Толкин «Властелин Колец»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе-эпопее Дж. Р. Р. Толкина «Властелин Колец»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.Подсказка book'ашки

Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»

Дж. Р. Р. Толкин

Властелин Колец

The Lord of the Rings

Другие названия: Повесть о Кольце, Властители Колец

роман-эпопея

Переводы на русский:З. Бобырь (Повесть о кольце)
Н. Григорьева, В. Грушецкий (Властелин Колец)
М. Каменкович, В. Каррик (Властелин Колец)
В. Муравьев, А. Кистяковский (Властелин Колец)
В. А. М. (Властелин Колец)
А. Немирова (Властелин Колец)
В. Волковский (Властелин Колец)
А. Грузберг (Властелин Колец)
Л. Яхнин (Властелин Колец)
В. Муравьев (Властелин Колец)

Классификатор:

Всего проголосовало: 267

 Голосование
Средняя оценка:9.14
Голосов:5111
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!

Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.

Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.

© creator


Примечание:

Карту Средиземья времен Третьей эпохи можно посмотреть здесь.




Содержание (части, тома):


8.67 (452)
-
9.05 (4624)
-
99 отз.
9.07 (4408)
-
62 отз.
9.14 (4378)
-
67 отз.
8.86 (386)
-
5 отз.


Произведение входит в:

Награды и премии:

International Fantasy Award, 1957   International Fantasy Award, 1957 // Художественная проза (Fiction)
Великое Кольцо, 1991   Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод)
Nagroda "SFinks", 2000   Nagroda "SFinks", 2000 // Книга года [Książka roku]
Prometheus Awards, 2009   Prometheus Awards, 2009 // Зал славы / Hall of Fame


Номинации на премии:

Hugo Award, 1966   Hugo Award, 1966 // Сериал (Best All-Time Series) [номинация]
Prometheus Awards, 2002   Prometheus Awards, 2002 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]
Prometheus Awards, 2003   Prometheus Awards, 2003 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]
Prometheus Awards, 2004   Prometheus Awards, 2004 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]
Prometheus Awards, 2005   Prometheus Awards, 2005 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]
Prometheus Awards, 2006   Prometheus Awards, 2006 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]
Prometheus Awards, 2008   Prometheus Awards, 2008 // Зал славы / Hall of Fame [номинация]


Экранизации:


Издания:

Хранители
1982 г.
Хранители
1988 г.
Две твердыниДве твердыни
1990 г.
Повесть о кольце
1990 г.
Властелин колец
1991 г.
Властители колец, том 1
1991 г.
Властители колец, том 2
1991 г.
Возвращение короля
1991 г.
Две твердыни
1991 г.
Содружество кольца
1991 г.
Хранители
1991 г.
Братство Кольца
1992 г.
Братство кольца
1992 г.
Властелин колец. Том I. Братство кольца. Главы 1-9.
1992 г.
Властелин колец. Том II. Братство кольца. Главы 10-17.
1992 г.
Властелин колец. Том III. Братство кольца. Главы 18-22. Две крепости. Главы 1-6
1992 г.
Властелин колец. Том IV. Две крепости. Главы 7-19.
1992 г.
Властелин колец. Том V. Две крепости. Главы 20-21. Возвращение Короля. Главы 1-9.
1992 г.
Властелин колец. Том VI. Возвращение короля. Главы 10-19.
1992 г.
Возвращение короля
1992 г.
Возвращение короля
1992 г.
Возвращенье Государя
1992 г.
Две крепости
1992 г.
Две крепости
1992 г.
Две твердыни
1992 г.
Хранители
1992 г.
Властелин Колец. Кн. I - III
1993 г.
Властелин Колец. Кн. IV - VI
1993 г.
Властелин колец. Летопись вторая и третья
1993 г.
Властелин колец. Летопись первая
1993 г.
Возвращение Государя
1993 г.
Две Башни
1994 г.
Содружество Кольца
1994 г.
Возвращение Короля
1995 г.
Властелин колец. Том 1: Братство Кольца
1996 г.
Властелин Колец. Том 2: Две крепости
1996 г.
Властелин Колец. Том 3: Возвращение короля
1996 г.
Возвращенье государя
1998 г.
Возвращенье Государя
1998 г.
Две твердыни
1998 г.
Две твердыни
1998 г.
Хранители
1998 г.
Хранители
1998 г.
Властелин Колец. Книга I. Содружество Кольца
1999 г.
Властелин Колец. Книга II. Две Башни
1999 г.
Властелин Колец. Книга III. Возвращение Короля
1999 г.
Возвращение короля
1999 г.
Две башни
1999 г.
Хранители
1999 г.
Хранители
1999 г.
Властелин Колец
2000 г.
Властелин Колец. Том 1. Братство Кольца
2000 г.
Властелин Колец. Том 2. Две Крепости
2000 г.
Властелин Колец. Том 3. Возвращение Короля
2000 г.
Возвращение Государя
2000 г.
Возвращение Короля
2000 г.
Возвращенье Государя
2000 г.
Две Башни
2000 г.
Две твердыни
2000 г.
Две Твердыни
2000 г.
Дружество Кольца
2000 г.
Содружество Кольца
2000 г.
Властелин Колец
2001 г.
Властелин Колец
2001 г.
Возвращение Государя
2001 г.
Возвращение Короля
2001 г.
Возвращение короля
2001 г.
Две Башни
2001 г.
Две Башни
2001 г.
Две твердыни
2001 г.
Содружество Кольца
2001 г.
Хранители
2001 г.
Хранители
2001 г.
Властелин Колец
2002 г.
Властелин Колец
2002 г.
Властелин Колец
2002 г.
Властелин Колец. Братство Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Возвращение Государя
2002 г.
Властелин Колец. Возвращение Государя
2002 г.
Властелин Колец. Возвращение Короля
2002 г.
Властелин Колец. Возвращение Короля
2002 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2002 г.
Властелин Колец. Две Крепости
2002 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2002 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2002 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2002 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2002 г.
Властелин Колец. Дружество Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Хоббит
2002 г.
Властелин Колец. Хранители
2002 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Часть I. Товарищество Кольца
2002 г.
Властелин Колец. Часть II. Две крепости
2002 г.
Властелин колец. Часть III. Возвращение Короля
2002 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин Колец
2002 г.
Властелин Колец
2003 г.
Властелин Колец
2003 г.
Властелин Колец
2003 г.
Властелин Колец
2003 г.
Властелин Колец
2003 г.
Властелин Колец. Братство Кольца
2003 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2003 г.
Властелин Колец. Две крепости
2003 г.
Властелин Колец. Две Твердыни
2003 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2003 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 1.
2003 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 2.
2003 г.
Джон Рональд Руэл Толкин. Сочинения в 3 томах. Том 3.
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Полная история Средиземья
2003 г.
Властелин Колец
2004 г.
Властелин Колец. Возвращение государя
2004 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2004 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2004 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2004 г.
Властелин Колец. Две Твердыни
2004 г.
Властелин Колец. Дружество Кольца
2004 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2004 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2004 г.
Властелин Колец
2006 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2006 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2006 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2006 г.
Властелин колец
2007 г.
Полная история Средиземья
2007 г.
Властелин Колец
2008 г.
Властелин Колец
2008 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2008 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2008 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2008 г.
Властелин Колец
2009 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2009 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2009 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2009 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2009 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2009 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2009 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2009 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2009 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2009 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2009 г.
Властелин колец. Хранители Кольца
2009 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2009 г.
Полная история Средиземья
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
Полная история Средиземья в одном томе
2009 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2010 г.
Властелин Колец. Две твердыни
2010 г.
Властелин Колец. Хранители Кольца
2010 г.
Властелин Колец
2011 г.
Полная история Средиземья
2011 г.

Аудиокниги:

Властелин Колец. Возвращение Короля
2006 г.
Властелин Колец. Две Башни
2006 г.
Властелин Колец. Хранители
2006 г.
Властелин Колец. Братство Кольца
2007 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2007 г.
Властелин Колец. Две крепости
2007 г.
Хоббит, или Туда и обратно. Властелин колец
2007 г.
Властелин Колец. Возвращение короля
2008 г.
Властелин колец. Две твердыни
2008 г.
Властелин колец. Хранители
2008 г.

Издания на других языках:

The Fellowship of the Ring
1954 г.
The Two Towers
1954 г.
The Return of the King
1955 г.
The Lord of the Rings
1993 г.
The Lord of the Rings (7 Book Box set)
2001 г.
The Lord of the Rings (Boxed Set)
2001 г.
The Lord of the Rings. Three Volumes (Boxed Set)
2001 г.
The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 1. Volume One
2002 г.
The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 1. Volume Two
2002 г.
The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 2. Volume One
2002 г.
The Lord of the Rings. The Fellowship of the Ring. Book 2. Volume Two
2002 г.
The Lord of the Rings
2003 г.
Володар Перстенів
2006 г.
Drużyna Pierścienia
2007 г.
The Fellowship of the Ring : Being the first part of The Lord of the Rings
2007 г.
Уладар Пярсьцёнкаў: Вяртаньне караля
2008 г.
Уладар Пярсьцёнкаў: Дзьве вежы
2008 г.
Уладар Пярсьцёнкаў: Зьвяз Пярсьцёнка
2008 г.
Drużyna Pierścienia
2009 г.





Отзывы читателей о «Властелин Колец»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 
Ссылка на сообщение Анубис | 2008-01-08  
–  [ 29 ]  +

В моем персональном рейтинге это произведение стоит на первом месте. Пока лучше я ничего не читала. Для меня это классика фентэзи.

Правильно тут другие пишут, что без «Властелина Колец» фентези бы не было. Это произведение как фундамент жанра.

Никто же не скажет, что «Властелин колец» похож на какое-нибудь другое произведение. Зато про другие произведения можно с легкостью сказать: «Ничего нового, похоже на «Властелин колец». Потому что сравнивают всегда с мастером, с классикой, с тем кто был первым.

Возможно позже и напишут что-то лучше. Но это все-равно останется классикой!!!

Если бы можно было поставить сто баллов — я бы поставила...

Толкин мастер без вопросов. Его мир максимально продуман: у него есть история и мофология, народы и пр.

Из-за такой продуманности мир действительо кажется реальным, а не выдуманным. Сколько другими авторами написано различных исследований по миру Толкина? Словно исследуется действительно существующий мир!

Сильное произведение, очень впечатляющее.

Некоторые говорят, что книга большая. Наоборот, для меня она маленькая. Так быстро закончилась, так жалко, так бы читала и читала.

Читаешь, может быть, и не очень-то быстро, просто не замечаешь время, потому что безумно интересно! Большие книги это те, которые читать скучно и неинтересно.

Книга затрагивает действительно серьезные вещи, это не просто сказка (хотя, как, говорится в русских народных сказках: «Сказка — ложь, да в ней намёк. Добрым молодцам урок.»)

Эта книга о подвиге, о любви к своему народу, к своей Родине, к своему дому. Я считаю, что это очень патриотическое произведение.

Это книга о долге и подвиге, о жертвенности ради великой цели, о том через что может пройти человек (гном, хоббит, эльф — не важно), понимая, что иначе это не сделает никто другой.

Книга о настоящей дружбе и любви, о верности слову, книга о Добре и зле, книга о настоящих героях. В книге — образ, в книге — мысль, в книге — сила!

Я бы предложила включить его в школьную программу по литературе!!! Хотя, может наоборот не стоит: половину замечательных произведений из школьной программы дети начинают принципиально ненавидеть из-за того что их заставляют это читать.

Во «Властелине колец» есть своя отлично проработанная и продуманная философская концепция, почти религиозная. Не случайно же появились толкинисты задолго до того как на экраны вышел фильм.

Столько народа бегает по лесам считая себя эльфами, хоббитами, гномами, орками!!! Это уже позже и по другим фентези-мирам люди играть стали. Это у же серьезный показатель.

Мне приходилось видеть и бородатых дядечек лет тридцати пяти и выше, у которых уже давно по двое детей. И они упорно играют в эльфов и гномов, пишут трактаты на тему того, как првильно воплощать персонажей в жизнь.

И ещё сетуют, что молодые толкинисты что-то не так делают, не тем «живут». Некоторые действительно уходят в толкинизм с головой — это, своего рода, «радикальные толкинисты».

Иногда такая привязанность к фентези-миру даже пугает. Кажется ненормальной зависимостью. Вообще, я тоже считаюсь толкинисткой, видимо умеренной, если так можно сказать.

Есть много других хороших книг и не только фентези. Я это к тому говорю, что вы видели, чтоб люди (не актеры, а обычные люди) играли в Фаустов, Евгениев Онегиных, Андреев Болконских, Родионов Раскольниковых и Евгениев Базаровых?

А, может, Гамлетов, Чичиковых и Обломовых? Наверное играют по миру «Божественной Комедии»? Или «Декамерона»? Они замечательны, но не порадили явлений, подобнях «толкинизму».

Эти произведения, несомненно, одни из величайших в истории лиературы! Но много-ли людей хотят оказаться в этих мирах, стать участниками событий, попытаться их восстановить?

Такое влияние как оказал «Властелин колец» (вместе с «Сильмариллионом» и др.)  книги редко оказывают на людей!!!

Хотя, «толкинизм» — я считаю не приобретенным, а врожденным состоянием души (короче, к «толкинизму» есть своеобразная предрасположенность, я так думаю).

Книга действительно захватывает воображение.

Кто не читал — прочитайте, плохому книга точно не научит. Если не понравится, покажется скучной и нудной, считайте, что у вас не было «предрасположенности» или у вас «иммунитет».

Многим эта книга не нравится т.к. она, в последнее время, стала ,вроде, как «модной». Мода на книги меня тоже раздражает.

Но если прочитаете и потом решите себе меч искать, плащ шить и в лес потянет неудержимо — значит книга вас очень глубоко тронула, как не отпирайтесь.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Fyfcnfcbz | 2009-06-07  
–  [ 27 ]  +

Если честно, крайне сложно написать достаточно объективный отзыв на столь известное произведение, вошедшее, наверное, уже в разряд «неприкасаемой классики жанра». Тем не менее, я попробую.

Я прочла «Властелина колец» уже после знакомства с Желязны и Ле Гуин, Ефремовым и Стругацкими. Соответственно, мое мнение строилось в сравнении с вышеперечисленными авторами.

Что сказать? Это сказка. Хорошая, с крепкой мифологической основой, легко читаемая (пусть и несколько занудная на начальном этапе) — но, все же, именно Сказка. Потому что только в этом жанре идет четкое и беспрекословное разделение мира на черное и белое, на Добро и Зло (да и то, к слову, не во всех сказках подобное присутствует — просто большая часть «работает» именно по этому принципу).

К тому же в романе очень сложно с психологией. Она, ИМХО, практически не идет дальше описания черт, присущих тому или иному народу либо расе. Все эльфы талантливы и возвышенны, все орки злы и жестоки, а родичи Арагорна горды. Практически единственным неоднозначным в этом отношении персонажем является Боромир, однако, и его проблемы проистекают из пресловутой «национальной черты».

Этот цикл — для юных. Для тех, кто еще не разучился быть максималистом. Мир, в котором странствующий путник может оказаться будущим королем, женщины милы и прекрасны, а злодеев можно узнать по темным плащам, свистящим голосам и плохому запаху изо рта... (ладно-ладно, последнее было уже шуткой, простите).

Это легенда, баллада, миф, немного подкорректированный с учетом современности. Он эпичен и красив, и многие этим произведением «болели» и «болеют», так же, как раньше это происходило с «Тремя мушкетерами». Именно он в корне перевернул сложившиеся в фольклоре разных стран образы эльфов и гномов, добавил в копилку жанра такую «многообещающую» расу, как орки. Именно из этого «мифа современности» черпали и черпают до сих пор свое вдохновение многие авторы, развивая и дополняя его...

Вот только, взрослея, начинаешь понимать, что это всего лишь Сказка...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Torquemada | 2009-01-09  
–  [ 23 ]  +

Прочитал несколько отрицательных отзывов на «Властелин колец» и... я рад. Не должна книга нравится всем, просто не бывает так, и  тот факт, что есть люди не находящие в ВК ничего для себя интересного говорит лишь об одном — книга не была окончательно испорчена «модой», «трендом» — которые появились после выхода экранизации, проще говоря книга не опопсела. Как это к сожалению произошло со многими отличными вещами вроде «Мастера и Маргариты», любить которые стало «хорошим тоном». К тому же крайности нежизнеспособны — то что нравится всем, и то что не нравится никому — это или коньюктура или откровенный шлак.

А так время расставило все на свои места. Есть те кому книга нравится, есть те кому она безразлична и есть те, кого она раздражает. И это через более чем через полвека после выхода в свет. А значит перед нами точно не коньюктура и вполне очевидно не шлак.

Лично я даю этой книге 10ку, за морозное мартовское утро 2001, в течении которого я — 12летний мальчишка — провалялся в постели вплоть до обеда, буквально «проглатывая» первый том. Я мог бы еще сказать и о безупречном литературном языке оригинала, и о дыхании древности, и о подлинной мифологичности... Только зачем? все это было сказано тысячи раз до меня, те кому книга нравится знают это и сами, а те кому она не нравится не увидели этого в ней, к чему спор? — для же меня достаточной причиной для это 10ки являются субъектиный восторг 12 подростка в воображении которого развернулась одна из величайших сказок рассказанных человеком.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение starikf1 | 2009-12-13  
–  [ 21 ]  +

Давно собирался это сделать — и вот собрался. Дело не в конкретном издании, а в желании поговорить о переводе вообще и о его роли в восприятии книги.

Мой любимый и лучший по моему мнению — В. Муравьева, он весьма старый, еще почти советский. Отличается совершенно настоящим литературным русским языком и точнейшей деталировкой.

Именно в нем Арагорн — Бродяжник, а не идиотский Колоброд, как стало позже.

В нем дом Бильбо и Фродо — это Торба-на-Круче, а не Сумка-на-горке.

В нем сам Бильбо — Торбинс, не (тьфу, бяка) Сумкинс...

И так далее. Кстати: читал второй перевод и нашел его — нудным! Именно перевод. Когда переводчику неинтересно, у него сроки, а тут одно странное имя наезжает на другое... Вот тогда и становится все более плоским. И уходит важный второй план. Те, кто его не видел — им и скучно. Второй план для меня — это вторая мировая и даже первая мировая, тень которых упала на поколение автора. А еще депрессия, борьба с коммунизмом — кстати, весьма актуальная для среды интеллектуалов. Не зря именно из этой книги выросла «Империя зла»...

И третий план. Это уходящая в прошлое, ностальгическая для автора Англия 19 века. С «эльфами» — родовой знатью. С их вымирающим, насегда уходщим в небытие стилем жизни. Неспешным, созданным для вечных. Мне для позднего прочтения «ВК» много дал роман Джейн Остин. После него эльфы перестали быть картонными я понял наконец, почему они не остались в Средиземье.

Можете поискать и четвертый. В любой хорошей книге важны не только «забойные» диалоги. Но и много свободного места между строк. А уж ваше внутреннее  «я» ли сочтет это место пустым — или заполнит его размышлениями.

Снова о переводах.

А еще того замечательнее стихи!

Вот вам из Муравьева (перевод стихов Кистяковского) пророчество 9 колец:

«Три кольца — премудрым эльфам — для добра их гордого,Семь колец — подгорным гномам — для труда их горного,

Девять — людям Средиземья — для служенья черного

И бесстрашия в сраженьях смертоносно твердого,

А одно — всесильное — властелину Мордора,

Чтоб разъединить их всех, чтоб лишить их воли

И объединить навек в их земной юдоли

Под владычеством всесильным Властелина Мордора»

Настоящее старозвучное и ритмичное, с сохранением стиля и слога оригинала. Кстати, именно в этой версии первая книга называется «Хранители кольца»

В более позднем и убогом она уже «Братсво кольца»

Перевод тут Н.В. Григорьева и В.И. Грушецкий, стихи И. Гришпунин

Чтобы вы поняли разницу, привожу стих оттуда:

«Три — эльфийским владыкам в подзвездный предел,

Семь — для гномов, царящих в подгорном просторе,

Девять — смертным, чей выверен срок и удел,

И одно — властелину на черном престоле.

В Мордоре, где вековечная тьма:

Чтобы всех отыскать, воедино созвать

И единою черною волей сковать

В Мордоре, где вековечная тьма

Есть и иные версии. Так что искренне советую: сперва убедитесь в адекватности перевода вашему восприятию, а затем уж им наслаждайтесь)))

Мне лично дороги мелочи. Я предпочитаю Хоббитанию Муравьева — невнятному Ширу (они что, ширяются?) Григорьева. Особенно при чтении детям, знаете ли.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение dia.sheridan | 2009-09-24  
–  [ 20 ]  +

Оговорюсь сразу, что у меня совершенно нет предубеждения к большим толстым книгам, поэтому 4 балла «Властелину Колец» я поставила не из-за того, что он большой и страшный. А из-за банального — нудный он. Первый раз мне эти книги попали в руки в возрасте 14 лет, и, честно скажу, мало что осталось после прочтения в небольшой детской головке, кроме хоббитов и Горлума. Второй раз я села перечитывать труды уважаемого Толкина лет 5-6 спустя, когда на экраны вышло творение Питера Джексона. Личный вывод: гений не Толкин, а Джексон и его сценаристы, которые сумели сделать сценарий и потрясающее кино на основе такого материала.

Впечатления от книги: благовейный трепет перед монументальным трудом, постепенно сходящий к натужному перелистыванию страниц и возрастающей сонливости. Я понимаю, что рассуждаю сейчас, как любитель хот-догов на встрече гурманов, но персонажи какие-то плоские, а единственное, что меня заинтересовало в мире Толкина — это занимательная география. Хоббиты — все как... хоббиты. Злодеи как... ну, злодеи. Эльфы — одно слово, сразу видно, эльфы. Гномы — это гномы. Добавить больше нечего.

PS. Смотрите фильм.

PS. PS. Второй раз я читала книгу в оригинале, на английском языке, хотя честно говоря для меня переводчик играет важную роль только, когда я собираюсь читать Пратчетта на русском языке. Произведения же, не относящиеся к жанру «юмористической фэнтези/фантастики», для моего восприятия невозможно испортить некачественным переводом. Нудно, потому что элементарно — не цепляет книга, не остается после нее сожаления, что все закончилось, и не хочется возвращаться обратно к героям в Средиземье. По крайней мере, мне и еще какой-то n-ой части ее читателей.

 Оценка: 4 
Ссылка на сообщение Halstein | 2009-06-19  
–  [ 20 ]  +

Почему же «Властелин колец» так популярен? За что его любят, почему помнят спустя полвека, тогда как многие другие покрыты забвением? Если вы спросите меня, то я отвечу: «своей многогранностью». Роман Толкиена прост и сложен одновременно, его поймет и стар и млад с той лишь разницей, что одни могут сформулировать свои впечатления, тогда как другие лишь чувствуют его интуитивно. Неправы те, кто говорит, что «Властелин колец» плох, потому что прямолинеен и наивен. «Властелин колец» — это гимн человеческим ценностям, он не может быть другим! Он воспевает те элементарные правила, что порой оказываются слишком сложны для нас. О праве судить и советовать, о том, что порой решать и нести бремя приходится самому, о силе и цене любви и дружбы, о силе отчаяния и могуществе надежды. Это своеобразная Библия фэнтези, содержащая свои Заветы, от которых отталкиваются прочие.

Толкиен создал и огромный, завораживающий мир, населенный разнообразными народами. О народах средиземья стоит сказать отдельно. Многие из них и по сей день используются в произведениях авторов-фантастов и стали своеобразным синонимом, «фирменным знаком» фэнтези. Почему это так, почему это именно народы Толкиена, а не какие-либо еще? Дело в том, что народности Средиземья это не просто «диковинное чудо», а воплощение, квинтэссенция человеческих черт и характеров. Хоббиты — непринужденное веселье и беззаботный оптимизм; эльфы — мудрость, ностальгия и светлая печаль, тяга к волшебному; гномы — трудолюбие и житейская прижимистость, практичность; орки — людские пороки. Людям же досталась самая суть человеческой души — не черной, но открытой для темных посулов. Преодолеть и отвергнуть их — вот высшая доблесть людей.

Следует отдать должное и приключенческой части романа. Особенно выделяется здесь первая книга, содержащая наибольшое количество ярких образов и захватывающих приключений: холодная тень опасности в беззаботной Хоббитании, жутковатая Древлепуща и могилькики, полутемный трактир, холодная вершина Заверти... А кто из нас не помнит восхождение на Карадрас или сплав по Андуину? А бездонные копи Мории, породившие любовь целого сомна писателей к огромным подземельям?

10\10 за первую часть.

Вторая и третья часть кажутся менее яркими на фоне блистательной первой, особенно кажется затянутым долгий «квест» Фродо и Сэма. Тем не менее Толкиен продолжает тасовать образы: Фангорн, Изенгард, Итилиен, Мордор, за что второй и третьей части — 9\10.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение tapok | 2010-07-26  
–  [ 18 ]  +

Ecce spectaculum, post mortem nulla voluptas (лат.) — Вот зрелище, достойное того, чтобы на него оглянулся Бог, созерцая своё творение.

Именно такой крылатой фразой можно объяснить значение творчества Джона Рональда Руэла Толкиена. Возможно, кто-то обвинит меня в претенциозности таких слов, но для фэнтези как жанра литературы, для меня, кинематографа эти слова подходят как нельзя кстати.

Минуло больше пятидесяти лет, а творчество Профессора не забыто. О нем спорят, с ним знакомятся, боготворят и критикуют. Но обо всём по порядку.

С самого начала, когда берешь книгу в руки, то чувствуется что-то монолитное, живое, яркое. Словно, что-то магическое. Трудно передать, как у меня возникает это чувство.

Возможно, это достигает благодаря красивой обложке, тем таинствам, которыми окутана трилогия «Властелин Колец» или есть другая причина. Но моё мнение таково: Толкиен вложил всю свою бескрайнюю душу в творение всей своей жизни. Как это проявляется?

Это видно по деталь ной прорисовке мира, по объему работы, по времени, которое писатель затратил на творение шедевра. В принципе, я называю своего рода клише… Но нельзя ведь передать просто словами то, что сотворил Профессор!  

Возникает ощущение, что Толкиену очень важен образ башни (твердыни) в трилогии: образ монолитный, нерушимый и вместе с тем — мрачный.

Любопытно, что многие увидели во «Властелине Колец» эхо Второй Мировой, но Толкиен категорически не был согласен на это: задумка пришла к нему задолго до войны.

Для меня очень важно, что Профессор наделил книгу религиозностью, но не церковью. Нет пустых или многосложных  разговоров о вере в Бога — это упрощает чтение, но усиливает веру.

Я думаю, что замена главного героя после «Хоббита» весьма оправдана; весельчак Бильбо не очень подходит к той тяжелой роли, которая досталась Фродо.

Радует, что герои вовремя уходят в тень, уступая пальму первого места другим персонажам, естественно, на время. Получается, читатель не успевает пресытиться обществом одного конкретного образа.

Я очень не люблю наличие стихов в произведениях. Но Профессор заставил изменить мою точку зрения. Трилогия полна песен, стихотворений, они прекрасны!

Порой, когда я встречаю какую-нибудь длинную книгу или многотомную сагу, то с ностальгией смотрю на полку, отыскивая глазами рядок книг Толкиена. Понимаю, что вот он, образец объема произведения!

Профессор умеет убеждать. Прочитав последние страницы и закрыв книгу, у меня было ясное ощущение, что всё это было в действительности — так ярко пишет Толкиен! Кажется, что сам Профессор верил в то, что действия, происходящие во «Властелине Колец» были по-настоящему, не выдумка.

Возможно, что Хоббитания для Толкиена была в какой-то мере утопией: тишина, доброта, отсутствие взяточничества и полиции.

Очень хорошо, что все три книги выполнены на одном уровне — отличнейшем. Возможно, дело в том, что изначально Профессор не планировал делить «Властелина Колец» на трилогию. А возможно, это так потому, что Толкиен, скромно говоря, Гений.

Есть одна часть книги, которую нельзя не упомянуть. Это приложения. Они занимают примерно 19 общего объема. Вообще, я считаю, что наличие дополнительной информации (словари, даты, персоналии) уже заслуживает внимания и уважения. Толкиен же не только взял на вооружение эту деталь, но и сделал из неё конфетку — с его приложениями читать намного интересней, поскольку это позволяет погрузиться в мир Арды ещё сильней.

Для меня «Властелин Колец» — образец всего: литературного слога, описания мира, эпичности. В будущем непременно буду перечитывать творения Толкиена.

PS:

Не всякое золото ярко блестит,

Не всякий скиталец — бродяга,

Глубокие корни мороз не убьет,

Не скиснет крепкая брага.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение дочь Михаила | 2008-09-08  
–  [ 18 ]  +

Про трилогию сказано уже столько громких слов, что мнение хоть сколько-нибудь новое по звучанию практически невозможно произнести. Не хотелось и что бы отзыв походил на нескончаемый поток елея на душу любителям фэнтази, я не из их числа Однако, скажу так, как есть. Ведь Толкин не зря воспет тысячами читателей-почитателей. Он сумел нарисовать множество интереснейших характеров; столько в любом из них индивидуальных черт, что каждому из нас удастся найти близкого духом персонажа.

Писатель сплёл одно широкомасштабное полотно, вмещающее в себя разного рода аспекты: жизнеописание мало кому заметных хоббитов, межрасовые отношения, извечную борьбу добра и зла и спасение целого мира — Средиземья. Проделать такую огромную и вместе с тем ювелирную работу мог только трудолюбивый человек с безграничной фантазией. Конечно, местами сюжет предельно прост и даже предсказуем, но становится ли это минусом в рамках объёма произведения?

Все части получились, как принято говорить атмосферными. Вероятно, сказалось время, в которое творил писатель — Первая мировая позади, мир меняется. Вторая мировая война, по утверждению некоторых критиков (если не ошибаюсь, и самого автора), не нашла места в сюжете «Властелина колец». Да, может быть в лице Саурона и его приспешников не отражены деятели фашистских стран, но происходившие события наложили отпечаток. Хорошо это или плохо и имеет ли значение для читателей? Хм, честно не знаю. Каждый ищет своего, я обращаю внимание на контекст, люблю сравнивать время и литературу. Приняв во внимание этот факт, можно смело утверждать что в романе нет скуки, там есть тоска по былым дням, которые, увы, не вернуть.

Мне очень нравятся слова, звучащие примерно так: «Зелёное солнце придумать несложно, сложно придумать мир в котором оно было бы естественным». Золотые для жанра слова и вполне справедливо, что именно уста Толкина их произнесли. Немало времени он посвятил написанию своего эпоса, создал целый мир, почти безупречный, такой естественный, что даже зовущий к себе. Всё в нём к месту, нет лишнего или притянутого через силу, гармонией наполнена каждая страница. На мой взгляд, в этом главное достоинство и ценность трилогии. Толкин задал планку, на которую ориентируются другие писатели жанра и, к сожалению, далеко не всем удаётся хотя бы к ней приблизиться. А уж перепрыгнут-то точно не скоро.

Произведения такой величины являются не только чтивом для удовольствия, важна и мораль. А если литература настолько художественна как у Толкина, то истины о дружбе и предательстве, героизме и браваде, трусости и отваге, заложенные автором, уподобляются утренней заре — так же желанны и приятны.

Усомниться хоть сколько-нибудь в значимости эпоса для жанра, даже для мировой литературы, невозможно. Достойное место на книжных полках ещё многих поколений будет отведено «Властелину колец» по праву.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение SNG | 2011-10-17  
–  [ 16 ]  +

«Властелин Колец» — произведение легендарное. Эпохальное. Произведение, определившее развитие жанра. Произведение, которое до сих пор явно или завуалированно цитируют почти все авторы фэнтези. Произведение, значение которого для всего мира сложно переоценить.

Я прочел «Хоббита» в раннем детстве, но тогда даже не подозревал о существовании продолжения. Наверное, оно и к лучшему, потому что, возьмись я за чтение Трилогии тогда, я ожидал бы от нее того же настроения, которое было в «Хоббите». «Властелин Колец» же коренным образом отличается. Толкин почти с самого начала ставит нас перед фактом, что мы уже не в той привычной сказке. Средиземье разрослось, задышало увереннее, обросло ветвями истории — и не всегда истории светлой. Персонажи стали живее, знакомые нам герои предстают с новых сторон. И, разумеется, вокруг сгущается тьма.

Когда же я, наконец, узнал о «Властелине Колец» (узнал в третьем классе от своей первой учительницы), то сразу отправился в библиотеку. И, за неимением других частей, взял там «Две крепости». Дома я очень обрадовался тому, что это вторая книга цикла, и отложил ее в сторону, решив подождать возвращения на полки «Братства Кольца» и «Возвращения Короля».

Ждать, естественно, пришлось долго. Но вот, после нескольких недель, ко мне в руки попала вся сага. И я начал читать. Точнее, не так. Я отправился в путешествие вместе с Братством. Путешествие длиною в три романа, что несколько короче, чем жизнь. Но все-таки то прочтение врезалось в память навсегда.

Такого погружения в мир произведения я до этого не испытывал. «Властелин Колец» открыл для меня чувство настоящего, осмысленного сопереживания героям. Рискну сказать, что Трилогия стала своего рода литературным Рубиконом. Я перешел его. И за это я буду вечно признателен Профессору и его Средиземью.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение mart.Я | 2009-09-25  
–  [ 16 ]  +

Эпопея «Властелин колец» для меня — КНИГА. Очень странно читать в отзывах, что она написана нудно. Может людям не повезло с переводом? Я помню свое потрясение от прочитанного впервые — усеченного издания первой части эпопеи, изданной Ленинградским отделением Детлита. Это было очень смело с их стороны, издать её в те времена, когда эпопея была запрещена к изданию в Советском Союзе и ходила в списках. Мир созданный Толкиеном, и переведенный блестящими переводчиками Муравьевым и Кистяковским потряс и оглушил. Долго, очень долго пришлось ждать взрослого издания. И вот, о ЧУДО! Издательство «Радуга» (спасибо им огромное) издало весь роман в том же переводе. Как мы ждали каждую книгу, и какое счастье, что в то время книготорговля наконец ожила и на прилавках появились НАСТОЯЩИЕ КНИГИ, а не только труды деятелей партии и правительства.

Когда прочитаешь Толкиена в отличном переводе, то понимаешь, что среди теперь уже многочисленных фэнтезийных миров, мир Средиземья как Онт среди деревьев. Никто не говорит, что они хуже или лучше. Нет, они живые, но создал эти «деревья» ОНТ.

Потом читала роман еще в четырех разных переводах. Они, может быть, где-то дополняют друг-друга, но тот, изданный у нас в стране самым первым, на мой взгляд, самый лучший — он поэтичен и возвышен и совсем не нудный.

А фильм? Ну да, он хорош, но слишком много в нем глупых голивудских штучек — например, «битва» Гэндальфа с Саруманом и т.п.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Письменник | 2009-06-28  
–  [ 16 ]  +

Одна из главнейших книг в моей жизни. Я до сих пор жалею, что когда-то УЖЕ прочитал ее.

Не буду о сюжете, расскажу просто о своих впечатлениях.

Аура книги подчиняла меня целиком и полностью, я не мог отложить ее ни на минуту. Это было замечательное время. Время , когда ты просыпался и ложился с мыслью об этой «сказке»(а порой вовсе не ложился спать, или до потери пульса читал ее при свечах, когда не было света и обессилив засыпал на ее страницах). Это было время, когда ты читал ее на перегонки со своими друзьями, хвастался. Ты открывал ее в метро, в школе на подоконниках, дома. Ты забывался. Она звала тебя к себе в каждую свободную минуту. Тебе не терпелось дочитать первую часть, чтоб начать вторую. Еще до Властелина колец, во время чтения Хоббита, в голове все бурлило в предкушении чуда. Это была та книга , которая всегда лежала открытой. Во время ангины-дико болели глаза-перевязанная голова все равно склонялась над ней и...успокаивалась. Книга без границ, книга без возраста. Она подарила тебе не просто великолепную историю, но целую часть в твоей жизни. Все, что ты делал тогда, ты делал под ее знаменем. Это было время дружбы... И никто не отнимет его у памяти.

Детство-это лучшее, что дарит человеку жизнь. Властелин колец украл его маленькую частичку у тебя и подарил заново. Спустя годы ты перечитывал его не раз, но лишь ОДНАЖДЫ, в 14 лет, Властелин колец подарил тебе ТО СКАЗОЧНОЕ ВРЕМЯ.

Джон Рональд Руэл Толкиен, спасибо тебе за историю, которая останется с нами навсегда.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Paf | 2008-08-31  
–  [ 16 ]  +

О этой эпопеи, книгах, входящих в нее, героях и злодеях сказано столько, что наберется толмуд, превосходящий её в толщине многократно. Можно даже и не говорить ничего, а просто отыскать среди всех мнений, наиболее совпадающее с твоим. Боюсь только, что это займет гораздо больше времени, чем написание самого отзыва.

Книгу со всеми частями я купил давно и лежала она у меня на полке вплоть до лета этого года, затмеваемая произведениями Дика, Лема, Пелевина... да тем же Желязны с его Янтарным Королевством. Было во мне сомнение, что ВК мне не понравится, но бросить на середине не смогу и потрачу время зря. А ведь как порой жалко этого времени! Но вот час мой пришел и я снял творение Толкина с полки. Может меня до этого и останавливали — настороженность к тому, что слишком массово хвалят ВК (и как замечено, наиболее расхваленные произведения, отнюдь не самые хорошие порой) и мои кривые взгляды в сторону всей fantasy.

Начал я читать, конечно, не с самой трилогии, а с Хоббита. Похождения Бильбо вселили в меня уверенность, что и ВК окажется отличным творением. Да и уверен я был, что Хоббит книжка более приключенческая и написана в более непринужденной манере. Точнее говоря, книга затягивающая, но наводящая на мысль, что «это еще цветочки, а ягодки будут впереди». Забегая вперед, скажу, что я был более чем прав. Книга увлекательная, может даже не с первых страниц, но чем дальше читаешь первую часть («Братство Кольца»), тем интерес к ней все возрастает и оторваться уже невозможно. Попадаешь в плен к этим полуросликам и следуешь за ними как их понни — на повадке. Главную роль играет тут и не сюжет вовсе, как лично мне кажется, а романтично-приключенческая атмосфера, опутывающая всю трилогию. Сюжет же не особенно извилист, порой предсказуем и банален, и имеет четкую и логическую концовку. Но ведь дело совсем не в этом, а в той доброте, что принизывает каждое написанное слово, персонажи, практически, без полутонов — мы смело можем сказать, кто проповедует добро, а кто зло. Главная мысль, как считаю я, на протяжении всей книги — это верная и самоотверженная дружба героев и долг совести и чести, а уж все остальное является придатками и ответвлениями от них.

Сказанное выше совершенно не мешает быть в напряжении на протяжении всей книги и в отдельных моментах, как таковых. И что мне не позволяет говорить о ВК как о трех разных книгах, так это одинаковый уровень повествования, незыблимость мнения автора, относительно своих героев и продуманность от начала до конца, где каждый персонаж играет свою особенною роль, словно не автор ведет его сквозь произведение, а сама судьба начертала ему путь.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение KrokoBill | 2010-12-30  
–  [ 15 ]  +

Что можно сказать о «Властелине Колец»? Наверное, то же, что скажут многие, для кого эта книга была жизнью:  нужно читать самому. Читать, думать, оценивать. Уходить в Тот Мир с головой или с пренебрежением откладыывать, чтобы забыть.

Выскажусь только по поводу отнесенного к минусам  четкого деления на Свет и Тьму. Знаете, для нашего серого мирка это даже благо. Мы давно уже научились оправдывать злодеев и не верить тем, кто как бы светел. Мы так перемазались во всех красках, что получили бурую неаппетитную кашу, кою гордо именуем жизнью. Мы не помним, что значит Добро, а увидев — не узнаем или не верим. Даже Зло наше безндежно измельчало.

А тут — просто идущая на мир Тьма, за которой не будет больше песен. И надо выстоять — без вопросов, громких слов. Каково это — встречать грудью черный ветер на стенах Минас-Тирита, зная, что завтра может не придти. Не только для тебя, но и для всего мира, что помнишь и любишь. Даже памяти не останется. И стоять лицом к смерти — не потому, что пощады не будет, а потому, что пощады не просишь. Мы давно забыли, что так можно.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение senoid | 2010-01-12  
–  [ 15 ]  +

Вот есть на белом свете такие книги, которые должен прочитать каждый человек. И нобелевский лауреат по литературе, и хромой электрик дядя Вася, забросивший чтиво сразу после «Букваря». Потому что НАДО. Трилогия (прибавим сюда «Хоббита» и обзовем тетралогией) Толкина как раз из этого числа. В этих книгах каждый найдет что-то для себя, «ВК» можно смело рекомендовать даже ярым ненавистникам гномо-эльфийского жанра.

Бессмысленно вновь и вновь перечислять достоинства эпопеи. Те, кто прочел, и так все прекрасно знают, а те, кто еще не вкусил сего удовольствия, уже наверняка ушли в библиотеку. Средиземье, со своими магически притягательными пейзажами забирается в сердце глубоко и надолго. Шир, подземелья Мории, Старый Лес и Мордор с летающими назгулами. Жаль, что в нашем мире все гораздо скучнее.

Живая книга. Читать и перечитывать.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение u6752 | 2011-08-12  
–  [ 14 ]  +

Про«Властелин Колец«было написано уже много хорошего.Я присоединяюсь к этому,и спрашиваю,как определить хорошую во всех отношениях для себя книгу?

Ответ:Когда ты читаешь последнюю страницу к горлу как-будто(и не как будто:)подкатывает комок.Ты не хочешь расставаться с героями,тебе хочетя вернуться к началу приключений,когда все только начиналось...или хотя бы в середину,и так не хочется отпускать полюбившихся героев...Да,хочется вернуться в Хоббитон на праздник Угощения,к старине Бильбо и его племяннику Фродо,который еще ничего не узнал о кольце...В таверну«Гарцующий пони»,где за столом сидит угрюмый Бродяжник...В прекрасную страну эльфов,где растут деревья с золотистой листвой...Вернуться в гущу битв и сражений,к друзьям и союзникам,и вновь схлестнутся лицом к лицу с силами тьмы...Об этой книге,нет,об этой КНИГЕ можно говорить бесконечно.Но как бы ни было грустно,приходиться переворачивать последнюю страницу.Ради чего?Думаю вы знаете ответ на этот вопрос не хуже чем я.Конечно,чтобы потом открыть вновь.И вновь погрузиться в удивительный мир без остатка.Да будет так!!!

 Оценка: 10 
Страницы: [1] 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»