fantlab ru

Стефан Грабинский «Безумная усадьба»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.87
Оценок:
61
Моя оценка:
-

подробнее

Безумная усадьба

Szalona zagroda

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 14
Аннотация:

На нас влияет наше окружение. Пейзаж, открывающийся из окна, рисунок обоев, ориентация стен вносят свою лепту в нашу судьбу. Так ли это — можно проверить на собственном опыте, поселившись в явно одержимом месте, как сделал это герой рассказа, одинокий отец двоих детей.

Примечание:

Датирован 22-ым марта 1908 года.

В апреле того же года, под псевдонимом Стефан Жальный, рассказ был напечатан в журнале «Nasz Kraj», став первой публикацией произведений Грабинского.

Впоследствии входил в три авторских сборника и сборники избранного.

В антологии «Maska Śmierci 2» (2010) данный рассказ напечатан с указанием — «полная версия». Пока что не удалось выяснить соответствует ли это какой-либо ранней публикации.

Онлайн-журнал «DARKER» № 11'2014 (44) — перевод Юрия Боева.


Входит в:

— сборник «Из редкостей. В сумерках веры», 1909 г.

— сборник «На взгорье роз», 1918 г.

— сборник «Niesamowita opowieść», 1922 г.

— сборник «Niesamowite opowiesci», 1975 г.

— антологию «100 Tiny Tales of Terror», 1996 г.

— журнал «DARKER № 11'14 (44)», 2014 г.


Похожие произведения:

 

 


Демон движения
2021 г.

Электронные издания:

«DARKER» № 11'14 (44)
2014 г.

Издания на иностранных языках:

Z wyjatkow. W pomrokach wiary
1909 г.
(польский)
Na wzgórzu róż
1918 г.
(польский)
Niesamowita opowieść
1922 г.
(польский)
Niesamowite opowiesci
1975 г.
(польский)
100 Tiny Tales of Terror
1996 г.
(английский)
Demon ruchu i inne opowiadania
2011 г.
(польский)
On the Hill of Roses
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

История необыкновенного безумия от классика польской странной литературы (да и просто польской литературы).

Под жуткую основу подведен философский фундамент. Герой пытается оправдать (понять?) свой чудовищный поступок некой предопределенностью судьбы, наличием мест, располагающих к определенным проявлениям черт характера (в данном случае — худших).

Просто потрясающе передана атмосфера болезненного увядания — но не изящного декаданса, как у многих, а жуткого, смрадного гниения.

Рассказ мерзкий по сути, но шикарный по исполнению (хотя и предсказуемый)

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

После стихотворения в начале, которое мне понравилось, я ожидал чего-то эдакого, особенного, мастерского. Но в итоге ожидания мои не оправдались чуть более, чем полностью.

Не знаю, к кому именно предъявлять претензии. То ли виноват переводчик, хотя польский язык не сильно отличается структурой формирования предложений от русского, то ли виноват сам автор, но уровень рассказа не очень высок. Я бы даже сказан — низок.

Какие-то удивительно странные, нелогичные и никогда не используемые по причине их несовместимости сочетания прилагательных и существительных. Неровный, то слишком упрощенный (в одном месте 4 раза встречается слово «что» за 10 слов текста), то излишне научный или цветистый язык повествования, кривые объясняловки. Могу много примеров привести, но не хочу выдергивать текст из рассказа, потому как сам не люблю такое препарирование.

Временами пропускаются местоимения: я понимаю, когда пропускаются местоимения первого лица — есть такой прием, дабы не забрасывать читателя неизменными «я» в каждом предложении, но по какой причине или для чего опускаются местоимения третьего лица, я понять не могу.

Усадьба называется то хатой то лачугой.Ни тот ни другой синоним не подходят, и в тексте они норовят выколоть читателю глаз.

По логике. Причина переезда в усадьбу выглядит совсем смешной и почти никак не объясняется. Вроде как, смирись, читатель,так надо! Дети в рассказе присутствуют в рассказе только для того, чтобы...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
умереть в конце.
. Как ГГ мог не видеть никого в течение нескольких недель, неизвестно. Что они ели-то с детьми?

Лавкрафтовские мотивчики проявляются в виде странной геометрии усадьбы и фигуры из лишайников. — соответвенно «Сны о ведьмином доме» и «Заброшенный дом»

Уверен на 100%, что если данный рассказ был бы в таком виде подан на конкурс от даркера, он не вышел бы даже во второй тур.

UPD. А ну да, это был его дебютный рассказ.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, не понравилось.

Абсолютно не логичная история. Молодой папаша выезжает на прогулку с детьми на природу. Увидев старый разваливающийся дом, заросший бурьяном, решает там поселиться. Зачем? Для чего? Ну допустим ты решил провести какой-то эксперимент над собой, но зачем тащить с собой маленьких детей. Деревья вокруг дома либо сухие либо гнилые. Все комнаты заросли плесенью и лишайником. Идеальное место для игр с детьми. Ну и концовка рассказа предсказуемая до ужаса.

Одно оправдание рассказу — он старый (1908г), а так читать не рекомендую...

Оценка: 4


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх