FantLab ru

Николай Лесков «Левша»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.31
Голосов:
355
Моя оценка:
-

подробнее

Левша

Повесть, год; цикл «Праведники»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 83
Аннотация:

Поездил Император земли русской Александр I по Европе, много чудес повидал. А из Англии привёз он всамделишнюю блоху, только железную Но скакала она точь-в-точь, как настоящая. Преемник Александра, Николай I, когда игрушка попала к нему в руки, сказал, что русские, дескать, и получше могут. На поиски мастера, который должен был переплюнуть англичан, отправился атаман Платов...

Примечание:

Впервые — «Русь», 1881, №№ 49-51, под заглавием «Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе (Цеховая легенда)».

Сам Н. С. Лесков недвусмысленно писал об этом произведении: «Я весь этот рассказ сочинил в мае месяце прошлого года (1881 г.) и левша есть лицо, мною выдуманное». (Н. С. Лесков. Собр. соч., т. 7. М., 1958, с. 501). Несмотря на это, исследователи не оставляют попыток найти исторический прообраз тульского оружейника (см.: «Вопросы истории», 1977, № 5, с. 216-219. — В. Н. Ашурков «Исторический прообраз тульского Левши»).

Входит в:

— антологию «Юмор серьёзных писателей», 1990 г.

— антологию «Детские рассказы для внеклассного чтения», 2010 г.

— антологию «Золотая русская классика», 2009 г.

— антологию «Творцы», 1984 г.

— антологию «Сказки для взрослых», 1992 г.

— антологию «Родина мастеров», 1986 г.

«Театр FM», 2004 г.


Экранизации:

«Левша» 1964, СССР, реж: Иван Иванов-Вано



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Левша. Соборяне
2019 г.

Издания:

Левша. Чертогон
1920 г.
Левша. Пустоплясы
1921 г.
Левша
1955 г.
Н. С. Лесков. Повести и рассказы
1966 г.
Повести и рассказы
1970 г.
Повести и рассказы
1972 г.
Повести и рассказы
1973 г.
Собрание сочинений в шести томах. Том 4
1973 г.
Левша
1974 г.
Повести. Рассказы
1974 г.
Рассказы
1976 г.
Повести и рассказы
1977 г.
Избранные сочинения
1979 г.
Левша
1979 г.
Записки охотника. Отцы и дети. Леди Макбет Мценского уезда. Очарованный странник. Левша. Тупейный художник. Пьесы
1981 г.
Левша
1981 г.
Рассказы
1981 г.
Собрание сочинений в 5 томах. Том 3
1981 г.
Левша
1982 г.
Очарованный странник
1982 г.
Повести и рассказы
1982 г.
Рассказы и повести
1982 г.
Очарованный странник
1983 г.
Творцы
1984 г.
Очарованный странник. Левша. Повести и рассказы
1984 г.
Левша
1985 г.
Родина мастеров
1986 г.
Повести и рассказы
1986 г.
Серебряная пряжа
1988 г.
Том 2. Праведники
1989 г.
Юмор серьёзных писателей
1990 г.
Сказки для взрослых. Том 1
1992 г.
Повести. Рассказы
1997 г.
Избранное.
2001 г.
Рассказы
2001 г.
Русский рассказ
2002 г.
Избранные сочинения
2004 г.
Очарованный странник
2005 г.
Левша
2006 г.
Очарованный странник
2006 г.
Русская проза XIX века
2007 г.
Левша
2007 г.
Левша
2007 г.
Леди Макбет Мценского уезда. Очарованный странник. Левша
2007 г.
Очарованный странник
2007 г.
Очарованный странник
2007 г.
Повести и рассказы
2007 г.
Русский характер. Избранное
2007 г.
Собрание сочинений в 7 томах. Том 3. Из цикла
2007 г.
Левша
2008 г.
Соборяне
2008 г.
Соборяне. Повести и рассказы
2008 г.
Золотая русская классика
2009 г.
Левша. Повести и рассказы
2009 г.
Леди Макбет Мценского уезда
2009 г.
Леди Макбет Мценского уезда
2009 г.
Леди Макбет Мценского уезда
2009 г.
Очарованный странник. Леди Макбет Мценского уезда
2009 г.
Новая хрестоматия по литературе. 5-6 классы
2010 г.
Очарованный странник
2011 г.
Левша
2012 г.
Левша
2014 г.
Леди Макбет Мценского уезда
2014 г.
Малое собрание сочинений
2016 г.
Очарованный странник. Левша
2016 г.
Очарованный странник. Левша. Соборяне
2016 г.
Леди Макбет Мценского уезда
2017 г.
Очарованный странник. Левша
2018 г.

Аудиокниги:

Повести и рассказы (аудиокнига MP3)
2002 г.
Левша
2007 г.
Леди Макбет Мценского уезда. Повести и рассказы
2007 г.
Повести и рассказы. Левша. Тупейный художник. Леди Макбет Мценского уезда
2007 г.
Повести и рассказы. Левша. Тупейный художник. Леди Макбет Мценского уезда
2008 г.
Тупейный художник. Левша
2008 г.
Хрестоматия по литературе. 6 класс
2008 г.
Детские рассказы для внеклассного чтения
2010 г.
Левша. Повести и рассказы
2011 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 февраля 2017 г.

«Англичане говорят: «Это не отворачивается», а он, внимание не обращая, ну замок ковырять. Повернул раз, повернул два – замок и вынулся. Платов показывает государю собачку, а там на самом сугибе сделана русская надпись: «Иван Москвин во граде Туле»

(с) Н.С. Лесков

«Теперь я увидел русский характер» — говорит первый иностранец, держа в руках в руках повести Пушкина. «Теперь-то я понял русскую мысль» — вторит ему второй иноземец, крепко сжимая эпопею Толстого. «Я смог познать русскую душу!» — воскликнул третий и медленно перевернул последнюю страницу романа Достоевского. Увы, всё трое ошибаются. Ведь прочти они несколько коротких произведений Лескова, то поняли бы что ни русский характер, ни мысль, ни душу ИМ понять невозможно.

Лескова принято называть самым русским из всех наших именитых писателей и здесь трудно не согласиться с этим утверждением. Пушкин и Лермонтов старались рассмотреть высшие смыслы где-то «на верху»: в законах чести, совести и долга. Гоголь смотрел на свой народ с иронией, стараясь на гротеске дворян помещиков показать абсурдность государственной системы. Достоевский «копал» русского человека в глубь, Толстой в ширь и лишь Лесков, один из немногих, кто смотрел на него прямо и открыто.

«Левша» — повесть совсем небольшая и не очень богатая на события. Но даже в такой малой форме автор нашел место для поднятия фундаментальных риторических вопросов, которые мучают наше отечество не одно столетие. На примере Александра I и Николая I, двух братьев-императоров России, Лесков показал извечный конфликт двух диаметральных российских парадигм. Раболепие, восторг и постыдное восхищение всем заграничным или твердая вера в свой народ и отечество. Думаю, не трудно будет догадаться, какой из этих концепций придерживался отцеубийца Александр, а какой его младший брат Николай. «Я на своих надеюсь, что они никого не хуже» — сильные слова, которых сейчас так много где не хватает. Кто же сможет превзойти аглицких мастеров, как не их собратья по ремеслу из Тулы?

Главный герой произведения, безымянный тульский мастер по прозвищу Левша, представляет собой почти хрестоматийным пример человека из народа. Босой, нескладный с вырванным клоком волос, он не чувствует обиды от несправедливого и грубого обращения с ним казака Платова. С одинаковым достоинством говорит он со всеми ему встречаемыми людьми: будь то матрос или Император Российский. Отдельно хочется выделить диалог-искушение Левши англичанами. Для многих сейчас аргументы Левши показались бы откровенно нелепым анахронизмом. Ведь само понятие родного дома размылось и стало чем-то условным и не обязательным. Где хорошо — там и дом, а люди везде одинаковые. Но только не для кудлатого тульского мастера. Он не может противопоставить англичанам ни одного разумного довода в пользу своего настырного нежелание поменять родину. Наука лучше, одежда краше и манеры выше. Но Левша упорно стоит на своем потому как верит, что прав. Не знание своей правды, не понимание её, а слепая, интуитивная вера – вот что держит его пудовыми гирями. Сильный диалог, к которому хочется время от времени возвращаться.

«Нет пророка в своем отечестве» и история Левши не имеет счастливого окончания. Желание докричаться до своего государя и предупредить о грядущих бедах не приносит положительного результата. Можно было бы попытаться найти некий сакральный смысл и вывести пресловутую мораль, но здесь это было бы излишним. Лесков показывает нашу жизнь, как она есть, какой она была и будет. Пройдут месяцы, годы, десятилетия и на отчизне появится еще один безымянный мастер, который еще раз отдаст свою жизнь, не получив взамен ничего. «Скажите государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят: пусть чтобы и у нас не чистили, а то, храни бог войны, они стрелять не годятся». «Знай свое рвотное да слабительное, а не в свое дело не мешайся: в России на это генералы есть». И так снова, снова, и снова…

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 мая 2017 г.

Поразительная штука: повесть эта написана в 1881 году. Ещё раз, прописью: в одна тысяча восемьсот восемьдесят первом. То есть граф Толстой к этому времени ещё, вероятно, не успел потратить всех гонораров от первого издания «Анны Карениной», Антоша Чехонте только-только сочинил «Письмо к учёному соседу», а Алексей Пешков вообще работал посудомоем на пароходе.

При этом «Левша» звучит удивительно современно. Разумеется, уязвимая и уязвлённая национальная гордость, судьба Мастера в России и так далее — эта вообще вечные русские темы, они не устареют никогда. Но и язык, и стилистика, как это не странно, не кажутся устаревшими. Читая Толстого или Чехова, никогда не забываешь, что это было написано сто с лишним лет назад. Читая «Левшу» — забыть это можно вполне. В чём здесь секрет, я не вполне понимаю. Но читается этот шедевр на одном дыхании. Позднее что-то подобное делал Борис Шергин в своих сказках; а вообще, писавших в подобном манере на удивление мало. Мне вспоминается «Повесть о капитане Копейкине», а из советского — Зощенко, хотя аналогии тут, конечно, очень отдалённые.

Лесков, как мне кажется, вообще сильно недооцененный русский писатель...

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 февраля 2017 г.

Если взять лакмусовую бумажку, то, в зависимости от среды, она станет либо красной, либо синей.

Если попросить высказаться по «Левше» Лескова, реакция среды очевидней очевидного.

Для одних «Левша» про судьбу ценных кадров в России, про то, как гибнет верящий в отечество талант и как это вредно для государства, если государь не знает, что англичане ружья кирпичом не чистят. Фильм и мультфильм полностью, например, на их стороне.

Другие, близкие технике или знакомые с работой «кадров» на горьком опыте, видят: самоучки испортили английскую вещь. И подписались. В тяжелых случаях добавляется знание о чистке оружия в царской и королевской армиях или «Истории винтовки» Федорова, после которого известный слоган из ноу-хау становится чем-то вроде «по встречке не ездят».

Обе точки зрения к рассказу Лескова имеют опосредованное отношение. Он-то Левшу не боготворил: «лучше бы, если б вы из арифметики по крайности хоть четыре правила сложения знали, то бы вам было гораздо пользительнее, чем весь Полусонник. Тогда бы вы могли сообразить, что в каждой машине расчет силы есть, а то вот хоша вы очень в руках искусны, а не сообразили, что такая малая машинка, как в нимфозории, на самую аккуратную точность рассчитана и ее подковок несть не может».Автор — не рассказчик, у которого Твердиземное море и гуттаперчевые пилюли, не его вера в то, что «в Крыму на войне с неприятелем совсем бы другой оборот был».

Отношение к изощренности, искусству, науке сближает Лескова с Булгаковым, у которого если хороший человек занялся чем-то тонким, хитрить начал (придумал увеличивающий луч, органы пересадил от обезьяны, купил дом у застройщика или просто спрятал оружие) — влипнет по уши. Только у Лескова надежда на авось и небесное заступничество оправдывается — «Запечатленный ангел», «Старый гений», «Тупейный художник»...

А что его рассказы до сих пор известны не только литературоведам, что скажи «левша» — и понятно, так он знал, что делает и для кого пишет. Или чувствовал — гений же...

Оценка: нет
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 17 февраля 2014 г.

Это шказачно. Слова витают кругами, похожие на бабочек, стремящихся к еликтричиско лампочке:)

Реальная сказка, сказочная реальность. Лесков играет словами ловчее жонглера в цирке. А какая тонкая ирония. Вот если бы чистили дуло ружей не кирпичом, то все бы у нас было. То победили бы в Крымской войне.

Итак. Написано сие великолепие в 1881 году. Вопрос: «Изменилось что-нибудь?».

Отношение государства к своему подопечному — никак не изменилось. Как был без бумажки человек букашкой, так до сих пор и есть. Как не ценили и пускали в расход ценные кадры, так до сих пор и есть. Как почти на коленке делали свои открытия, кустарно, так до сих пор и делают. Пожалуй, изменилось только количество гениев на душу населения. Уж очень многие уехали отсюда в более «приветливые» страны. А те, кто мог бы что-нибудь сделать лежат на укушетке и грустят, и пьют кислярку...

Гений Лескова в этих прозрениях, в ироничных неологизмах, в попытке столкнуть с мертвого места эту махину, его Родину.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 декабря 2010 г.

К этому произведению у меня как-то сложилось двоякое впечатление. Почему-то многие считают Левшу сказкой и советуют ее прочитать (сами читают) детям. Так получилось и со мной и я сразу невзлюбил Левшу. Сюжет вроде как бы и детский — подковать блоху для развлечения. Но вот манера исполнения, написания произведения — как-то не совсем рассчитана для детей, слишком много остается непонятным и неясным, а значит скучным (опять же для детей). Поэтому и читал я Левшу впервые через силу, потому что сказали. Уже много позже понял многое из прочитанного, но вот первое впечатление так и осталось негативным.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 1 августа 2013 г.

Интересно, что мало что изменилось с тех пор... Как наши правители равнялись на заграницу тогда, так и сейчас не видят они самого главного богатства нашей страны, человека российского...

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх