Уилки Коллинз «Женщина из сна»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Однажды Айзек Скэтчард отправляется в усадьбу к одному джентльмену, чтобы разузнать насчет должности, требуемой на конюшне. На обратном пути он решает срезать дорогу, но ночь застает его в пути и он останавливается в придорожной гостинице. Однако, покидает ее, увидев то ли во сне, то ли наяву женщину с ножом в руках. Эта женщина хотела его убить. Позабыв об этом случае, вскоре он встречает прекрасную девушку, в которую влюбляется. Однако рядом с ней его не оставляет непонятное и неуловимое беспокойство...
Входит в:
— повесть «Остролист», 1855 г.
— сборник «Червонная дама», 1859 г.
— сборник «The Frozen Deep and Other Stories», 1874 г.
— антологию «Famous Psychic Stories», 1920 г.
— журнал «Weird Tales, January 1927», 1927 г.
— антологию «The Supernatural Omnibus», 1931 г.
— антологию «The Fireside Book of Ghost Stories», 1947 г.
— антологию «The Haunted Looking Glass: Ghost Stories», 1959 г.
— антологию «Uncanny Tales 1», 1974 г.
— антологию «Reign Of Terror: The 2nd Corgi Book Of Victorian Horror Stories», 1977 г.
— антологию «Tales of Horror and Mystery», 1993 г.
— антологию «To Sleep, Perchance to Dream... Nightmare», 1993 г.
— антологию «Комната в башне», 1993 г.
— антологию «Дом с призраками», 2004 г.
— антологию «Лицом к лицу с призраками. Таинственные истории», 2005 г.
— «Тёмные аллеи», 2007 г.
— антологию «The Big Book of Ghost Stories», 2012 г.
— антологию «Дом с привидениями», 2014 г.
— антологию «Сезон ведьм. Большое собрание мистических историй», 2014 г.
— антологию «Лучшие повести британских и американских писателей / Best Short Novels by British & American Authors», 2015 г.
— антологию «Харчевня двух ведьм. Лучшие мистические истории», 2016 г.
— антологию «Классические Тёмные аллеи. Выпуск 2», 2018 г.
— антологию «Мистика. Большое собрание историй: переводы», 2022 г.
— антологию «Торжество тьмы. Страшные истории», 2023 г.
- /языки:
- русский (24), английский (15)
- /тип:
- книги (37), периодика (1), аудиокниги (1)
- /перевод:
- Н. Борисова (5), Л. Брилова (16), А. Медвинский (1), Е. Фрадкина (1)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Ladynelly, 8 февраля 2023 г.
Это история о том, как обычный сон может предопределить жизнь человека.
После прочтения у меня возникло много вопросов из разряда «А что если...?»
А что если бы герой не рассказал свой сон матери, а просто забыл его и продолжил жить дальше? А что если бы мать отнеслась ко сну без должной серъезности и не стала бы зацикливаться на нем? Или посоветовало бы сыну забыть его? Имели бы герои шанс прожить нормальную, счастливую (а может быть и не очень) жизнь?
Герои повести не вызывают особой симпатии из-за своей зашоренности, зацикленности и недалекости, но все-таки их жалко. Их жизнь сломал ночной кошмар, не будь которого все могло бы быть иначе.
Iricia, 14 мая 2022 г.
История начинается интригующе, но под конец разочаровывает.
Конечно, задумка с «призраком», который не является тенью мертвого человека, а предвещает события интересна, но в какой-то момент чувство неизвестности и опасности просто пропадает. Главный герой ощущается не жертвой каких-то потусторонних сил, а своих собственных решений и вместо того, чтобы стремиться избежать опасности, упорно усугубляет ситуацию. Ладно, он успел позабыть о сне, который перепугал его на смерть в своё время, но после того как мать указала на схожесть с невесты с женщиной, которая пыталась укокошить его в той гостинице, персонаж как будто ставит своей целью сделать хуже. Ему говорят — не женись, он и сам чувствует, что не стоит, но делает это, мать упрашивает его не делать что-то — он делает ровно противоположное.
Ну и финал как-то впечатляет меньше, когда герой страшиться женщины из плоти и крови, не какой-то посторонней сущности.
Нескорений, 17 марта 2022 г.
Тема вещих снов сопутствует человечеству уже многие столетия. Очень заманчивым представляется узнать своё будущее, получить предостережение, которое позволит избежать роковой ошибки. Многие верят в возможность подобного явления, но не меньшее количество людей входят в лагерь скептиков. Если допустить существование подобного феномена, то следующим шагом следует признать, что будущее уже заранее прописано, но в таком случае какой смысл жить — двигаться по заранее начертанной колее, воспроизводя кем-то заранее написанный сценарий? Или же будущее, хоть и прописано, но вариативно и в таком случае можно, получив предупреждение, выбрать наиболее благоприятный для себя вариант сценария. Всё это пусть и ненаучно, но тем не менее интересно, будит разум, воображение, мысли...
Вернемся же однако ближе к повести У. Коллинза. Основной сюжет здесь виньетирован историей рассказчика, который узнал про «женщину из сна», оказавшись на постоялом дворе, где работал странный конюх, предпочитавший спать днём, а не ночью. Главный герой — архетипический «простой парень», которому категорически не везло по жизни. К сорока годам Айзек Скэтчард не сумел создать семью, заработать состояние и продолжает жить со своей матерью. В канун своего сорокового дня рождения, возвращаясь домой, Айзек был вынужден заночевать в придорожном трактире, где ему приснился страшный и реалистичный кошмар — возле своего изголовья он увидел красивую девушку, которая пыталась зарезать его ножом. По возвращению домой, Айзек пересказал свой сон матери, которая подробно записала его, а через семь лет в аптеке наш герой знакомится с девушкой, которой суждено стать его невестой, только вот внешне она копия той женщины из сна...
В первую очередь обращаем внимание на то, что сон приснился Айзеку в ночь, когда ему исполнилось сорок лет. По суеверию, кое живо ещё и по сю пору, этот день отмечать не принято. Сама цифра сорок имеет чёткие библейские корреляции и архетипически связана со смертью и страданиями. Судьбоносная встреча Айзека с суженой происходит аккурат через семь лет после видения. Считается, что жизнь человека делится на семилетние циклы, даже физиологически за этот период все клетки в организме успевают смениться на новые, то есть формально мы как бы заново рождаемся. Эти временные привязки сделаны автором специально для читателей с мистическим характером мышления, которое было распространенным в XIX столетии, когда религии ещё придавалось ключевое значение.
С рациональной точки зрения здесь можно найти больше материала для работы психолога. Сорокалетний девственник, живущий с родителями, обладает подсознательным страхом перед противоположным полом, но осознает необходимость брака, чтобы было «всё как у людей». Масла в огонь подливает и мать Айзека, которая не хочет отпускать от себя сына, т.е. Эдипов комплекс во всей красе. Ну а дальнейшие совпадения можно объяснить тем, что уравновешенные приличные женщины не ходят ненастными вечерами в аптеку за настойкой опиума и выбирать таких особ в качестве потенциальной матери своих детей — решение, мягко говоря, довольно спорное. Однако, эту небольшую повесть можно читать без копания в глубинных смыслах, просто как отличный образец классической прозы периода романтизма, в которой набор штампов и «роялей» воспринимается не багом, а фичей, а главную роль играет литературный слог и атмосфера самой эпохи.
Календула, 25 июля 2013 г.
Рассказы антологии «Дом с призраками» отличает одна существенная особенность — необъяснимость происходящих явлений, открытый финал. Вот и в этом произведении, при всей его интересности, при все динамике сюжета и яркости образов, финал оставляет читателю больше вопросов, чем ответов.
Да, здесь есть некое подобие призрака, но вот только это не призрак минувшего — это призрак будущего. Некое предостережение в образе женщины явилось герою, и лишь спустя много лет понял он суть своего сна. Интригует. Это весьма необычная развязка, неординарное повествование, сдобренное к тому же еще и отличным слогом мастера. Однако же впечатление портит реальное воплощение загадочной женщины — все в итоге скатывается к банальности, но мотивы женщины автор никак не объясняет, что вызывает недоумение и ощущение незаконченности. Что это: недосмотр, недоработка сюжета или написанный наспех рассказ?
evridik, 25 июня 2013 г.
Рассказы о столкновении с призраками хороши, если снабжены приличным финалом. У входящего в антологию «Дом с призраками» рассказа знаменитого Уилки Коллинза, чья «Женщина в белом» меня покорила, нет объяснимого финала. Я, конечно, всегда ратую за то, чтобы необъяснимое оставалось необъяснимым, но должно же откуда-то всё происходить. А тут некая напасть в виде женщины из сна по какой-то причине пришла, подействовала на окружающих и пропала. Действующие лица напрямую как будто не связаны с этой женщиной, но мать героя как будто что-то знает. Пояснений этому нет, хотя в этом, на мой взгляд, крылась основная интрига.
Вообще рассказ довольно слабый. В нём есть герой, которому всё никак не везёт, но который после ряда определённых обстоятельств (не подозрительных) встречает любовь всей своей жизни; в нём есть мать героя, добросердечная женщина, которая будет иметь некоторое отношение к мистической составляющей рассказа (но почему, не сказано); есть женщина из сна в двух ипостасях: во сне и вне сна. Пока женщина была главной мистикой рассказа, сюжетная линия была натянута струной; когда её роль скатилась в бытовуху, уж простите за откровенность, сама ценность мистики резко упала. Почему же эта женщина возненавидела мужа и пыталась его убить? Означает ли неприязнь матери героя к этой женщине раннее знакомство с ней?
Как будто есть какая-то недоработка в сюжете, но написано славно.
+6