Информация об издании предоставлена сборнике Дж. Р. Р. Толкина «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.
Дж. Р. Р. Толкин «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья»
Что сильнее в сердце нуменорского принца: любовь к морю или верность жене? Чего желает гордая Галадриэль: править в Средиземье или вернуться на запад? Каким образом Торин и Компания ввязались в авантюрное путешествие к Одинокой Горе? Почему дикари остались только в Друаданском лесу? В этой книге вы не найдёте чётких ответов, зато воистину проникнитесь духом созданного Толкином Легендариума Средиземья, а также узнаете о таких сторонах истории этого мира, о которых и не подозревали. Выбор Сарумана, клятва Юного Эорла, трагедия детей Хурина, поиски Кольца назгулами, военные кампании Рохана и Гондора, устройство и использование палантиров, морские путешествия нуменорцев… обо всём этом умудрился рассказать Кристофер Толкин, разобравший черновики своего отца и соединивший их в одну более-менее слитную композицию.
Написать я хочу о сказании «Путешествие Туора в Гондолин», которое привело меня в бешеный восторг, и к которому я часто мысленно возвращаюсь. Чтение этого сказания можно сравнить с прямой телепортацией в Белерианд, с визуальными эффектами, запахами и абсолютным погружением, так, как в лучших сказаниях «Сильмариллиона». И это даже несмотря на то, что оно незакончено, мне это, например, нисколько не помешало. Особенно впечатлило явление Ульмо из штормового, вечернего моря во время грозы, и еще тот момент, когда Воронве и Туор переходили заснеженную древнюю дорогу, которую стерегли орки. Здесь визуализация достигла высшей точки — снежные откосы, острый зимний воздух с запахом костров, пустая заснеженная дорога, далекие огни на орочьих постах, морозная тишина, сгущающиеся сумерки — вообщем, от этого эпизода впечатление самое сильное.
Про ворота Гондолина хочу заметить, что они слишком роскошные и вычурные, даже какие то «неэльфийские» ИМХО, мне почему то кажется, что если бы Толкиен переписал это сказание набело, он бы сделал их проще и естественнее.
Ну и конечно, в конце сказания появляется Глорфиндейл! Прадва, его тут зовут Эктелионом, и появляется он всего в нескольких предложениях, но все ранво, моему счастью не было предела)
Разные истории мира Средиземья. Лучшая вещь сборника — «О Туоре и его приходе в Гондолин». Поэтическая и романтическая история. «Повесть о детях Хурина» — это, скорее, фрагменты и версии. Далее идет блок текстов о Нуменоре — исторические и географические произведения. Воспринимается это как остатки той литературы, что была в Нуменоре до падения. Третья и четвертая часть — различные тексты о Третьей эпохе, о разных событиях, котоые упоминаются в ВК фрагментарно или вообще одной строкой. В целом это книга для тех, кто проникся Средиземьем, для кого это не просто литературный текст, а страна, в которую можно открыть окно и уйти из этого мира. Для тех, для кого «Властелин Колец» это больше, чем книга. Для готовых уйти по волшебной тропе.
А я вот в оригинале читала. И это гораздо лучше. Правда, все время спотыкаешься о комментарии Кристофера Толкина, но если Вы хотите знать, почему просьба Гимли о локоне показалась такой дерзкой эльфам — читайте, не пожалеете. Ну и разобраться в эльфийских легендах эта книга помогает здорово.
Эта книга — собрание нескольких самостоятельных историй, каждую из которых стоило бы оценить отдельно. Наиболее законченные истории, дополняющие «Сильмариллион»: «Пришествие Туора в Гондолин» и «Повесть о детях Хурина». После лаконизма «Сильма» с удовольствием читала «подробности», сильнее эффект «присутствия». «История Галадриэли и Келеборна» — ближе к черновым наброскам.
«Описание Нуменора» и «Алдарион и Эрендис» вводят читателя в Нуменор. Это был воистину Благоловенный Край - и там тоже было место драмам и конфликтам даже до Падения.
3-я часть — жаль, что не вошла во «Властелин Колец» (в качестве глав, за исключением «Похода к Эребору», который надо включить в «Хоббит»). Эпизоды очень интересные и законченные.
4-я часть — это «приложения», тоже стоило включить в «ВК» именно как приложения.
Неоконченные предания — это сборник текстов. Некоторые из них вполне могут быть самостоятельными, другие недописанные — тоже представляют интерес. Особенно понравилось было узнать побольше о Нуменоре, а то в Сильмариллионе об этом информация даётся достаточно разрозненно. Читал на русском в переводе ТТТ. Признаюсь моя любимая легенда Древних Дней — это Падение Гондолина. И вот к нашей радости Профессор предоставляет вполне законченный рассказ (я имею в виду подробности и малопохожесть (совсем даже на оборот!) на черновик), который опять же претворяет нам мир Средиземья. На самом деле очень жаль, что Толкин именно эту легенду не развернул до путешествия Эарендила (Дети Хурина вызвали меньше энтузиазма).
Итог: я бы не советовал читать эту книгу до ознакомления с пятикнижием, а так она является очень хорошим спавочником по Средиземью. Кристофер Толкин — молодец в этом случае он сделал верный ход.
Да, наброски, наброски... Временами очень жаль, что это так и не стало законченными историями. С другой стороны, мне все равно было очень любопытно их читать. Временами чувствуешь себя как археолог: не все кусочки разбитой вазы есть, но что-то на основе оставшихся можно домыслить самостоятельно.
Но это скорее уже чтиво для фанатов-толкиенистов (к которым, я собственно, и отношусь).
Для меня это сборники черновиков, набросков к романам, т.е. то, что можно назвать «Дополнительными материалами к ВК». Помогает лучше разобраться во Вселенной Толкиена, сравнить с тем, что Профессору удалось/не удалось воплотить в своей главной книге. Какие-то вещи имеют, безусловно, самоценное значение. Но в целом — именно «Материалы к...»
Согласен с baroni. Да, это «допматериалы» — не более того. Но я, знаете ли, люблю копаться в «допматериалах», тем более — к такой книге, как ВК
Не знаю, обладает ли она какой-либо литературной значимостью, но что обладает значимостью литературоведческой (толкиноведческой ) — несомненно. За это и оценка с моей стороны будет высокая.