fantlab ru

Кидж Джонсон «Спасательный челнок»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.62
Оценок:
24
Моя оценка:
-

подробнее

Спасательный челнок

Spar

Рассказ, год (год написания: 2009)

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 5
Аннотация:

В космической спасательной шлюпке двое случайно выживших после катастрофы: женщина и амёбообразный инопланетянин. Они проводят время в ожидании спасения, занимаясь сексом. Женщина предаётся воспоминаниям; о чём думает инопланетянин, неизвестно...

Примечание:

Clarkesworld, #37, Oct 2009.

В 2013 году Кидж Джонсон написала автопародию — «Спасательный челнок (беконовый ремикс)".


Входит в:

— журнал «Clarkesworld. Issue 37, October 2009», 2009 г.

— антологию «The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Four», 2010 г.

— антологию «The Nebula Awards Showcase 2011», 2011 г.

— сборник «At the Mouth of the River of Bees», 2012 г.

— антологию «Clarkesworld: Year Four», 2013 г.

— антологию «Body Shocks: Extreme Tales of Body Horror», 2021 г.

— антологию «Теория всего», 2022 г.


Награды и премии:


лауреат
Небьюла / Nebula Award, 2009 // Рассказ

Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 2010 // Рассказ

номинант
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 2010 // Лучшее произведение малой формы

номинант
Локус / Locus Award, 2010 // Рассказ

номинант
Премия читателей журнала «Clarkesworld» / Clarkesworld Reader's Poll, 2009 // Рассказ. 2-е место



Самиздат и фэнзины:

Теория всего
2022 г.

Электронные издания:

Clarkesworld. Issue 37, October 2009
2009 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Best Science Fiction and Fantasy of the Year: Volume Four
2010 г.
(английский)
The Nebula Awards Showcase 2011
2011 г.
(английский)
The Mammoth Book of Nebula Awards SF
2012 г.
(английский)
At the Mouth of the River of Bees
2012 г.
(английский)
Clarkesworld: Year Four
2013 г.
(английский)
Body Shocks: Extreme Tales of Body Horror
2021 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Челлендж: прочитать все переведённые на русский «лучшие рассказы 21-го века из списка «Локуса»», благо их там всего двадцать и не все переведены на русский.

Ещё одно девятое место. У Spar Небьюла и номинации на Хьюго, Локус и Старджона.

Кидж Джонсон оказалась фаворитом списка: целых три рассказа из двадцати принадлежает её перу. У Геймана, признанного мастера короткой формы — всего два рассказа, как и у какой-то Фаулер. Корифеи миниатюр Эллисон и Тед Чан представлены только одним произведением, как и все остальные. Феномен «Кидж Джонсон» какой-то.

В крохотном космическом челноке неустанно и беспрестанно совокупляются женщина и амёбообразный пришелец.

Столкновение двух космических кораблей. Женщину спасает инопланетный челнок, её мужчина гибнет.

Контакта с существом в челноке не получается, получаются только недвусмысленно сексульные проникновения в стиле хентай.

В процессе непрерывного коитуса женщина вспоминает своего парня, размышляет о разном и выдвигает версии, чем/кем может являться пришелец. А что, если одна из её версий верна, и желеобразная масса с появляющимися отростками действительно является роботом, продвинутой секс-игрушкой, Автоматическим Удовлетворителем (АУ)?

Нам ясно даётся понять, что физиологическая реакция на происходящее у организма женщины самая положительная. Во флэшбеках подчёркивается любвеобильность главной героини, которая предпочитает декламации Шекспира своим парнем секс с этим парнем. И никакой болтовни. На борту челнока она смогла получить это с лихвой. Во время периодически возникающих приступов агрессии, неудивительных в тесном замкнутом пространстве, пришелец-АУ с лёгкостью служит практически неуязвимой грушей.

Возможно, как раз непрерывный секс и помог героине дотянуть до спасения. Может быть, в пустой скорлупке челнока в полном одиночестве она бы вернее сошла с ума от горя из за гибели бойфренда, страха и одиночества.

Конструкторам космических кораблей марсианской миссии на заметку. Автоматические Удовлетворители развеют скуку экипажа и уменьшат трения (ха-ха) в команде.

Мощный, чуть-чуть за гранью приличий, рассказ. Космический Паланик практически. Достойный продолжатель дела Фармера.

В случае с этим рассказом понятны премии и любовь читателей «Локуса»: жюри оценили «пощёчину общественному вкусу», а читателям понравилась задумка и, возможно, подробности.

Рассказ немного теряет в русском переводе, так как в английском обыгрываются многочисленные значения слов In и, особенно, Out. Отросток-тентакль — out, гибель космонавта — тоже Out. На русском попытались передать, но получилось неуклюже.

Отличная провокационная фантастика.

9(ОТЛИЧНО)

Спасибо Seidhe за файл с рассказом!

Оценка: 9
– [  -1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лауреат Небьюла 2009 года, номинант Хьюго 2010 года. Я удивляюсь -видно мои вкусы и мораль другие. Сюжет сам неплох — секс женщины и негуманоида!!! Но фантазия автора говорит о том, что у неё проблемы у самой с этим делом. Какие ещё страсти можно придумать? для читателя. Вот и придумала. Сам сюжет смысла не имеет, даже в последующем рассказе сама автор всё это превратила в пародию. Видно отошла от вожделения, опомнилась и решила оправдаться.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

По большому счёту, весь сюжет данного рассказа умещается в первом предложении: «В крохотном космическом челноке неустанно беспрестанно совокупляются женщина и пришелец». Причём читать описания этого процесса на нескольких страницах было довольно неприятно — слишком уж много физиологических подробностей.

Но не всё так просто. Что-то в данном рассказе есть. И полученная в 2009 году «Небьюла» (не считая номинаций на другие самые престижные премии), лишнее тому подтверждение.

Не могу быть уверенным, что правильно понял, что символизирует созданный Джонсон образ, и принимаю во внимание точку зрения, высказанную уважаемым zarya в единственном фантлабовском отзыве, но лично я воспринял его совершенно по-другому. Как по мне — история не столько о потере любви и любимого, сколько о том, что куда там человеку пытаться постичь разум и мысли инопланетной амёбы, если своего любимого человека главная героиня, выходит, не понимала ни черта? Он ей — Шекспира читать, а у неё на уме одно «войди в меня»...

Сложный рассказ. И читать довольно омерзительно. Но не пустышка, заставляет думать.

P.S. Кстати, в 2013 году Кидж Джонсон сама написала своеобразную автопародию на «Spar» под названием «Spar (The Bacon Remix)», которая начинается следующим образом: «В крохотном спасательном челноке неустанно беспрестанно поедают бекон женщина и пришелец».

А далее — всё то же самое, только про бекон =)))

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обычно произведения Кидж Джонсон основываются на символах, но символах, не допускающих простого и однозначного прочтения. Вот, скажем, этот рассказ. Ясно, что речь в нём идёт о потере любви и любимого. Но что именно должен означать отвратительный безмозглый сгусток, беспрерывно проникающий в героиню и обволакивающий её? Собственно травму или посттравматическое состояние, некий душевный ступор, ограничивающий способности к общению, но вместе с тем и исцеляющий? Можно попытаться истолковать по Фрейду или по Юнгу, но плодотворнее, по-моему, просто принять этот образ, как он есть, по законам художественного текста, давящий, скребущий по нервам, безошибочно создающий нужное автору настроение...

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх