джека Вэнса или хотя бы «Говорящего от имени мёртвых» Орсона Скотта Карда.

P.S. В справке об авторе читаем: «Шейла Финч родилась в 1935 году в Англии, окончила университет с дипломом лингвиста, а в начале 60-х переехала в США». В очередной раз поражаюсь уровню западного образования — написать подобную бредятину на тему «лигвистической» фантастики, имея диплом лингвиста — это надо постараться.

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Действительно, при чтении именно о Ле Гуин и вспомнил. Первая половина, хотя что там той повести, но ладно, пусть будет половина, с интригой и динамикой, а вторая — заунывно-ле-гуиновская о изобретении непонятно чего и непонятно зачем. Впрочем, возможно «гуманитариям» эта проблематика ближе и понятнее. А идея в произведении есть, хоть и… странная.

Оценка: 6
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ -лауреат премии «Небьюла» 1998 года. Взгляд со стороны ( моей стороны): — сюжет нереален, землянин придумывает письменность аборигенам!При том общество находится на стадии первобытности -автор не сумела показать как оно устроено.Затраты и страдания аборигенов на создание письменности не отвечают здравому смыслу -ампутация пальцев со знаками. Короче набор сюжетных несуразностей.

Но что всё-таки заставило дать премию?

Скорее всего — идея, что язык и письменность объединяют расы(начало рассказа — это уничтожение посольства землян аборигенами), а в финале аборигены спасают землян.

Оценка: 8
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

напомнило чем- то Урсулу К. ЛеГуин, сказывается женский взгляд на мир. написано спокойно и элегантно

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх