Брэдли «Туманы Авалона»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Мэрион Зиммер Брэдли «Туманы Авалона»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.Подсказка book'ашки

Мэрион Зиммер Брэдли «Туманы Авалона»

Мэрион Зиммер Брэдли

Туманы Авалона

The Mists of Avalon

роман, 1983 год;

Перевод на русский:С. Лихачёва, О. Степашкина

Классификатор:

Всего проголосовало: 11

 Голосование
Средняя оценка:8.22
Голосов:123
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Эта полная мужества, любви и печали повесть рассказывает о тех годах, когда мир бога христиан еще не вытеснил с полотна времен мир фэйри, и магия была делом обыденным. Когда король Артур, возведенный на трон Владычицей Авалона, нарушил клятву и тем самым, раз и навсегда изменил судьбу Британии, когда Фату Моргану еще называли просто Моргейной, герцогиней Корнуолла, и не считали злой колдуньей и когда тайное течение рек жизни еще подчинялось воле посвященных. Теперь все думают, что это легенды, сложенные сладкоречивыми бардами в надежде на кров и благоволение королей. Но это все было. И вот как было оно...


Содержание (части, тома):


7.00 (1)
-


Произведение входит в:

Награды и премии:

Locus Award, 1984   Locus Award, 1984 // Роман фэнтези (Fantasy Novel)


Номинации на премии:

Mythopoeic Awards, 1983   Mythopoeic Awards, 1983 // Мифопоэтическая премия фэнтези [номинация]


Экранизации:


Издания:

Туманы Авалона
2002 г.





Отзывы читателей о «Туманы Авалона»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Sola | 2008-08-02  
–  [ 15 ]  +

Для меня эта книга — бесспорно шедевр. Печальная сага о короле Артуре, но главным персонажем здесь является его сестра. И за этот образ — Моргейны, Брэдли можно извинить многое. И затянутость и излишние местами подробности и за наличие «женского», которое некоторых раздражает. Моргейна, на мой взгляд, один из лучших женских характеров фэнтези и для меня едва ли не самый любимый. Полностью согласна с А. Сапковским, написавшим о ней — «тут не добавить, не убавить и не пересказать — это надо прочитать».

В основе книги к счастью не лежит Томас Мэлори и читатель имеет возможность взглянуть на известные ему события под новым углом. А кто знает, может быть, действительно все так и происходило? Я никогда не была поклонницей историй об Артуре и сомневалась, что книга понравится. Но читалось так словно и не было известно, что там будет дальше и до последнего оставалась надежда на лучший исход.

Одна из основных сюжетных линий — столкновение христианской религии и языческого мира, мира фэйри, болезненное и неотвратимое для последнего. Автор создает атмосферу языческого культа, его обрядов и празднеств, так что их легко себе представить и даже «увидеть». Не думаю, что стоит искать в книге антихристианские мотивы, хотя с первого взгляда так и может показаться. Скорее Брэдли, как и ее героиня Моргейна, осуждает не саму христианскую религию, но деятельность ее священнослужителей, приведшей к забвению старой веры. Имхо.

Брэдли создала ряд прекрасных характеров — Артур, Гвиневра, Ланселот, Моргауза, Вивьен и многие другие. С большим удовольствием следила за их взаимоотношениями друг с другом и с Моргейной. Что же касается первых трех и Моргейны, то иногда казалось, что все они могли быть лучшими друзьями, если бы события пошли по-другому.

Неторопливое повествование, красивейший, иногда почти поэтичный язык заворожили, не сразу, но где-то с середины первой книги. И теперь я воспринимаю историю короля Артура и его близких только в варианте Брэдли.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Шолль | 2009-11-26  
–  [ 11 ]  +

Это один из лучших романов фэнтэзи и я полностью согласна с восторженным отзывом о нем А. Сапковского. Роман интересен еще и тем, что открывает безграничные возможности для анализа, поиска второго, третьего, десятого слоя прочтения. Конечно, в описании языческой Британии явно отражается влияние англо-американской школы мифокритики. Это и идея о первичности женской богини, супруг которой, король-олень погибает в ритуальном бою, и священный брак с землей короля страны и ряд других мотивов. Конечно, одним из сюжетообразующих мотивов является и мотив параллельных миров, двух Британий, которые расходятся, разрывая и внутренний мир героев.

На протяжении всего романа владычицы Озера Вивиана, Ниниана, а затем и Моргейна пытаются соединить расходящиеся миры, но их усилия напрасны, все их действия приводят к противоположному результату. Они слишком втянулись в междоусобицы с христианами, они уже не видят положительных моментов чужой религии, они стали в чем-то такими же ограниченными, как и священники. Артуру же, а затем и его сыну Мордреду положение связующего звена между мирами не приносит ничего хорошего, а напротив лишает их семьи, счастья, взаимопонимания между близкими людьми. Они не соединяют миры, а, напротив, разрывают и уничтожают свои души. Только Кевин видит безнадежность попыток соединения миров через одного человека и «предает» Авалон, принося в мир священную чашу — Грааль. По мнению барда, все люди мира должны владеть священными реликвиями, все люди должны хранить Авалон в своей душе.

В финале романа мир Авалона проникает в мир христианства, но это происходит не благодаря, а вопреки действиям героев. «Святыни сами перебираются сюда с Авалона; а некоторые из них были перенесены с Авалона в мир, туда, где они были нужнее всего. Они будут сокрыты на Авалоне, но им надлежит являться и в мире», — думает в старости Моргейна.  Символично, что взаимопроникновение миров начинается, когда почти все герои мертвы и противоречия между ними исчерпаны вместе с их жизнью. Таким образом, художественным временем романа является время соединения двух параллельных миров христианства и языческих верований. Это время охватывает жизнь нескольких поколений. Точка зрения, с которой описываются происходящие события, меняется несколько раз, в зависимости от того, какая из героинь романа выходит на первый план. Но, безусловно, центром повествования остается Моргейна, ее жизнь и путь в поисках примирения между собой и своей судьбой. В начале романа мы видим ее ребенком на руках у матери, в финале — старухой, сажающий священный терн на могиле Вивианы. Женщина, наделенная мудростью, по мнению автора романа более, чем мужчина, достойна стать связующим звеном между мирами, но ненависть и обида на близких людей мешают Моргейне принимать людей такими, какие они есть и мириться с чужими убеждениями.

Три соединяющихся мира романа: христианский мир, Авалон и страна эльфов могут быть сопоставлены с исторической реальностью, художествен-ным миром романа М. Зиммер Брэдли и художественной реальностью легенды о короле Артуре и рыцарях круглого стола. Как страна эльфов скрывается за Авалоном, так и мир легенды стоит за художественной реальностью романа. Интересен эпизод романа, когда Моргауза пытается попасть в Камелот, чтобы захватить власть над Британией. Она и ее слуги блуждают в туманах и ни с чем возвращаются назад. Таким образом, Камелот, как и Авалон становится легендарной страной, идеальным миром, вход в который доступен не каждому.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение aldanare | 2010-06-07  
–  [ 5 ]  +

А что, это могло бы получиться интересненько: женский взгляд на изначально мужскую историю. Там, где у Мэлори в «Смерти Артура» — подробные описания поединков, со всеми уточнениями, чем и куда один благородный сэр заехал другому благородному сэру, у Брэдли — подробности прядения и вышивания, особенности протекания сложных родов и сплетни про то, кто к кому чего чувствует. Здесь, правда, есть опасность скатиться в мыльную оперу, но Брэдли скатилась в другую сторону — идеологическую. Зря она это сделала, потому что получилась у нее в итоге — «Черная книга Арды». Про то, что Моргана (Моргейна) на самом деле хорошая, а виноватые во всем — злобные и тупые христиане, уничтожившие исконную-посконную кельтскую и феминистскую религию Богини. Разумеется, все христиане — идиоты, а жрицы Богини — прекрасны, величественны и владеют магией. Как-то даже неловко спрашивать, много ли чести в том, чтобы быть лучше эдаких христиан.

Нельзя не признать, впрочем, что авторша делает попытки как-то сравнять счет. Вивиана и Мерлин, при всей своей мудрости, порой выглядят беспринципными манипуляторами, а Моргейна в некоторых эпизодах вырастает до подлинно трагической фигуры — когда ее саму, что называется, «несет», и она только успевает оправдываться перед самой собой, что, дескать, такова воля Богини. Не все в «Туманах Авалона» однозначно, и это хорошо. И даже попытка как-то примирить враждующие религии в финале есть.

Но иногда авторша выдавала такое, что хоть стой, хоть падай: чего стоит одно якобы скрытое гомосексуальное влечение между Артуром и Ланселетом (орфография авторская)! Мол, и Гвенвифар (Гвиневеру) последний любит лишь постольку, поскольку не может открыто любить Артура. Слешеры захватили мир (а книжка, заметьте, написана в первой половине 80-х!). Опять-таки неловко спрашивать, слышала ли Брэдли что-нибудь о понятии «куртуазная любовь», а если слышала, почему не увидела, что Ланселот в кельтскую историю не вписывается вообще, потому что это герой из другой традиции, он и придуман-то французами в 11, кажется, веке...

И — пафос, тонны пафоса. Иначе как становясь в эпические позы, герои общаться практически не умеют. Понятно, что законы жанра, но ведь и Толкин как-то умел давать разрядку и не перегружать текст высокопарностями... Брэдли слишком серьезна, и это большой минус. И слишком многословна: герои регулярно сообщают читателю то, что ему уже сорок пять раз сообщили...

В общем, эдакая версия артурианы — очень на любителя, и я к ним не отношусь. Я по-прежнему предпочитаю Мэри Стюарт, а вообще давно пора перечитывать «Смерть Артура».

 Оценка: 4 
Ссылка на сообщение Heechee | 2009-09-24  
–  [ 4 ]  +

Книга читается очень тяжело, я просто заставляла себя её дочитать.

Произведение написано очень качественно, добротно, грамотно. Очень интерессно почитать про культуру друидов, а также раннего христианства. Мир в который автор переносит читателя настолько реалистичен, что кажется ощущаешь все что происходит вокруг, как бы растворяешься в книге. Яркие сцены обрядов друидов, жизни пиктов, жизни средневековья, этой грази, порой какой-то мерзости, когда просвещение граничит с первобытным дикарством. Мир Англии с её туманами, дождями, промозглостью, и тайнами. Волшебства и магии как таковых нет, это очень тонко переплетенные, мудрость, вера, смысл и понятия. Это жизнь, даже пожалуй период инициации, инициации людей, которые отбрасывают мрачную, насыщенную, жестокую и буйную власть Природы переходя в аскетичную и спокойную веру Христа.  Показана эта трагедия, отречения и принятия себя. Остается даже какая-то безысходность после прочтения, глубокое переживание этой какбы несправедливости, но появляется  мысль, что это когда-то было, что может где-то еще есть эта часть нашего языческого прошлого и что когда-то, среди туманов можно найти тропинку к фейри или среди увидеть очертания берегов Эль-Бразии.

Книга на любителя.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Lord_of_light | 2008-08-15  
–  [ 3 ]  +

Это одна из моих любимых в жанре фэнтези. Как совершенно справедливо сказано в аннотации, «полная мужества, любви и печали повесть». Это-не стандартное изложение легенды о короле Артуре, как в голливудских фильмах или книгах Мэри Стюарт,  а настоящее оригинальное высокохудожественное (что в целом далеко не характерно для фантастики) произведение. Это книга о временах, когда еще было живо волшебство, о противоборстве язычества и христианства. В книге есть масса интересных цитат о религии. Я думаю, каждый, кто интересуется фэнтези, должен прочитать эту книгу, так же как, например, книги Толкиена, Желязны или Сапковского.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Konst | 2008-08-02  
–  [ 3 ]  +

Прекрасный образец  как исторического, так и «женского» фэнтези.  И та и другая составляющие у Брэдли достойны высших похвал. Отменный стиль изложения, внимание деталям быта, обычаям, объемные многранные характеры и нисколько не раздражающая, а напротив оправданная «женскость».

Книга основана на легендах о короле Артуре, но не является их  литературным пересказом. Главный герой «Туманов Авалона»  - Моргана (Моргайна).  Именно через ее судьбу, и ее глазами мы видим события запечатленные в легендах о короле Артуре.  

В легендах Моргана — негативный персонаж. У Брэдли — защитница исконных (языческих) верований; в противовес Артуру, под влиянием жены принявшего христианство как основную  религию своего королевства и отринувшего обычаи Авалона, приведшего его к власти.

И еще это книга о неразрушимой силе родственных уз и о прощении.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ведь в конце Моргана отвозит умирающего Артура на Авалон.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Ruddy | 2008-08-01  
–  [ 3 ]  +

Замечательный роман. Тут даже распространяться нет особого смысла, потому что произведение  «Туманы Авалона» стало почти эталонной Работой фэнтези, на которую стоит равняться всем новым авторам. Поражающая история об Артуре и его окружении, сказанная совсем с иной стороны, с которой мы привыкли видеть всем известную легенду; замечательные и по-интересному «новые» герои; нестандартные развития событий с шокирующими переломными моментами; романтичная изысканность слога, выспаренная точно выстроенными фразами и словами — всё это роман Брэдли.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение rumpelsteelskin | 2011-01-15  
–  [ 2 ]  +

Очень сильный роман. Автор не просто создал текст, но буквально слился с собственным произведением. Погрузился в него.  Книга производит мощнейший эмоциональный эффект, создает настроение. Это редкое и очень ценное качество. Интересна также попытка осмысления ухода из мира древнего, а всле за ним и нового волшебства. Это произведение прекрасно перекликается с  Мабиногионом и пластом артурианских мифов. Несмотря на внушительный объем книга читается с удовольствием.  Рекомендую всем, кому интересна артурианская тематика и легенды британских кельтов.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение ELENDAR | 2009-12-29  
–  [ 2 ]  +

Данная книга для меня стоит на одном уровне,по важности,рядом с Властелином колец и циклом о Ведьмаке. Считаю,что Туманы Аваалона — это одно из лучших произведений в стиле фэнтази. В таком виде легенду об Артуре я еще не видел. Она довольно интересна и оригинальна. Очень красиво написано столкновение христианства и язычества и взаимоотношения героев на этом фоне. После прочтения Туманов Авалона совсем по другому смотришь,вроде бы на давно известную и рассказанную кем только можно легенду о короле Артуре и его рыцарях. Рекомендую всем любиделям вдумчивого, смыслового и философского фэнтази.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Totoro | 2010-01-27  
–  [ 1 ]  +

Роман хороший, но очень женский. Никаких батальных сцен, никаких ратных подвигов, да и вообще за всю толстенную книгу оружие обнажается для боя от силы раз десять, не больше. Зато любовных метаний, ревности, предательств и банальной глупости (Гвенифер откровенно тупа и жутко раздражает) хватает. Хорошо показано, что решения великих, которые влияют на судьбы народов, могут зависеть от проблем на личном фронте.

«Вона как бывает у вождей, если он не вождь в интимном плане» (с) Трофим

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение elvad | 2009-01-08  
–  [ -2 ]  +

Прочитал этот цикл, узнав рекомендацию Сапковского. Несколько затянуто, но всё-же читается ровно.

 Оценка: 7 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»