fantlab ru

Василий Головачёв «Избавитель»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.72
Оценок:
408
Моя оценка:
-

подробнее

Избавитель

Роман, год; цикл «Посланник»

Аннотация:

Битва Семерки магов с Великими игвами лишь замедлила процесс схлопывания Веера Миров, который грозит уничтожением любого разума во Вселенной. Надежда на спасение есть, но она мала и слаба, как и тот, на кого возложена роль Избавителя. Будимир Сухов, двенадцатилетний сын героя недавних событий, только еще входит в Силу. Незаметно пройти по хронам Веера, найти тот, где игва Уицраор строит Мост в мир хаоса, отыскать союзников и не дать Злу изменить реальность — вот его миссия. Защитником, учителем, другом Будимира на этом пути становится бывший спецназовец, капитан Ростислав Светлов, человек, на первый взгляд совершенно для этого не подходящий.

Входит в:

— цикл «Посланник»


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 323

Активный словарный запас: чуть выше среднего (3031 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 65 знаков, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 47%, что немного выше среднего (37%)

подробные результаты анализа >>



Издания: ВСЕ (9)
/языки:
русский (9)
/тип:
книги (9)

Избавитель
2002 г.
Спасатели Веера
2003 г.
Избавитель
2005 г.
Сказания о Веере Миров
2005 г.
Тень Люциферова крыла
2008 г.
Избавитель
2010 г.
Избавитель
2011 г.
Посланник
2016 г.
Избавитель
2019 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга, «Вирус тьмы», всё-таки обладала сюжетом.

В ней было чудовищное нагромождение полуграмотного пересказа всех модных тем конца 80-х, а строение фантастического мира было цельнотянуто с поп-фолк-теософского сочинения доморощенного мистика Даниила Андреева «Роза мира» (вплоть до дословного заимствования названий миров, рас, существ и тык-скыть «монад» — жругр, уицраор, Свентана, Шаданакар и т.п.). В ней было модное каратэ (по верхам), модные идейки (обрывочками, ленточками, ну или просто упоминаниями) и даже русские сказки,которые автор всерьёз объявлял мета- (если получается глупо и смешно, то обязательно добавь приставку «мета-«, и станет научно и умно!) отражениями фрактальных реальностей, прости Господи, Веера Миров (да, как можно больше слов нужно писать с Большой Буквы, тогда Читатель скорее Проникнется). Но там был сюжет! Хоть какой, но был.

А в книге-продолжении мешанина модных идеек (почему-то чем дальше, тем с большим перевесом от пересказа «Розы мира» к избыточному цитированию головоломных терминов из науч-поп-книжки о самоподобных множествах, имеющих дробную метрическую размерность, сиречь фракталах) полностью поглощает сюжет, который сводится к незамысловатому повторению одних и тех же итераций: собрались, перешли на следуюший уровень, на них напали, они им вломили. Собрались, перешли на следуюший уровень, на них напали, они им вломили. Собрались, перешли на следуюший уровень, на них напали, они им вломили. Ну и т.п., пока в финале скороговоркой, выдающей авторскую усталость и равнодушие, не вломили уже окончательно — правда, по логике текста вломили сами себе, но эта мысль, по счастью, не развита. А то было бы ещё страниц двести утомительного хаотического пересказывания теории фракталов на темы русских народных сказок, перемежаемых неубедительным вламыванием невыразительным, бесцветным антидостоверным и чудовищно неправдоподобным Врагам Мира и Любви.

Короче говоря, читать эту книгу совершенно противопоказано, потому что это скучная, штампованная, ремесленная, но самое главное — неинтересная халтура.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сразу скажу — мне творчество ВВГ нравится. В частности его живопись, за которую ему отдельный поклон. Что до романов, то у него получились отличные фантастические боевики, которые я читаю с удовольствием, начиная с 1992 года. «Спасатели Веера» — неплохое блюдо из спецназа, теоретической физики, вариаций на темы русских сказок, невероятных образов и образин, поражающих воображение пейзажей и... творений Даниила Андреева, которого вполне можно было бы назвать соавтором этой толстой книги. «Значит нужные книги ты в детстве читал» — пел (и поёт!) Владимир Семёнович. Это и о книгах ВВГ тоже.

Отзыв на роман «Избавитель» я представляю здесь в виде дружеского шаржа или пародии, процентов на пятьдесят состоящей из цитат.

******************************************

Ликвидаторов ЧК было шестеро, но штурмовой пистолет старшего лейтенанта Светозара Яснова, снабжённый магазином на 666 патронов, обладал поистине фантастической скорострельностью и поэтому бой закончился очень быстро. Первая пуля, выпущенная Светозаром, попав в командира чекистов, превратила его во фрактальную пыль, рассыпанную внутри топологической сопряжённости континуума. Вторая пуля, а каждая из 666-и пуль производила своё собственное воздействие на цель, благодаря чему очередью из этого чудо-пистолета можно было гарантированно уничтожить практически любой объект, попав в одну из голов второго чекиста, изменила метрику внутричерепного пространства, в результате чего череп вывернулся наизнанку мозгами наружу. Светозар видел такое не в первый раз, но всё же с трудом справился с тошнотой. Чекисты, очевидно не владеющие ТЕМПОМ, ещё только начали движение манипуляторов к своему оружию, а уже третья пуля попала в третьего из них. Результат был неожиданным даже для старлея — чекист оказался разделённым на три равные части, две из которых отлетели в разные стороны на километр, а средняя часть осталась на месте, превратившись в горсть пепла. Четвёртая пуля преобразовала фигуру следующего бойца в сгусток «мыльной пены», каждый пузырёк которой представлял собой область пространства с отличающимися от соседних областей свойствами, и в каждом пузырьке Светозар присутствовал не в виде живого существа, а в виде ЗАКОНА. «Мыльная пена» медленно оседала. Оставшиеся в живых двое чекистов собрались было бежать, но пятая пуля настигла одного из них (с момента первого выстрела не прошло и четверти секунды) и он оказался закапсулированным в коконе иного времени.

— Хорошо, — подумал Светозар — этот будет жить, возьмём «языка» — . Шестой, бросив своё умертвие на траву, поднял кверху манипуляторы и стал раза в полтора ниже ростом. — Сдаюсь! Пощади! — услышал Светозар в пси-диапазоне. — Кто вас послал? — спросил он. — Великий Игва Даймон — был ответ. — Слава богу, Даймон был однослойный — сообразил Светозар — иначе мне пришлось бы туго. — Ладно, проваливай — сказал он — и передай своему хозяину, чтобы не путался у нас под ногами. —

Через несколько минут старший лейтенант с удовольствием уплетал снедь, сотворённую скатертью-самобранкой: сациви из жюльена с красной икрой и местных свентанских грибов, а на второе шашлык во фруктовом желе. — Всё-таки во мне ещё очень много от человека — подумал Яснов.

Оценка: 10
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не согласен с лаборантами, поливающими помоями этот роман. Вполне себе на уровне. Да, с ранним творчеством Головачева рядом не стояло. Тем не менее, вполне читабельное и удобоваримое произведение. Да, местами наивняк, но от этого никуда не деться — боевик же.

Оценка: 9
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как-то раз случилось так, что собираясь утром на работу, я с ужасом обнаружил, что совсем не осталось чаю. Упустил!:blush: Только и нашёлся одноразовый пакетик, причём явно уже использованный. Но не пить же воду с сахаром! Вот и пришлось его ещё раз...

Так, о чем это я? Ага, вот о чём: во время прочтения этой книги у меня сложилось впечатление, что я пью чай именно из такого использованного пакетика. Причём использованного неоднократно. Настолько ненасыщенным мне увиделся «цвет» книги.

Жаль. А ведь первая книга мне очень понравилась. Считаю, она должна была остаться единственной.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Иногда лучше вовремя остановиться.

Продолжение ничего не добавило. Посланник — книга, Избавитель — графоманство.

Оценка: нет
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Если откровенно, то понравилось больше первой части. Да я понимаю, там больше науки и вообще умных мыслей, сюжетных ходов и прочее.. Но стиль там был немного скучноватый. Именно поэтому и читал первую книгу два года. А этот роман. Что сказать, конечно он «ниже» уровнем чем Посланник, но читается бодренько и живенько. Да пусть он немного детский, но все же. Читается легче. А приключения героев интересно даже не читать, интересно их предствлять

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Так получилось, что эту книгу я прочитал сразу вслед за первой. И только к концу, еще не совсем оправившись от эйфории после прочтения первой, я начал постепенно приходить в себя.

Увы, продолжение сильно отличается в худшую сторону, от и так не шедевра — первой книги «Вирус тьмы».

Штампы, штампы...

У автора была замечательная возможность не портить впечатление — не писать продолжение.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Редкий хлам,идущий корнями в бескорыстную любофф афтара к деньгам как таковым.:biggrin:....как жаль,что рукописи не горят.:lol:

А вот за «Посланника» автору большое спасибо!:super:...очень понравился.

Оценка: 1
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ерунда. Может мне не повезло, что это первая книга автора которую я прочитала. Но читать у него еще что-то меня больше не тянет.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сверху показан лингвистический анализ текста. Надо внести предложение, чтобы в анализ внесли исключение и добавили анализ текстов Головачева на использование слов: электрон, кварк, ядерные процессы и т.д и т.п. Результат думаю просто зашкалит. На каждой странице одно и тоже...

Читать этого автора больше никогда не буду.

Оценка: 2
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не согласна с предыдущим оратором. Вторая книга НАМНОГО хуже первой. Это же надо было так все испортить! Дочитала до конца только потому, что не привыкла бросать книгу на половине. После того, как дочитала, ощущение было как наутро после большой пьянки... Разочарована.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх