fantlab ru

Стефани Майер «Сумерки»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.20
Оценок:
2396
Моя оценка:
-

подробнее

Сумерки

Twilight

Роман, год; цикл «Сумеречная сага»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 101
Аннотация:

После нового замужества матери семнадцатилетняя Белла Свон переежает жить к отцу, шефу полиции маленького и вечно дождливого городка Форкс. В первый же день в школе ее внимание привлекает семейство Калленов, отличающееся необыкновенной красотой, а Эдвард Каллен — еще и странным поведением. В конце концов выясняется, что Каллены — вампиры-«вегетарианцы», питающиеся кровью диких животных, а Эдвард упорно избегал девушки потому, что боялся не сдержаться и укусить ее. У Беллы и Эдварда начинается роман, но любовную идиллию нарушает прибытие в окрестности Форкса трех вампиров-кочевников. Гости не столь щепетильны, как семейство доктора Карлайла Каллена, они пьют кровь людей — и целью самого опасного из этой троицы, Джеймса, становится Белла...

С этим произведением связаны термины:

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2009 // Книга года

Номинации на премии:


номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2007 // Сериал/часть сериала

номинант
Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2007 // Переводной роман

Экранизации:

«Сумерки» / «Twilight» 2008, США, реж: Кэтрин Хардвик



Похожие произведения:

 

 


Сумерки
2006 г.
Сумерки
2008 г.
Сумерки
2010 г.
Сумерки
2010 г.
Сумерки
2011 г.
Сумерки
2017 г.
Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление
2017 г.
Сумерки
2018 г.
Сумерки
2020 г.
Сумерки
2020 г.
Сумерки
2021 г.

Аудиокниги:

Сумерки
2009 г.
Сумерки
2014 г.
Сумерки
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Twilight
2008 г.
(английский)
Twilight
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  216  ] +

Ссылка на сообщение ,

- «Берите, не пожалеете. Только что 20 штук продал — заговорщически подмигивал мне книжный торговец с подозрительно мефистофелевским профилем — «Хит сезона. Такого вампирского романа Вы еще не читали!»

Жаль, что в тот момент мне не пришло в голову отойти от прилавка и посмотреть по сторонам, в поисках потенциальной читательской аудитории со свежекупленными томиками Стефани Майер — впрочем, скорее всего ее уже к тому моменту полностью растащили по домам заботливые мамаши, дабы не позволить своим чадам пропустить очередные серии «Ранеток», «Кадетства» или что там еще принято смотреть у девочек-подростков на самом пике полового созревания? В одном продавец оказался прав: ТАКОГО вампирского романа до знакомства с творчеством Стефани Майер, я действительно еще не читал!

Нужно сказать, что сам жанр вампирского романа, за годы существования навидался всякого: и попытки философской драмы, и пустые боевики, и комедии и даже сагу с эротическо-порнографическим уклоном. Однако, даже на таком фоне книга Майер способна если не шокировать по полной программе, то уж точно обескуражить, ибо основная мысль ее романа: «Стать вампиром — это так... романтично.» Мрачная эстетика отступает: охоту на вампиров отныне ведут не с осиновыми колами и крестами наперевес, а с помощью записочек о свидании, вырванных из блокнотиков, причем непременно розового цвета. Место луж, озер, морей крови здесь занимают потоки другой, не менее охотно разливаемой человеческой субстанции, а именно извините, соплей, которых здесь столько, что они должны буквально хлюпать под ногами главных героев.... И Вы знаете, несмотря на все эти горы сантиментов, которые можно выразить припевом старой вульгарной песенки про то, что дельфин и русалка — не пара, не пара, не параааааа!», лично я не нашел в данном произведении, совершенно ничего романтичного.

Древний, но по-прежнему, молодой лицом вампир, который по каким-то непонятным причинам, обладает нездоровой тягой к знаниям, а по сему постоянно трется возле общеобразовательных школ — это подозрительно напоминает о литературной «романтике» совсем иного рода, а именно о разделе, отведенному подобным нежным отношениям с подростками в уголовном законодательстве. Другое дело, что у Майер все вампиры, даже почти тысячелетние, разговаривают и думают, как типичные старшеклассники, и вполне уместен вопрос: как они, с подобными умственными способностями, могли незаметно существовать все эти годы? Если вернуться к описанию любовного, гммм... романа, то здесь он выдержан в такой карамельной стилистике, что под эту книжку можно спокойно пить чай без сахара. Представьте себе, что Кен из типичного игрушечного набора для девочек — это вампир, можете даже подрисовать ему клыки и нарядить в черный плащ, а-ля Дракула. Теперь поставьте напротив типичную Барби -girl, только назовите ее для конспирации «Беллой». Добавьте щепотку девичьего плача в подушку с неизменным лейтмотивом : «Ну он же вампир, ууууууу!» — и пожалуй, точное представление о том, что же такое «Сумерки» у Вас уже должно сформироваться.

Извините за резкость, но роман Майер, по своей сути можно отнести к паразитической литературе. Не имея ни единой собственной мысли, автор просто перемешивает в одном котле дремучие штампы из двух различных жанров, однако делает это с точным прицелом под уровень определенной читательской аудитории — тех, кто втайне ожидает собственного принца, неважно прискачет ли он на белом коне иль влетит прямо в окно на метле. Если же Вы не относите себя к данной публике, то лучше держаться от этого опуса подальше. Как говорится: читатели, будьте бдительны!

Оценка: 3
– [  103  ] +

Ссылка на сообщение ,

////Этюд в розовых тонах.////

- О чём ты думаешь? — с любопытством спросил Эдвард.

Заглянув в волшебные с крапинками глаза, я, словно на исповеди, выложила правду:

- Пытаюсь понять, кто ты такой.

Ох уж эти вампиры! С одной стороны — ужас ночи, нежить, кровопийцы и безжалостные убийцы. С другой — как ни крути, но от славы инкубов и суккубов им тоже не отделаться, а значит обязательно найдется тот (или та), кто решит, что вампиризм — это страшно... романтично. В самом начале шествования образа упыря по литературным произведениям, его, зачастую, представляли именно в романтическом ключе, но довольно быстро традиционным стал тот типаж, что явил миру Брэм Стокер в его романе «Дракула». Повторная романтизация образа, совмещенная с его очеловечиванием, началась после выхода в свет романа Энн Райс «Интервью с вампиром», где инфернальные порождения Тьмы представлены в весьма положительном свете. Дальнейшему закреплению таковых представлений о природе вампиризма немало поспособствовала крайне удачная одноименная экранизация романа Райс с Брэдом Питтом и Томом Крузом в главных ролях. С тех пор понеслось! Так сказать «удачный пиар» стремительно изменил отношение общества к этим, на самом деле ужасным существам. И никакие «Блэйды» и «Ван Хельсинги» уже не могли убедить романтично настроенных барышень, что вампир — не душка. Апофеозом сего сумасшествия и помрачения рассудка стал бешеный успех романа Стефани Майер «Сумерки».

Юная Белла, не захотев жить в одном доме с матерью и её новым молодым мужем в Финиксе, решает доучиться последний год школы в Форксе, где уже много лет после развода с матерью живет её отец Чарли. Форкс — место унылое и донельзя дождливое, типичный провинциальный городок, где нет ни нормальных развлечений, ни особых жизненных перспектив. Чарли рад приезду дочери, но его работа (шериф) не оставляет ему много времени для налаживания отношений с Беллой. Чему, в принципе, она только рада. Выросши девочкой весьма закомплексованной и не страдающей избытком грации и координации движений, она была натурой интровертной, погруженной в себя и склонной к излишней рефлексии. Но всё это ничуть не помешало ей быстро адаптироваться в новом для неё школьном коллективе и даже, почти с ходу, заиметь себе поклонника. Вот только она не ответила ему взаимностью, так как всё её внимание было сосредоточено совершенно на другой личности — в первый же учебный день Белла увидела в школе Эдварда Каллена, такого же ученика выпускного класса как и она, который заинтриговал её своим загадочным поведением и заворожил своей просто неземной красотой.

Автор, создавая свой роман, решила поступить довольно хитро — она не ограничилась каким-то одним жанром, а смешала между собой типичный женский роман и мистическую прозу, получив на выходе некий кроссовер в жанре «мистический лавбургер». Она не принадлежит к первооткрывателям данного направления, Лорел Гамильтон отметилась на этой ниве гораздо раньше госпожи Майер, но зато именно создательница «Сумерек» смогла прогреметь со своим романом на весь мир и породить целую волну более или менее талантливых эпигонов, захлестнувших книжные прилавки душещипательными историями о страдающих вампирах и юных влюбленных в них девах. Почему произошло именно так? В чём секрет популярности этой не особо выдающейся книги, не представляющей ничего особенного в литературном плане? Ответ весьма незатейлив и прост: автор специально делает свою главную героиню настольк недалекой и недотепистой, чтобы читающие книгу дамы, очень любящие ассоциировать себя с книжными или киногероями, на её фоне смотрелись супермоделями и мегаумницами. Да ещё и думали, что если уж такая лох... простушка смогла очаровать эдакого прЫнца, то им — сам Бог велел.

Так что же представляет из себя на самом деле Белла Свон? Остановимся на образе главной героини поподробнее. Госпожа Майер в первой же главе рисует перед читателями образ девушки несколько не от мира сего, неуклюжей, истеричной, глуповатой:

«Как здорово, что можно побыть наедине с собой, бездумно смотреть на дождевые капли и немножко поплакать. Хотя нет, реветь я сейчас не буду, оставлю это удовольствие на ночь».

«Мы сели за столик с её подругами, и она нас познакомила. Признаюсь, я тут же забыла, как кого зовут...»

«Когда я злюсь дело всегда кончается слезами, а рыдать в самый первый день не хотелось».

В последующих главах автор старается лишь подчеркнуть те или иные черты характера главного персонажа, напирая, причем, на её недалекость, неуклюжесть и излишнюю эмоциональность. Так весьма показателен эпизод с первыми заморозками в Форксе: Белла, лишь доехав до школы, поняла, что на колесах надеты цепи противоскольжения — они же так шумят при езде, что не услышать их может лишь глухой. Но это всё мелочи. От того, что отец надел их на пикап Беллы у неё чуть не случается истерика: «Чтобы установить их, Чарли поднялся в неизвестно какую рань. Горло судорожно сжалось. Я так и стояла, сдерживая непрошенные слезы...» Настроение её меняется довольно часто и портится по малейшим пустякам:

«Взглянув на заветный столик, я едва не расплакалась — там сидело четверо, Эдварда не было... Хотелось забиться в угол подальше от чужих глаз и поддаться черному отчаянью».

«Хотелось скорее домой, чтобы всласть настрадаться».

«Отчаянье захлестывало черными волнами».

Всё это, плюс постоянная привычка чуть что закрывать лицо в волосами, прячась за ними от всех невзгод, как страус, прячуший голову в песок, наводит на мысли о том, что девчушке не мешало бы походить на приемы хотя бы к хорошему психологу. Она ужасно комплексует относительно себя и страдает заниженной самооценкой:

«Было страшно неловко, когда меня, как последнюю идиотку, выгружали из машины».

«Я ведь серятина и посредственность, а он... Такой красивый, умный, проницательный и может одной рукой остановить фургон!»

Перспектива сдать кровь из пальца на группу и резус-фактор практически доводит её до обморока. Многое в её поведении указывает на преобладание истерической компоненты: «Я рассмеялась и, к своему ужасу, не смогла остановиться». Мало того, она даже сама признается в этом: «Тут я рассмеялась резко и хрипло, как истеричка со стажем». К тому же выясняется, что это у неё наследственное: «Естественно, мама была в истерике», а еще она альбиноска во втором поколении (что бы это ни значило). К проблемам с психикой прибавляются и проблемы с координацией, наводящие на мысль о том, что Белла страдает каким-то органическим нарушением работы мозжечка:

«Я вспомнила, сколько травм получила и сколько подруг потеряла, играя в волейбол».

«Пришлось играть в волейбол, после моей подачи мяч угодил в голову девушки из другой команды».

«О том, что я танцую как неуклюжая бегимотица, говорить не хотелось».

«Хотелось громко хлопнуть дверью, но ничего не вышло: я налетела на косяк и выронила книги».

«В марте мы начали играть в баскетбол, и мои товарищи по команде мяч мне почти не доверяли. Зато я много падала и нередко валила кого-то ещё. Сегодня я превзошла саму себя и, думая об Эдварде, падала чуть ли не каждую минуту».

«Цыпленка следовало порезать кубиками, при этом не поранившись».

«На этот раз я двигалась быстрее и несколько раз упала, исцарапав ладони и перепачкав джинсы».

Спорт и танцы, по причине отсутствия координации её не прельщают, как не нравится и многое другое: «Активный отдых на свежем воздухе особо меня не привлекает», «Меня отдали в музыкальную школу: увы, я занималась откровенно плохо и очень скоро бросила» — складывается такое впечатление, что единственное, что её привлекает и является её хобби, так это возможность порыдать. Вот такая вот личность выдвигается автором на роль главной, если можно так сказать, героини. Неужели такой образ способен вызвать сострадание и сочувствие у читателя? Да она даже мойку посуды воспринимает как подвиг: «... А мне пришлось мыть посуду. Вручную!» И в неё окончательно и бесповоротно влюбляется прекрасное бессмертное существо!!!

Образ Эдварда в романе оказался не менее занимательным, чем его возлюбленной. Самое главное, во что нужно поверить читателю, это в то, что он ВАМПИР. Именно поверить, потому как принять умом это невозможно! Госпожа Майер вывела на страницах своей книги весьма странный сорт вампиров. Перефразируя классиков — это какие-то неправильные вампиры и они сосут неправильную кровь. Начнем с основного — им не страшен дневной свет, более того, он им вообще пофиг, на ярком свете их кожа всего лишь начинает СИЯТЬ, словно она с алмазным напылением. Остальное по сравнению с этим — мелочи жизни. Эдвард, как и всё его семейство, вообще не пьет человеческую кровь, обходясь кровью животных — он так называемый вегетарианец. Ещё совершенно определенно показано, что он ничуть не боится распятья. Майеровские вампиры больше всего напоминают каких-то очередных «людей-икс» — наделенных сверхспособностями мутантов. Так, например, Эдвард обладает сверхсилой, сверхскоростью и способностью читать мысли других существ, будь то люди или вампиры. Лишь мысли Беллы остаются для него загадкой — их он никак прочесть не может. Именно эта особенность плюс особо притягательный конкретно для него запах, идущий от Беллы, и стали теми основными причинами привлекшими внимание вампира к девушке. Она же моментально попала под его обаяние и стала его буквально боготворить:

«Боже, он двигается как танцор!»

«Наверное, даже на небесах не найдешь ангела красивее!»

«Почувствовав укол зависти, я невесело усмехнулась: ну как можно быть таким красивым?»

«Белая с коротким рукавом рубашка была распахнута на груди, обнажая шею и мускулистый, как у греческой статуи, торс. Разве такой красавец может быть моим?»

«Я старалась смотреть на безупречное лицо как можно реже, но слишком уж часто падала».

«Поляна, очаровавшая меня своей неброской прелестью, меркла по сравнению с великолепием Эдварда».

«От свежего аромата его кожи рот наполнился слюной».

«Больше всего на свете мне хотелось выбежать на крыльцо, чтобы всем телом прижаться к этому божеству!..»

А её и так не высокие мыслительные способности в его присутствии стремятся к нулю: «И теперь я могла смотреть ему прямо в глаза, что никак не способствовало четкой работе мысли», «Охваченные смятением, мои мысли разлетались, как испуганные птички». Глазам Эдварда автор уделяет в тексте особое место — непрекращающимся потоком изливая славословие в их адрес, что в итоге начинает забадывать настолько, что при очередном упоминании «медовых с золотыми крапинками глаз» хочется завыть.

Но как бы ни были интересны главные герои, основным в сюжете являются всё же их отношения. Между Эдвардом и Беллой возникает то, что принято называть любовью с первого взгляда. На первый взгляд всё прекрасно и девушка получает самого великолепного жениха, о каком только можно было мечтать. Он богат, красив как бог, имеет прекрасный вкус в одежде, у него дорогая машина, а самое главное — он бессмертен и наделен нечеловеческими способностями. Но дьявол, как всегда, таится в деталях, ведь по здравому размышлению такой союз просто немыслим. Ведь Эдвард мертв, а значит со стороны Беллы — это натуральная некрофилия, а со стороны Эдварда — э-э-э... не знаю даже как это назвать, сексуальное влечение к пище, что-то такое было в первой части «Американского пирога», только там главный герой обошелся без поцелуев и сразу перешел к делу. Читая об их любви я вспомнил старый анекдот: — Гиви, ты помидоры любишь? Есть — да, а так — нэт. Здесь только обратная ситуация. Но больше чем скрытая утонченная извращенность таких отношений шокирует то, как себя ведет и что говорит в этой ситуации влюбленный вампир:

«Я ведь не знаю, что такое близость, как духовная, так и физическая. Может я даже не способен на нечто подобное!»

«Первая любовь творит чудеса»

«Как же не переживать, если я испытываю всё впервые?»

«Я никого не искал, потому что не мог найти в принципе — ведь ты ещё не родилась».

И это рассуждения столетнего существа. Почему оно ведет себя и объясняется как пубертатный подросток? Он что, заморозил своё умственное и эмоциональное развитие на момент обращения? Почему сто лет жизни никак не повлияли на его образ мыслей и зрелость его эмоций? Сцена, рассказывающая о пребывании Эдварда у Беллы в спальне выносит мозг. Она в пижаме, после душа: на вопрос его «чем тогда займемся?» она отвечает «не знаю», мда. Он, наверное, первый парень, который пробравшись ночью в спальню девушки, сдерживается не от того, чтобы её не трахнуть, а от того, чтобы не сожрать, а ведь она для него, как для наркомана «любимый сорт героина». А с помощью каких иносказаний и недомолвок обсуждается вопрос секса между вампирами или вампиром и человеком, такое впечатление, что это разговор двух чопорных леди, а не упыря с девушкой-подростком. Крайняя целомудренность текста вообще удивляет — какой там секс, дело ограничивается нежными прикосновениями к рукам, шее, волосам, спине да поцелуями. Дальше — ни-ни!!! Создается такое впечатление, что на протяжении всего романа бедная семнадцатилетняя девушка всеми силами пытается затащить в койку своего возлюбленного, чему он постоянно сопротивляется. И даже в таком деле как любовь вместо романтических чувств и реальных переживаний Майер ограничивается лишь лучей штампов и стандартных фраз, которые используют все без исключения «творцы» дамских романов, разве что нет никаких упоминаний «трепещущих чресл», потому как, опять же, шибко целомудренная книженция.

Мне интересно, автор действительно мыслит на таком уровне или это нарочно текст сделан так, чтобы передать мышление девочки-тинейджера? Так же возникает гипотеза по поводу того, что Эдварду никак не удавалось прочесть мысли Беллы. А может быть их просто у неё не было? Ведь она сама как-то проговорилась: «Безумный страх переплавил мои мозги в моцареллу» — так может до страха они были сырком «Дружба»? Тогда, во второй части романа, нужно было бы попросить доктора Карлайла, чтобы он вставил ей хоть какие-нибудь мозги, например говяжьи. В связи со всем вышесказанным возникает ещё один вопрос: с чего это у безмозглой, как мы уже выяснили, девушки вдруг, во время их бегства от ищейки, прорезаются аналитические способности и она начинает диктовать вампирам, что и как им предстоит сделать? Откуда это берется? Озарение свыше? Или очередная авторская логическая нестыковка, которых в тексте и так полно? Да и с мотивацией у неё не всё в порядке: в том же эпизоде клан Калленов берется защищать Беллу (фактически свою пишу) от Джеймса лишь потому, что она так понравилась Эдварду и бедный мальчик наконец-то, в кои то веки, нашел себе пару. По ходу чтения у меня возникали и другие вопросы. Например, что за такой странный предмет — молекулярная анатомия — изучает Белла в школе? Насколько я в курсе, анатомия — это раздел биологии, изучающий тело организмов и их части на уровне ВЫШЕ клеточного. Так что ж они там учат? Или рассказ Эдварда о Карлайле. Эдвард не может точно сказать, когда родился Карлайл, где-то в районе 1640-го года, так как он был простолюдином, а их даты рождения не записывались. Но тут же утверждает, что Карлайл был сыном священника, а священники не относятся к простолюдинам, к тому же именно в церквях находились книги, где и записывали даты рождения и смерти прихожан. Неужели отец бы не вписал дату рождения сына в книгу? Бред. Зато вампиры у Майер играют в бейсбол — настоящие американцы, блин!

Итог: супермегабестселлер и новое слово в вампирских романах на деле оказались весьма посредственным любовным романом для излишне романтически настроенных натур. Текст написан в стиле акына — что вижу, то пою — и отличается простотой, порою переходящей в примитивность, но, на мой взгляд, это сделано специально, иначе целевая аудитория может просто не понять. Одно радует, и за это, в принципе, можно дать Майер вымпел почета — именно благодаря «Сумеркам» тысячи девочек-подростков не разучились читать, а многие и впервые с рождения по своей воле взяли в руки книгу. Даже если один процент из них будет читать далее ещё что-нибудь кроме истории о Белле, то это большое достижение и стопроцентно благое дело. Не рекомендую.

P. S. Зачем я это читал? Просто нужно уметь отличать плохое от хорошего. Второе я читаю много и регулярно, а вот с первым нужно иногда пересекаться, чтобы потом слаще было читать хорошую литературу. Читайте качественные книги!

Оценка: 3
– [  94  ] +

Ссылка на сообщение ,

Царский указъ.

Я, Царь Всея Руси, сим повелеваю:

Разбойницу лютую, Стефании Майер, за книжное распутство в темницу заключить и держать там, пока не поклянется впредь таких безумств не совершать. Коли покается, выпустить, но перо отобрать и бумагу не давать, дабы не соблазнялася она свитки своею бездарностью марать. Все же в монастырских недрах переписанные вампирские летописи повелеваю отдать верным моим опричникам. Кто же ослушается царского указа сам себя обречет на мозгоослюнение. А кто выполнит волю царскую приказываю наградить сотнею золотых за каждый свитокъ. Полученные от народа свитки поручаю опричникам переправить за тридевять земель, в государство заокиянское, откуда прибыла преступница, дабы открыть очи друзьям заморским на графоманство у них процветающее. Коли противиться тамошние бояре вздумают, откажутся принимать хламье свое бумажное обратно, повелеваю опричникам сбросить в воды морския ненужный грузъ и возвращаться в порты Черноморские на легке. Кто же после совершенного из слуг царских будет уличен в чтении сией ереси вампирической, немедля отступника заключить в казематы царския и заставить читать Брэма из рода Стокеровичей.

Царь, Анастасий СноуБолыч. :shuffle:

Оценка: нет
– [  69  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бесспорно данное произведение является самым инфантильным и слабо написанным опусом который я прочел до конца.

У Майер не получилось абсолютно ничего.Все персонажи данного действа крайне слабо прописаны,без малейших индивидуальных черт и мотиваций.

Весь успех данного цикла основывается на желании недалеких или на лицо не красивых девочек о принце который буквально,и машину на скаку остановит и в горящую избу войдет.Данный факт подчеркивает гипертрофированная целомудренность романа,которая могла быть обусловленной при высокодуховном и сложноустремленном поведении персонажей,однако ни духовности ,не высокой эротики вы здесь не найдете.Непредсказуемые повороты сюжета ,безукорезненность слога и хоть сколько нибудь умные мысли,также где то потерялись.

Все невзгоды этой книги вампиры преодолевают за счет своей многочисленности и крутизны.Они совершенно далеки от каких либо мыслей.

Я совершенно не представляю о чем Майер поведает нам в трех следующих книгах цикла.Основная интрига первой части может быть написана любым МТА на одном листочке за пять минут.

Еще раз повторяю причина успеха этой книги в том ,что многие недалекие девицы периода полового созревания мечтают получить прекрасного,богатого,всемогущего ,целомудренного принца ,при чем сами девицы в большенстве своем при неглубоком анализе достойны в лучшем случае ПТУ-шника.

Если бы эта книга не получила такого большого резонанса ,было бы не так обидно.

А теперь представте скольким юным потенциальным любительницам фантастики эта книга попортит вкус.Они или будут читать ширпотреб или подумают, что фантастика это убого как жанр.В любом случае плохо.

Напоследок бесплатный совет родителям ;если ваши герлы упрашивают вас дать им 250 р на эту книгу (сам то я взял в библиотеке:dont::smile:),то купите им лучше «Vita nostra» Дяченок ,да еще на диск с фильмом останется «Мост в Терабитию» например.

Нечего культивировать,то ,что это категорически не заслуживает и без нас раскрутят и возведут в культ..Ведь на свете столько по настоящему светлых,добрых и умных вещей.

Например то что я посоветовал вам купить своим детям,вместо этой книги.

И давайте жить по принципу все лучшее детям,а не то что успешный маркетолог подсунет.

Оценка: 2
– [  65  ] +

Ссылка на сообщение ,

Бойтесь своих желаний-они исполняются! Посмотрела я вроде бы не очень плохой(средний)фильм и поделилась впечатлениями с товарищем. Поговорили на тему того, что экранизация обычно в разы хуже оригинального произведения. «Неплохо бы почитать» — подумали мы вслух. К моему, как оказалось дальше, огромному несчастью, через неделю у меня был день рождения. И получила я в подарок красиво упакованные, перевязанные ленточкой книги. Вот и вся предыстория...

После дня рождения я заболела и весело прохихикала 2 дня над первым томом нетленки госпожи Майер. Не знаю, кто про готику придумал в аннотации написать. Это явно ошибочный ход. Я бы написала так:«Новая энциклопедия поколения эмо, или как нам закосить под готов!» Или так:«Муж ругает тебя за то, что ты читаешь любовные романы? Теперь ты можешь сказать ему, что перешла на готическую литературу! Новинка! Любовный камуфлированный роман!» Еще вот так:«Пособие по безопасному сексу для подростков и вампиров!»

Что могу сказать про сюжет:нереально. Нереально смешно в смысле. Семнадцатилетняя девочка, в буре гормонов, на протяжении всей книги пытается изнасиловать стойкого вампира. Ну покажите мне мужика, который откажется. И тут становится видно, что госпожа Майер не только писатель, но и многодетная мать, озабоченная сексуальной революцией.

И еще:то ли перевод такой жуткий, то-ли словарный запас писательницы, но читать в различных вариациях про золотисто-медовые, топазовые и тигриные глаза по 25 раз на каждой странице просто невозможно. А уж про диалоги я вообще молчу.

Резюме:помесь золотисто-розово-карамельных соплей с коктейлем из вампиров, оборотней и старшеклассников.

Рекомендую к прочтению, как«развлекальное чтиво» для любителей Д.Донцовой и Б.Картленд.

Оценка: 2
– [  59  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хочу начать с того, что книга не несет никакой смысловой нагрузки. Никакой! Сюжет примитивен до невозможности. Читая я не могла понять или это пишет 16-летняя девушка или автор специально пытается передать ее наивность-тупизм. Ладно Белла, ей 17, смесь эгоизма, невинности, кучей комплексов и разговоры на примитивные темы. НО Эдвард! Если верить, то по книге ему за 100 лет. А он мыслит так же как она: «почему ты решила, что ты меня любишь сильнее, чем я тебя?» Детский сад ей богу! Человек за 25 уже мыслит более зрело и объективно оценивает ситуацию. Неужели автор добавила ему «прекрасный возраст» ради красоты и большего трагизма?

Книжка изрядно тупа. Большую ее часть описывается, как она очарована вампиром и как он мучается от этого. Потом видимо автор решила, что это слишком занудно и решила добавить «экшенна», захотела убить Беллу. Мне было абсолютно все равно, что с ней будет, никаких эмоций этот трогательный момент не вызывал. Еще взбесило, как это дурнушка-простушка вдруг начала «логично мыслить», лучше чем столетние вампиры и они ее слушали открыв рты!

Вампиры Стефани более «невинные» чем остальные которых приходилось читать, она СЛИШКОМ добрые! Порычат, покидаются палками и все. Чистые, светлые, идеальные! Тут автор сама переборщила.

Что касается стиля написания. Я в 17 лет писала лучше! Читается очень легко, одни охи-ахи какой/какая он/она. Речь очень скудна и однообразна. По началу я не поверила, что эту книгу написал взрослый человек и писал ее с серьезными намерениями.

Ну, не задел меня ни идеальный Эдвард, который был скучным и занудным, черезчур хорошим. Ни Белла, страдалица и жертва влюбленная в «монстра», который добрее всех.

Сравнивать эти книги с Кингом и Райс просто глупо!

Оценка: 1
– [  54  ] +

Ссылка на сообщение ,

Меня задолбала реклама «Сумерек» везде где можно и где нельзя. И, поскольку любое качество всегда можно перебить количеством, даже я рискнула сию нетленку прочитать. До сих пор хвалю себя и глажу по головке за то, что пожалела денег на покупку и скачала из инета бесплатно. А то бы жаба задавила. Огромная. Читала я данный роман дважды. Первый раз меня хватило аж на три главы, после чего я решила, что хватит мне маяться мазохизмом. После яростного спора на форуме я попробовала еще раз. По диагонали, в основном, но я ее одолела, туш, пожалуйста! Итак, мои впечатления.

Я так до конца и не могу поверить, что Майер — моя ровесница. По роману у меня сложилось твердое впечатление, что автору лет этак 14-15 максимум. И стиль романа наводит на мысли о школьном сочинении троечника-шестиклассника и герои явно не вышли из подросткового возраста, сколько бы там лет им по тексту не значилось. А уж не утонуть в розовых соплях и слезах того же цвета даже спасательный круг не поможет.

Герои... На первых страницах Белла еще казалась немного живой. Слегка так. В самом начале, когда описыватся ее адаптация в новом месте и в новом коллективе, все выглядит достаточно живо и естетсвенно. Но с появлением на сцене Эдварда героиня превратилась в нечто напрочь инфантильное, безмозглое, проливающее вышеупомянутые субстанции литрами и килограммами. И все. С Эдвардом еще забавнее. Не знаю, что там снилось Майер, но есть у меня ощущение, что мадам долго мечтала о прекрасном принце, и настолько он в итоге прекрасным в ее мечтах получился, что уже в обычные рамки бытия не укладывался. Тогда автор, для большей достоверности, не иначе, сделала его вампиром. Дескать, что нельзя простому смертному, для вампира сойдет. Но именно сделала. Пусть даже она как мантру, как заклинание постоянно повторяет, что Эдвард — вампир, вампир, ВАМПИР!!!, но, как говорят мудрые восточные люди: «даже если сто раз скажешь «халва», во рту сладко не станет». Ничего вампирского, кроме нескольких хрестоматийных и чисто внешних атрибутов в Эдварде нет и не было. И когда стосчемтолетний вампир ведет себя как потный подросток, который впервые понял, чем же девочки от мальчиков отличаются, это тоже не добавляет достоверности образу. В итоге бесконечная лав стори полностью забивает собственно приключенческую линию. Противостояние вампиров отходит на второй, а то и на третий план. Именно поэтому я и читала сию нетленку через страницу, ибо изучать подробно многостраничные рассуждения на тему: «любит-не любит» лично я смогла бы лишь в случае острого приступа мазохизма.

Вообще, персонажи книги безумно напоминают мне детский карнавал. Знаете, такой, где заботливые родители наряжают детей в самые различные костюмы, от ангелочка до Спайдермена, но под масками — обычные дети, и ведут они себя соответствующе. В романе то же самое — автор напяливает на своих героев задуманные маски, но под ними ничего нет. Пусто. Никаких реальных личностей, никаких реальных переживаний, только сироп и сопли в шоколаде. Да и описания героев, все эти желтые-золотые-тигриные глаза и тому подобные прелести больше подходят любовному роману. Честное слово, замени вампира на человека и добавь пару-тройку откровенных сцен — и будет стандартный лавбургер, где на обложке обязательный мускулистый амбал тискает полураздетую девицу.

Кто-то, не помню, на форуме, для лучшего понимания данного «бесцеллера», предлагал читать между строк. Не знаю, что там можно вычитать, но в самих строках смысла маловато. Странная манера у автора — долго и многословно обсасывать малейшие оттенки занудных переживаний, но как только требуется конкретика — на автора нападает словесный ступор. Читатель — догадайся сам. Но никакого стимула догадываться у меня, честно говоря, не возникло.

В целом же книга, при всех ее недостатках, имеет право на существование, только нельзя забывать, что предназначена она для своей, очень узкой аудитории, для романтических девочек 13-15 лет и пусть бы они проливали слезы над несчастной любовью, но... агрессивная и навязчивая до ужаса реклама отчаянно впаривает нам сие нечто как некий Величайший Шедевр Всех Времен и Народов. И многие берут эту книгу во-первых, с сильно завышенными ожиданиями, а во-вторых, не имея представления о целевой аудитории данного романа. А вместо разрекламированного шедевра — пустышка. Итог: критика, доходящая до площадной ругани и нельзя сказать, что несправедливая. Сама на это купилась, и ощущение было как в детстве, когда меня поманили шоколадной конфеткой, а подсунули пустой сложенный фантик.

Оценка: 4
– [  48  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал. Отложил на полочку. Понял, что ничего не понял. Решил перечитать. После этого запутался окончательно. Через пару дней обнаружил, что перечитал второй раз совершенно другую книгу но с таким же названием. Что за идиотская манера у авторов называть книги одинаково??? (http://fantlab.ru/work4667)

Кроме того, в книгах совершено нет картинок, которые помогли бы сориентироваться.

Третий раз перечитывал одновременно просматривая фильм. Да — сложные, наполненные глубоким философским смыслом произведения необходимо читать именно так. Визуализация текста помогает лучше понять глубину содержания и увидеть все, что написано автором между строк.

Если абстрагироваться от конкретных героев произведения и попытаться начать думать ширше и глубше, то станет понятно, что на самом деле это произведение — история развития нашего мира. История развития науки и технологии. Ведь кто такая эта Бэлла? На самом деле, это собирательный образ человечества. Человечества, которое застыло в своем развитии. Человечество, которое чувствует себя совершенно комфортно в статике, и не особо готово к развитию. Но в какой то момент возникает технологический прорыв. Его олицетворяет Эдвард. И человечество хоть и напугано, но тянется к новому. Да, технологии могут убить. Бэлла понимает, то от Эдварда идет какая то скрытая угроза. Но все равно ее манит к новому. Хочется перейти на качественно новый уровень.

Но при этом, в книге гениально показана возможная опасность, исходящая от развития технологий. И эти опасности — Виктория, Лоран и Джеймс. Кстати явно прослеживаются и библейские аналогии — сразу представляются три всадника апокалипсиса (правда четвертого почему то забыли, но наверно он появится в продолжении). Но в данном случае они символизируют три главные проблемы человеческого социума — проблемы с экологией, перенаселенность, опасность войн с применением высокотехнологичного оружия массового поражения.

Они идут бок о бок с Эдвардом, несущим миру доброту и счастье, пытаясь навредить человечеству в лице Бэллы, тянущейся к хорошему и новому.

Писательнице гениально удалось в своем романе — аллегории показать все зримые и незримые опасности, подстерегающие человеческое общество.

К сожалению, это произведение оказалось не понятым современниками. Вся глубина и огромная социальная составляющая этого романа была воспринята публикой находящейся в экстремуме пуберантного периода не более, чем любовная история. Очень жаль...

Впрочем, надеюсь со временем справедливость будет восстановлена и Нобелевский комитет обратит внимание на этот роман...

Написано 01.04.2014

Оценка: нет
– [  48  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала, читала я отзывы уважаемых фантлабовцев и тоже решила добавить свое мнение по поводу этой шедевральной мути.

Итак, начнем.

Читать начала от «нечего читать». За «шедевры» не заплачено ни копейки (это идет мне в оправдание).

Скажу сразу, прочитать я смогла. Единственный плюс этого всего «шедевра» — читается легко.

Кто-то тут сказал — сюжет вторичен. Нет, это наглая ложь заявляю я вам! Это 45 ксерокопия со вторичного сюжета! Любой (!) любовный роман повествует о том же самом. Мы имеем — хорошую, бедную (относительно), красивую (да-да, не верьте Белле, что она некрасивая, иначе с чего бы все парни были бы ее) героиню и красивого, богатого, плохого (а на самом деле хорошего) героя (немножко не такого как все, но это самый кайф). Сначала он ее ненавидит, потом он влюбляется, спасает ее от бандитов, потом от ганкстерито-вампирито, который мстит главного герою и усе. Девочки-читательницы в экстазе и готовы порвать любого, кто скажет, что это плохая книга. В чем причина? На самом деле тут все просто. Почитала я на «сумеречных» форумах фанатов и увидела такую фразу «Я до этого НИЧЕГО НЕ ЧИТАЛА...» Вот! :dont:Вот, где самая соль. Думаю, выводы можно сделать.

Помимо всех ляпов, которые уже были отмечены, интересовал еще один так сказать«разрез»: Белле 17 лет и она, что, никогда не слышала/читала о вампирах? Видя перед собой таких существ, первое,что должна бы подумать героиня (даже в шутку) «Они вампиры». Нет, она этого не делает. Почему??? И еще на протяжении всех книг мучил вопрос. Белла полюбила Эдварда за красоту? Выходит, что так. Других причин влюбится я у нее не узрела. Вернее, Белла ни о чем, кроме неземной красоты Эдварда и не говорит.

Еще один момент. Помните, как во «Властелине колец» страдала Арвен, потому что ей надо было ради Арагорна оставить отца и свой род? Не заметила мучений Беллы по поводу ее будущего превращения, совсем не заметила. Судя по всему ей отец и мать просто по фигу.... Аж противно становится.

Про медовые глаза (ля-ля кисельные берега) умолчу. И так все ясно.

Девочки кричат «Вы ничего не понимаете в настоящей любви! Это книга о ней самой!» Угу, но при этом откровенно глупая книга. С глупыми шаблонными героями.

Девочки! Любят не за красоту. Любят вопреки всему.

Девочки, если вам так охота почитать о любви читайте «Поющих в терновнике», «Гордость и предубеждение», «Джен Эйр». Это настоящие книги о любви. Без всяких допусков. Возьмите Дяченок, там тоже в каждой книге о любви. В общем, примеров масса.

И напоследок. Кто-то скажет «Любовный роман и фантастика не совместимы». А вот и нет. Как пример могу привести «Валькирию» Семеновой. Писать тоже надо уметь. Это тоже работа. Но до госпожи Стефани это не доходит.

Оценка: 3
– [  44  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как написать бестселлер:

1. Если героиня – то самая-самая обычная. Неплохо бы ввернуть какую-нибудь душевную травму. Здесь лидируют отношения «отцы и дети» и развод родителей прекрасно подойдет для «глубокого» и «живого» образа героини.

2. Герой должен быть – КРАСИВ. В принципе, в списке значится еще «богат», «необыкновенен», «силен». Но главное он должен любить героиню и бывшей у него не может быть по определению.

3. Сюжет развивается исключительно на фоне обычных школьных будней. Среднестатистическая американская школа учит нас вечному и светлому. К примеру, такие темы как «безопасный секс», «как не стать завтраком вампира» и «я такая обычная-обычная, и поэтому я – звезда».

4. Увлечения у вампира и в 20 лет и в 120 лет не отличаются от тусни обычного школьника. Разве по деревьям скакать за это время можно научиться…

5. Каждый отец вместе с этим самым статусом родителя получает комплекс вины перед своим чадом. Депрессивной истеричной засранке прощается все, ведь она – подросток, и у нее «сложный период» ( надеюсь, он закончится к климаксу… Но надежды мало).

6. В политкорректном романе для нежных и ранимых девочек-подростков даже вампиры – вегетарианцы. ГГ конечно будет страдать и получит пару синяков… Очнутся в больнице и наблюдать скачущих на цыпочках родственников, друзей и любимых – это так трогательно и романтично!...

7. Язык повествования так прост, что понятен даже амебе. В конце концов, зачем напрягаться? Это ведь нужно думать, а от мыслей появляются морщинки на лбу… Нет-нет, такую жертву ни одна почитательница «Сумерек» не готова принести даже ради книги любимого автора…

8. И главное. Каждому писателю бестселлера НЕ ЗАБЫТЬ:

Собрать всю свободную наличность и нанять толкового агента, а еще лучше – чтобы сразу и рекламщика. Ведь только настойчивый и агрессивный пиар способен вбить в голову самой неприхотливой и неразборчивой аудитории что шедевром, вышедшим из-под Вашего пера, нужно ЗАЧИТЫВАТЬСЯ и ВОСХИЩАТЬСЯ!

И это очень-очень грустно… Ведь такой рецепт по раскрутке никудышнего чтива существует и успешно работает, а вот как написать Великую Книгу каждый автор должен выстрадать и додумать сам… Здесь проверенных рецептов не существует – от этого они и редки… Как-то так.

«Сумерки» — это уныло, шаблонно, тупенько и, в общем, очень скучно. Конечно, если в детстве читатель одолел что-то посложнее «Букваря» и «Курочки Рябы»…

1 балл.

Оценка: 1
– [  43  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хм.… У меня появилось такое ощущение, что своим романом Майер хотела повалить читателя на землю и бить его до потери сознания. Сначала ударила в голову тем, что девяностолетний вампир ходит в школу. Потом с ноги впечатала читателю в грудь: оказывается, он еще и девственник! Это за столько-то лет долгой жизни он не смог найти себе подружку! Ну а потом нокаут: вампиры, оказывается, вовсе не боятся солнечного света! А что будет с ними, если их святой водой облит? Сомневаюсь, что что-то произойдет. Просто придется искать сухое место, где можно было бы обсохнуть. Бред…

И еще. Зачем Майер по пятьдесят раз описывает то, как Эдвард красив, расписывая какие потрясающие у него янтарные глаза, какая восхитительная кожа, какой божественный голос и все остальные части тела. Просто заполнить книгу? Что ж. Если в этом весь ее писательский талант, то я даже не знаю, что еще сказать.

Оценка: 3
– [  40  ] +

Ссылка на сообщение ,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

- А почему ты не слышишь меня? — с любопытством спросила я.

Золотистые глаза загадочно вспыхнули.

- Не знаю, — пробормотал он. — Единственно возможное объяснение — твой разум устроен иначе, чем у остальных. Если сравнить с радио, то твои мысли текут на ультракороткой волне, а я способен ловить только длинные.

(с) Сумерки

Иногда мне кажется, мое любопытство меня погубит. Чтением многочисленных отзывы на этот шедевр, я иногда поднимал себе настроение, поскольку остроумие авторов очевидно превышало талан г-жи Стефани. Но мыслишка ознакомится с самим материалом, чтобы составить свое (единственное и неповторимое) мнение, витала в моей грешной голове. И вот она осуществилась! Видать спасла меня моральная подготовленность к этому событию, ибо начинал читать я, поймав определенное настроение и начисто отключив серьезность. Определенное удовольствие я все же получил.

Прямо с первой же страницы меня сразил наповал «потрясающий» язык произведения. Уж не знаю, кто постарался переводчик или писатель. Правда, главы с третьей я, как говорят наркоманы, втянулся и в дальнейшем старательно его игнорировал. Пытаясь насладиться сюжетом... Скажем так, позиционируй г-жа Стефани свое произведение как любовный роман, половина претензий к ней бы пропали, но перед нами «Лучшая Вампирская Сага Этого Века», а это уже совсем другая весовая категория, в которой сей опус не выдерживает никакой критики. Хотя бы взять тех же вампиров, которые, к сожалению, здесь бледные не только кожей, но и характерами. Почему эти высшие существа-хищники, каждому из которых лет по сто, ведут себя как подростки в период полового созревания? Лично я объяснения в книге так и не нашел. Убери писательница все упоминания о вампирах и книга ничего существенного бы не потеряла, но это уже лирика. В остальном же сюжет прост как две копейки, и строится в основном на игре в гляделки, да электрических разрядах сверкающих вокруг героини.

Отдельно хочется поговорить об набившем оскомину всем и каждому образе Эдварда. С Беллой-то все понятно, типичная Золушка, не смеющая и претендовать на большее. Но Эдвард... Это откровенно удачный авторский ход. Давайте попытаемся вспомнить описание его внешности. Высокий молодой человек с бледной кожей, бронзовыми кудрями и Желто-Золотисто-Тигриными глазами (к середине книге откровенно действующими на нервы), при этом красивый как БОГ. Вот и получается, что если все остальные персонажи просто фанерные декорации, главное пальцем не проткнуть, то Эдвард похож на излюбленное развлечение туристов — здоровенные фанерные композиции для фотографий с прорезями для лиц. Работает девичье воображение, подбирает к этой прорези свой идеал и на протяжение всей книги любуется результатом, главное в образ героини вжиться для полноты ощущений. И радуется девичье сердце, методично скупая продолжения, чтоб в очередной раз встретится со своей же фантазией. А вампиризм — это так, для оправдания его существования.

А весьма сомнительное удовольствие можно получить находя в тексте многочисленные ошибки, не состыковки и просто нелепости. Над некоторыми из которых я смеялся до колик (см. спойлер).

Но в целом картина складывается очень печальная. Если на такой ерунде можно делать миллионы, то на кой тогда писать лучше, подумало голодное писательское большинство, и витрины запестрели многочисленными вампирскими романами для «влюбленных в Сумерки». Кого как, а меня лично такая тенденция слегка пугает.

Оценка: 4
– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Говорят, критика — не самое лучше средство и не несет в себе ничего достойного.

Но я...... не могу удержаться!!!!

Тема вампиров стара как мир. Каждый интерпретирует ее по-своему. Но так ПОИМЕТЬ ее, как поимела ее Майер не смог никто.... Браво, миссис Майер!!!!

Я помню роскошного мизантропичного Дракулу Стокера. Социопатичного Лестата Энн Райс. Геллу Михаила Булгакова. Бладрэйн, даже Жан-Клода Лорел Гамильтон (хотя он тоже в поздних ее книгах несколько слащеват). Холеричного эгоистичного Викториана Валео Арденс.... Эй! Список можно продолжать и продолжать. Каждый из этих писатель интерпретировал тему вампиризма по-своему, но так ее не имел, как я уже сказала, еще никто!

Слащавая банальная любовь. Обычно я люблю все книги, которые читаю. Но эта.... Эта....

Ничего кроме любви. Серая девочка, не заслуживающая никакого внимания к своей невзрачной персоне, встречает мачо-мена-супер-филантропа-заботливого-до-тошноты. Свадьба и бла бла бла. Единственное, что выносишь из этой книги, — дикое желание маленькой девочки выскочить замуж за крутого мужика.

Только зачем приплетать сюда вампиров?

Майер ввела моду на вампиров, но не сделала им этим, как по мне, одолжения. Тема опошлилась, хотя до этого была полна интереса. Ладно, есть и другие писатели в этом ключе. Не только Майер. Но Майер это.... эх.....)

Оценка: 2
– [  38  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если честно не очень. Главные герои описаны поверхностно, Белла плачет, бьется в нескончаемых истериках, но при этом автор скромно заявляет – самостоятельная, серьезная за «глупой» мамой ухаживает. Эдвард вообще похож на шкаф – жил – жил (не понятно как ) и вдруг влюбился – почки распустил. Второстепенные герои тоже оставляют желать лучшего. В целом: отличное снотворное. Спасибо.

Оценка: 2
– [  37  ] +

Ссылка на сообщение ,

в качестве оправдания моей оценки хочу рассказать о моем хорошем знакомом который коллекционирует очень плохие&глупые ужастики и что уже совсем невозможно получает удовольствие от них. извращенное удовольствие. Практически тоже самое что заставляет нас смотреть гоблинские переводы. поэтому рекомендую попробовать отнестись к Сумеркам, с Гоблинской точки зрения. Иначе не получится, иначе читатель должен быть настояшим фетишистом и некроманов.

Что мы имеем? Мы имеем

1. Изабелла Сван(Swan=Лебедь т.е кодовое имя Гадкий Утенок) Девочку 17 лет которая

а. свалилась с луны, имеет реч и манеры 30-летней женшины, не имеет друзей/врагов/вредных привычек/каких либо болезней кроме проблем с координацией & зрительными рецепторами,

б. имеет маму у которой проблемы с памятью

в. имеет папу который может только i. работать, ii. есть iii. смотреть телевизор

г. ходит в школу/делает уроки/готовит(знает множество рецептов)/читает/спит

д. она не имеет мобильника не текстает 200 сообщений в минуту и не жует жвачку. Тоесть не есть средний американкий подросток

е. имеет что-то вроде клубничного варенья вместо крови, Baileys вместо мозгов, все остальное из журнала Плэйбой

ж. питает уморительный и нездоровый интерес к холодному мужскому телу с признаками разложения.

Вывод — девочка — клон Барбареллы или био а.и робот

2. Имеем Эдуарда из клана греческих богов- мраморных созданий с подкрашенными веками и тенями под глазами которого угораздило споймать вирус вампиризма. Он:

а. читает мысли всех у кого мозги есть

б. ведется на вкусные запахи

в. имеет нездоровую тягу к ШКОЛЕ или к школьникам/-цам

г. ездит на Вольво серебристого цвета. Почему не кроваво-красный Ламборгини Диабло?? а? ответ- кишка тонка, несмотя ни на что

д. боится попасть в тюрму за развращение малолетних

Как только я поняла что невозможное возможно, Вилки (хаха, Форкс=сьедобное местечко) не самое мокрое место на планете (мм Waialeale Гавайи) и не могут существовать на родной земле, девочка на самом деле не девочка, и с мои пониманием мужской привлкекательности все нормально, просто все происходит в другом измерении/планете/паралельном мире, все встало на свои места. Каюсь, я получила чудовищно нездоровое удовольствие от чтения сего шедевра когда отмечала для себя каждый новый ляп. Книга настолько плоха что меня манило нездоровое любопытство. В конце концов этот беспредел станет отличным поводом для разговора в любой компании. И этой книгой можно пугать мужчин. Но сначало надо её прочитать. Главное не напрягаться, не задаваться вопросом из анекдота про русалку « НО КАК « и подключить воображение. Если после первых 50 страниц тошнота не отступает, попробуйте обратится к к черному эльфу и сальваторе =) Плохие книги надо читать, потому что если бы их небыло то небыло бы с чем сравнивать хорошие!

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх