fantlab ru

Рюноскэ Акутагава «Муки ада»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.59
Оценок:
286
Моя оценка:
-

подробнее

Муки ада

地獄変 / Jigokuhen

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 58
Аннотация:

Как-то раз один великий художник по имени Ёсихидэ попросил князя, которому он служил, помочь ему с картиной, над которой он в то время работал. Ёсихидэ требовалась «натура» — горящая карета с прикованной девушкой внутри. Князь удовлетворил просьбу художника...

© duke

Входит в:

— антологию «Oriental Tales Of Terror», 1971 г.

«Тёмные аллеи», 2007 г.

— антологию «The Weird: A Compendium of Strange & Dark Stories», 2011 г.

— антологию «Классические Тёмные аллеи. Выпуск 3», 2018 г.


Экранизации:

«Муки ада» / «地獄変 / Jigokuhen» 1969, Япония, реж: Широ Тойода



Похожие произведения:

 

 


Расёмон
1936 г.
Новеллы
1959 г.
Избранное в 2-х томах. Том I.
1971 г.
Новеллы
1974 г.
Новеллы
1985 г.
Паутинка. Новеллы
1987 г.
Новеллы
1989 г.
Избранное
1995 г.
Акутагава Рюноске. Сочинения в четырех томах. Том 1
1998 г.
Беседа с богом странствий
2000 г.
Мадонна в черном
2000 г.
Семнадцать новелл
2000 г.
Акутагава Рюноскэ. Новеллы
2001 г.
Акутагава Рюноскэ. Собрание сочинений в 3 томах. Том 1. Ворота Расемон
2001 г.
Ворота Расемон
2001 г.
Муки ада
2001 г.
Ворота Расемон
2002 г.
Избранные произведения
2002 г.
Усмешка богов
2005 г.
Ад одиночества
2006 г.
Ворота Расемон
2007 г.
Ворота Расемон. Новеллы
2007 г.
Ворота Расёмон
2008 г.
Рюноскэ Акутагава. Малое собрание сочинений
2010 г.
Ворота Расемон
2012 г.
Ворота Расёмон
2017 г.
Ворота Расёмон
2021 г.
Ворота Расёмон
2022 г.
Акутагава Рюноскэ в переводах Наталии Фельдман
2023 г.

Аудиокниги:

Классические Тёмные аллеи. Выпуск 3
2018 г.

Издания на иностранных языках:

Oriental Tales Of Terror
1971 г.
(английский)
Брама Расьомон: Новели. Есеї
2009 г.
(украинский)
The Weird: A Compendium of Strange and Dark Stories
2012 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Япония давних-давних времён. Больше тысячелетия назад. Людей ещё приносят в жертву. Князья абсолютно бесконтрольны, по крайней мере, вне столицы. Япония с увлечением осваивает прибывшую из Китая новую веру, буддизм махаяны. Новая вера принесла, помимо прочего, идею ада для грешников. С новой верой пришло и новое искусство. И вот в эту эпоху рождается гениальный художник. Нет, не гениальный. Талантливый. Он может изображать только то, что видел своими глазами, и только так, как увидел. Воображения нет совсем. Зато считает своим правом творить с людьми всё, что ему потребуется. Гению можно пытать людей. Можно уродовать. Можно казнить невиновных. У князя другое мнение. Можно всё, но только князю. И он ставит художника на место не менее жестоким способом. В принципе отвратительны здесь все, кроме несчастной девочки. Но хуже всех художник.

А гений в рассказе присутствует. Автор. Невозможно передать жуткую ауру этого небольшого рассказа, не позволяющую от него оторваться. Его надо прочесть.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный рассказ, один из лучших у Акутагавы. Важная проблематика взаимодействия жизни и искусства. Очень японский, но у меня вызывает ассоциации с новеллой Лавренева «Гравюра на дереве» — сходная по сюжету история, которая произошла с петербургским художником и его дочерью во времена гражданской войны в России.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

В центре произведения – талантливый творческий человек, адски талантливый… Рассказ сильный, по степени воздействия образов производит значительное впечатление. Помимо основной идеи о цене гения (темного гения), есть несколько дополнительных, великолепно обыгранных сюжетно, которые тоже заставляют задуматься.

Описывать произведение – значит, перейти к его пересказу, чего делать не стОит, рассказ нужно читать. Финал выписан мрачно и жестко-реалистично (частично степень силы впечатления от рассказа еще и от этого). И, как очень часто бывает в рассказах Акутагавы, в «Муках ада» рельефно обозначены важные социально-философские поучения.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первый рассказ, прочитанный мной у автора. Что могу сказать – это Очень Японская История. Здесь и фатализм, и мистицизм; и безумный художник, одержимый идеей, и суровый властитель, который смотрит на подданных... как на понятно что. Идея не нова – «гений и злодейство», то есть, как далеко может зайти творческий человек в своих художественных исканиях. Любопытно, Акутагава знал легенду об умертвившем натурщика Микеланджело, или в Японии есть похожие легенды? Во всяком случае, в интерпретации японского классика все намного сложнее. Любопытна и реакция рассказчицы на происходящее – дает представление о менталитете средневекового японца.

В общем, рассказ достаточно интересен, особенно для читателя, интересующегося японской культурой. Однако чего-то ему все же не хватает – некоторой непредсказуемости, восточной загадочности. Или же здесь сработало мое знание японских легенд – но я почти сразу понял, к чему идет дело. Хотя человека, не знакомого с нравами средневековой Японии, развязка может удивить и даже шокировать.

Итог: достаточно любопытная история в духе японских легенд.

Оценка произведению: 8 из 10 (хорошо).

Оценка «страшности»: 2 из 5 (жутковато).

Прочитано благодаря списку Вертера де Гете «399 лучших «темных» рассказов.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хотите прочитать рассказ с запахом сливы и шелестом ширм, получив в придачу суеверные страхи, пропитывающие всё вокруг? Лёгкий, как раздвижная бумажная дверь, и наплывающий, жестокий и грозный, как цунами. Правильно, отправляемся в Японию. История художника, который для большей реалистичности картин, должен прочувствовать, увидеть, запечатлеть то, что хочет изобразить. Только заказом ему были не фруктово-цветочные натюрморты или морские пейзажи, а ужасные картины мучений грешников в Аду. Рассказ о любви к уродству и потерях красоты ради него.

В отношениях между Ёсихидэ и Хорикавой нашёл отдалённые параллели из отношений героев рассказа Дэвида Болла «Свиток». Подавление личности, но тут самомучение художника более отчётливо. Как будто сам он устал и хотел избавиться от кисти в своих руках, понимая к чему приведёт его просьба.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано, конечно, сильно — спору нет. Только ради чего?! На что должны вдохновлять читателя подробнейшие описания всяких мерзостей? На творчество? На новые подходы в управлении подчиненными?? Ну а если по сюжету, то пыток достоин Его Светлость. А художник — мастер. В восточном смысле этого слова. И тогда его подход становится вполне понятен. И мне кажется, что он вовсе невиновен. Виновен заказчик.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх