fantlab ru

Элизабет Барретт Браунинг ««Коль я тобой любима, пусть бы ради…»»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Оценок:
0
Моя оценка:
-

«Коль я тобой любима, пусть бы ради…»

XIV. «If thou must love me, let it be for nought»

Стихотворение; цикл «Сонеты с португальского»

Входит в:

— антологию «The answering Voice. One Hundred Love lyrics by Women», 1917 г.

— антологию «An Anthology of English and American Verse», 1972 г.



Издания: ВСЕ (8)

Прекрасное пленяет навсегда. Из английской поэзии ХVII-ХIХ веков
1988 г.
English Sonnets 16th to 19th centuries / Английский сонет XVI-XIX веков
1990 г.

Издания на иностранных языках:

The Complete Poetical Works
1900 г.
(английский)
Volume III
1901 г.
(английский)
Sonnets from the Portuguese
1902 г.
(английский)
Sonnets from the Portuguese
1910 г.
(английский)
The answering Voice. One Hundred Love lyrics by Women
1917 г.
(английский)
An Anthology of English and American Verse
1972 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва




Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх