Джон Уиндем «День триффидов»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Роман-катастрофа | Постапокалиптика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
Входит в:
— цикл «Триффиды»
— сборник «The John Wyndham Omnibus», 1964 г.
— антологию «Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985», 1985 г.
— антологию «День триффидов. Мутант-59», 1991 г.
— антологию «День триффидов», 1992 г.
— антологию «Дж. Уиндэм, Дж. Шмиц», 1992 г.
— антологию «Гарри Гаррисон; Джон Уиндем; Альфред Ван-Вогт», 1993 г.
— антологию «Миры братьев Стругацких. Переводы», 1999 г.
— антологию «День триффидов. Ночь триффидов», 2003 г.
Награды и премии:
лауреат |
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
Экранизации:
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 1981, Великобритания, реж: Кен Хэннэм
— «День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 2009, Канада, Великобритания, реж: Ник Копус
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
ФАНТОМ, 10 ноября 2006 г.
IMHO, у Уиндема три вершины :« Кракен пробуждается»,«День триффидов»,«Кукушки Мидвича».
Это — шедевры.:pray:
Максимальная достоверность — вот главное в этих произведениях.
В «Дне триффидов» есть только одно допущение,которое можно назвать фантастическим — внезапная и всеобщая слепота.
А сами триффиды не более фантастичны,чем та же росянка,например.
Основной упор делается на социально-психологическое состояние героев.
Именно этим и сильнО творчество Уиндема.
капибара, 10 ноября 2006 г.
И День триффидов и Мидвичские кукушата (мне кажется, этот вариант названия больше соответствует идее автора. ИМХО) — книги великолепные! Я их читала еще до перевода на русский, в 70-е годы, перечитывать ни за что не стану (очень мрачные и надолго оставляют тягостное впечатление), но воздействуют!!! Если я до сих пор (несмотря на огромное количество прочитанных с тьех пор книг) отлично помню содержание...
viv, 9 декабря 2007 г.
Читал давно и с большим интересом. Приключения человечества, поставленного в трагические условия — почти поголшовная слепота. Выживает кто как может, да здесь еще и триффиды эти...
ivanov, 18 июля 2006 г.
Хорошая книга. Среди романов-катастроф автора самая качественная и запоминающаяся.Радует, что Уиндем нашёл в себе силы не добавить под конец книги какое-нибудь чудесное средство против трифидов, чем грешит в других своих книгах — на мой взгляд, этот приём слегка портит впечатление даже о Войне миров Уэллса, о более поздних вещах других авторов и говорить не стоит. Хотя без мощного заряда оптимизма под конец автор не обошёлся, но это и к лучшему, наверное.
Фильм весёлый, но не более того — прямой предок современной голливудской бредятины, ничего, кроме убогих спецэффектов, не содержащей.
тихий омут, 5 декабря 2006 г.
Поражает то, что рассказ написан в самом начале 50-х, а автор точно предсказал развитие холодной войны и битву за освоение космоса и многое другое. немного грусно, когда читаешь описание разрушенной цивилизаци, и то как немногие оставшиеся в живых уничтожают себе подобных в бессмысленных междуусобицах:frown:
А так, читать стоит. Написано хорошо!
duke, 21 сентября 2007 г.
Классика жанра. А учитывая,что переводчик (у меня лично) — Аркадий Натанович, можно себе представить, какой получился симбиоз.
asb, 12 марта 2007 г.
Классический постапокалипсис. Но к проблеме выживания малой группы людей добавилась ещё и проблема плотоядных почти (?) разумных растений. Интересно узнать, что будет с цивилизацией через 50 лет, когда кончится бензин и разрушится техника.
Journalist, 1 октября 2006 г.
Экстаз. Я вообще люблю все постапокалиптическое. Давно искал произведение в котором — разруха, мародеры и т.д. Что поражает в романе — написан то он 50 лет назад, а когда читаешь, кажется что о совроеменности. Роман — на века. Вот с кого пример надо брать!
sawwwa, 17 ноября 2006 г.
Да, мир ослеп... Самое, конечно трогательное- самоубийство влюбленной пары... Но в целом мне не очень...
seregaS, 16 августа 2007 г.
Запоминающаяся атмосфера, захватывающийся сюжет. Рекомендую к прочтению, а любителям постапокалипсиса — читать обязательно.
ozor, 27 апреля 2006 г.
Классика фантастики. Один из моих любимых романов, читанных ещё в детстве. Помнится, мы с братом после прочтения стали более тщательно пропалывать сорняки на даче.
Pinguin, 13 сентября 2006 г.
Мне нравятся книги/фильмы-катастрофы. Сам факт как люди справляются с быстро изменяющейся действительностью. Здесь же еще проходит борьба голоса разума и голоса совести — помочь другим в ущерб себе или спасать себя. Правда автор сам выкручивается из этой ситуации. Размышления автора на подобные темы и сейчас интересны.
MorSe, 26 июля 2006 г.
Наверно, самая известная книга Уиндема. Жаль, что короткая. Вроде как Кларк написал продолжение книги, называется «Ночь Триффидов», но, судя по отзывам (сам не читал), не стоит тратить время...
KiLLaRMy, 13 ноября 2006 г.
Настояший шедевр романов катастроф,картины прямо оживают перед глазами и ты словно живёш вместе с героями в этом безумном и ослепшем мире,прямо-таки чувствуется тоска Девида особенно когда он один ишет по всей Англии свою Джизеллу
Jumper_D, 27 октября 2006 г.
Потрясающее произведение, которое оставляет очень сильное впечатление. Причем упор здесь делается не столько на триффидов, сколько на поведение людей в кризисной ситуации. Читается легко и очень интересно.