fantlab ru

Джон Уиндем «День триффидов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.53
Оценок:
5527
Моя оценка:
-

подробнее

День триффидов

The Day of the Triffids

Другие названия: Revolt of the Triffids; Die Triffids

Роман, год; цикл «Триффиды»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 343
Аннотация:

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды – планета прошла через облако странных кометных осколков (а может быть, просто взорвалось на орбите что-то секретное военно-космическое?). Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. Зрячих осталось так мало, что они могли лишь наблюдать быструю смерть городов и бежать из них, куда глаза глядят.

Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».

В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…

Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).

Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.

Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».

Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.

В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».

В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется. Подробности читайте в статье «Триффиды» в разделе «Букопедия».

Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».


Входит в:

— цикл «Триффиды»


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

Номинации на премии:


номинант
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза

Экранизации:

«День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 1981, Великобритания, реж: Кен Хэннэм

«День Триффидов» / «The Day of the Triffids» 2009, Канада, Великобритания, реж: Ник Копус



Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной фантастики. Том  8. Джон Уиндэм
1966 г.
День триффидов
1990 г.
День триффидов. Мутант-59
1991 г.
День триффидов
1991 г.
Фантастика. Книга вторая
1991 г.
День триффидов
1992 г.
Дж. Уиндем, Дж. Шмиц
1992 г.
День Триффидов
1992 г.
День триффидов
1992 г.
Гарри Гаррисон; Д. Уиндем; А.Э. Ван-Вогт
1993 г.
День триффидов. Отступление  от нормы
1993 г.
Золотоглазые
1993 г.
Паутина
1993 г.
Миры Джона Уиндема. Том 1
1995 г.
Переводы
1999 г.
День триффидов
2002 г.
День триффидов. Ночь триффидов
2003 г.
День триффидов
2009 г.
День триффидов
2016 г.
День триффидов. Куколки
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Интервью длиною в годы. Переводы
2017 г.
Кукушки Мидвича
2024 г.

Аудиокниги:

День триффидов
2005 г.

Издания на иностранных языках:

The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
The Day of the Triffids
1951 г.
(английский)
Trifidų dienos
1978 г.
(литовский)
The Day of the Triffids
1979 г.
(английский)
Il giorno dei trifidi
1980 г.
(итальянский)
Денят на трифидите
1982 г.
(болгарский)
Science Fiction Jubiläums Band: 25 Jahre Heyne Science Fiction & Fantasy, 1960-1985
1985 г.
(немецкий)
The Day of the Triffids
1999 г.
(английский)
The Day of the Triffids
2001 г.
(английский)
День триффідів
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитала впервые — это классику -то жанра! — только сейчас. И честно скажу, давно не испытывала такого удовольствия!.. И не только (и не столько) из-за хорошо написанной вещи — стилистически, имею в виду. А из-за содержания.

Во-первых, очень убедительно выглядит ситуация: потеряв зрение, человечество оказывается на грани гибели. Собственно, если бы не оставшиеся зрячими — так бы и произошло. То есть, таким сюжетным ходом автор сразу выходит на острие проблемы: а чего, собственно, стоит такая цивилизация? Сможет ли она возродиться посредством своей крохотной части, оставшейся дееспособной? Вся «материально-техническая база» цела. Надо только суметь воспользоваться. Есть книги, в которых сосредоточено все, чего эта самая цивилизация достигла — во всех абсолютно областях.

Собственно, в начале — живы и люди-носители этих знаний. Но они слепы, и весь их ставший бесполезным интеллект и жизненные силы направлены на самое примитивное выживание: найти пищу и не стать жертвой... себе подобных. Уже на этой стадии люди становятся самыми опасными врагами для самих себя. А потом — эту роль возьмут на себя и триффиды.

Мне кажется, самая острая проблема истории — отношение к слепым. Да, логично-прагматично — не помогать им, пусть вымирают, все равно невозможно всех содержать. Но как можно принять такое решение, с человеческой-то позиции? И думаешь: а я? Как бы поступил я? Вот на это самой стадии, когда они рядом, живы, беспомощны? Что можно было сделать? И мыслей множество. И они еще долго будут крутиться в моей голове. И, наверное, я буду об этом спорить с друзьями и старшими детьми. И за это — огромное спасибо этой книге.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Что можно сказать..вот многие писали тут о мощной завязке и смятым концом...Люди,а Уиндему и не нужны подробности!!!Самое важное это не о,как персонажи прожили 4-5ть лет,а то,что за эти 5ть лет НИКТО не вспомнил о том,что з Триффидов масло делать можноЮ,все их ненавидели и боялись..люди стали сбиваться в кучки,стаи...Роман очень интересный!Он погружается в психологию масс,в социологию..мне очень понравился,я читал 3 раза,первый раз в 1999м,с тех пор написал исследовательскую работу по Уиндему и получил за не диплом по литераратуре..Спсибо Уиндему!!!Всем советую прочитать хоть раз!

Для тех кто уже читал

Если есть желание,то можете написать мне на мыло edgur@list.ru И я Вам пришлю работу свою по Уиндему,мне будет интересно ваше мнение как читателей,это..мм..похоже на статью по скрытым проблемам романа. «Человек и Слепой». :wink: Спасибо! :wink:

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу больше интересная идея. Кстати США сейчас разрабатывает такие растения с целью получения нового топлива. Так что автор попал в точку.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нэ-э-э... Опустевший Лондон... Одинокие обезумевшие слепцы (а кто их просил наблюдать за звездопадом?) Звезды — злые осы: так будут говорить отныне уцелевшие. Апокалипсис на улицах, апокалипсис в стране, апокалипсис в мире и в людских душах. Подвиньтесь, людишки! На арену выходим МЫ — хищные трехметровые и вечно голодные триффиды — гибрид венерина башмачка и ваших самых диких кошмаров об оживших джунглях. Корни? Вы сказали — корни? О нет. Мы прекрасно передвигаемся по земле. Отныне люди — наша законная добыча, ведь мы питаемся вашим мясом. Слепые скулящие котятки... Не надо метаться, больно будет только один раз и недолго. Сегодня наш день. Наш день? Нет, с сегодняшнего дня настает наша эра! А те, кто выжил, те, кто не смотрел на звездопад и сохранил зрение — прячьтесь по углам как крысы! И грызитесь между собой за жратву, за женщин, за крупицы власти... Рассуждайте об экологии и месте человека во Вселенной, пока мы жрем ваших сородичей. И не найдется на нас Гордон Фримен в этой истории.

Проверьте на всякий случай ваш горшок с геранью. А вдруг и она тоже... В темноте, когда вы выключаете свет... ваша герань... Вы уверены, что в темноте, когда вы выключаете свет и не можете разглядеть даже кончик собственного носа, она не начинает ШЕВЕЛИТЬСЯ?

В опустевшем комплексе «Блэк-Меза» мигает тревожная лампочка: «Биохазард!»...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну что тут сказать... классику, несомненно, читать стоит. Хотя бы для того, чтобы абстрагироваться от современной литературы и взглянуть на нее «со стороны». Пусть сейчас «Триффиды» кажутся книгой во многом наивной, а некоторые детали созданной вселенной как минимум неоднозначны, честное слово — старичок Уиндем даст сто очков вперед современным «звездам» вроде Глуховского.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

а что если у человека взять да отнять зрение?

А если его отнять у почти всего человечества?

Как себя поведут короли в стране слепых?

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал давно и с большим интересом. Приключения человечества, поставленного в трагические условия — почти поголшовная слепота. Выживает кто как может, да здесь еще и триффиды эти...

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала в 2 захода... первый раз не смогла перевалить даже через половину, не люблю я когда человечство убивают тем более какие-то растения. Бррр! Но идея ничего себе. Исключительно ввиду неприятия содержания ставлю то что ставлю.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классика жанра. А учитывая,что переводчик (у меня лично) — Аркадий Натанович, можно себе представить, какой получился симбиоз.

Оценка: 7
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Запоминающаяся атмосфера, захватывающийся сюжет. Рекомендую к прочтению, а любителям постапокалипсиса — читать обязательно.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книгу не читала , а слушала — то самое упомянутое здесь mp3 издание. Читают замечательно и музыкальное сопровождение на уровне, очень вкусное.

Роман очень понравился (правда, триффидов так и не смогла представить реалистично), начало показалось слишком подробным, но оказалось затягивающим, и главе к 4 я уже слушала не отрываясь. Картины поразили и заставили сжатся сердце. К тому же, пока не прочитала , что написано на обложке, никак не думала, что роман написан так давно. Повеселили высказывания отдельных людей о «ком-то , кто придет, и прекратит все эти безобразия» , что то в них до боли знакомое.

Но! 9 баллов. Потому, что конец, как уже написали , скомкан («так прошел третий год, четвертый и пятый»), и вообще, когда герои жили маленькой общиной в Ширнинге, у них как то все слишком легко получалось, по контрасту с началом книги.

К тому же , всю последнюю главу у меня было стойкое ощущение, что сейчас скажут что-то вроде «конец первого тома» , и это тоже как то не к месту.

Но в любом случае, произведение оказало сильное впечатление, и теперь всегда будет в моей памяти.

Оценка: 9
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Помню, как в детстве читал «День Триффидов».

Книга внесла в мою жизнь любовь к жанру антиутопии.

Спасибо Уиндему!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Полностью согласен с мнением kastora. Роман просто великолепно переведен. Давно уже не читал его, надо будет обязательно перечитать, так-как многие детали уже подзабылись.

Оценка: 10
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Интересный сюжет, интересный язык повествования, местами захватывающе, но... Шедевром не назову. 8 баллов.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Классический постапокалипсис. Но к проблеме выживания малой группы людей добавилась ещё и проблема плотоядных почти (?) разумных растений. Интересно узнать, что будет с цивилизацией через 50 лет, когда кончится бензин и разрушится техника.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх