Дж. Р. Р. Толкин «Властелин Колец»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Тёмный властелин | Спасение мира | Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Орки | Эльфы | Гномы )
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
«Властелин Колец» Джона Толкина повествует о Великой войне за Кольцо, о войне, длившейся не одну тысячу лет. Овладевший Кольцом получает власть над всем живым и мертвым, но при этом должен служить Злу!
Юному хоббиту Фродо выпадает участь уничтожить Кольцо. Он отправляется через Мордор к огненной Горе Судьбы, в которой кольцо было отлито — только там, в адском пекле, оно может быть уничтожено.
Фродо и его друзьям (в числе которых эльфы, гномы и люди) противостоит Саурон, желающий получить назад свое драгоценное Кольцо и обрести власть над миром.
Карту Средиземья времен Третьей эпохи можно посмотреть здесь.
Примечания к переводам «Властелина колец»:
В. Муравьев, А. Кистяковский — Перевод первого тома — В. Муравьева, А. Кистяковского , второго и третьего тома — В. Муравьева. Стихи в первом томе в переводе А. Кистяковского, во втором и третьем — в переводе В. Муравьева
Н. Григорьева, В. Грушецкий — Стихи в переводе И. Гриншпуна
А. Немирова — Стихи в первом томе в переводе О. Мыльниковой, во втором и третьем – в переводе А. Немировой
В. А. М. – Стихи в её же переводе
В. Волковский — Стихи в переводе В. Воседого (псевдоним В. Тихомирова), пролог в переводе Д. Афиногенова (псевдоним К. Королёва)
М. Каменкович, В. Каррик — Стихи в переводе М. Каменкович и С. Степанова
А. Грузберг — Стихи в переводе А. Застырца
З. Бобырь — Стихи в переводе С. Уманского (история создания перевода З.Бобырь в 1966 году)
Содержание цикла: по порядкупо годупо рейтингу
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
Награды и премии:
лауреат |
Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1957 // Художественная проза | |
лауреат |
Премия за лучшую иностранную книгу / Prix du Meilleur livre étranger, 1972 // Роман или книга стихов (Великобритания; роман-эпопея) | |
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Великое Кольцо, 1991 // Крупная форма (перевод) | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года | |
лауреат |
Литуаникон / Lituanicon, 2002 // (Великобритания) | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Прометей / Prometheus Awards, 2009 // Зал славы | |
лауреат |
100 самых вдохновляющих романов по версии BBC / BBC list of 100 “most inspiring” novels, 2019 // Приключения |
Номинации на премии:
номинант |
Хьюго / Hugo Award, 1966 // Лучший цикл всех времён | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2002 // Зал славы | |
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2002 // Книга года. 3-е место (переиздание) | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2003 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2004 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2005 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2006 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2007 // Зал славы | |
номинант |
Прометей / Prometheus Awards, 2008 // Зал славы |
Экранизации:
— «Властелин колец» / «The Lord of the Rings» 1978, США, реж: Ральф Бакши
- /языки:
- русский (237), английский (36), эстонский (2), украинский (13), белорусский (4), польский (2), армянский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (269), периодика (6), самиздат (8), аудиокниги (11)
- /перевод:
- В. А. М. (10), Э. Ару (2), Д. Афиногенов (2), М. Белоус (1), З. Бобырь (3), В. Видеманн (1), В. Волковский (12), Н. Григорьева (46), А. Грузберг (10), В. Грушецкий (46), А. Застырец (4), М. Каменкович (18), В. Каррик (18), А. Кистяковский (48), И. Куликов (1), К. Курченкова (3), Э. Макарян (1), И. Мансуров (2), Д. Могилевцев (3), А. Мокровольский (3), В. Муравьёв (99), О. Мыльникова (1), А. Немирова (25), Е. Онищук (3), Н. Печкин (1), О. Фешовец (4), М. Фронц (2), Ц. Фронц (2), Н. Эстель (2), Л. Яхнин (13)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
daedalus, 25 сентября 2005 г.
Есть произведения, которые обязательны к прочтению любым человеком — это одно из таких. Их можно любить или ненавидеть, но это вторично.
PS: последнее время с переводами очень мудрить стали — а ведь у Толкиена был специальный справочник для переводчиков «Властелина Колец»
Vendorf, 7 июля 2006 г.
Побуждением к прочтения, стал просмотр первой серии трилогии. И тогда понял, что кино здорово может популяризировать авторов и направления в литературе. Замечательное творение...
Itron, 18 марта 2005 г.
Однозначно одно из лучших произведений мировой фантастики!!!
Толкиен создал великолепный фантастический мир!!!
Насчет того, что читать надо начинать с него, не уверен, т.к. считаю, что скорее всего надо до него прочитать или Сильмариллион, или Хоббита.
alexey1978, 15 июня 2005 г.
Начинал, честно говоря, с Перумовского кольца тьмы и ... заболел этим жанром. Только позднее узнал, что сначала был Толкиен. Однозначно, одно из величайших произведений жанра, не смотря на нудноватость в некоторых местах.
Mr. Jack, 15 июня 2005 г.
Властелин колец — это современная классика. Толкин гениален. Единственное, что могу сказать, так это то, что IMHO Сильмариллион лучше.
Gost, 23 января 2007 г.
ЗАМЕЧАТЕЛЬНО.ВЕЛИКОЛЕПНО И ПРЕВОСХОДНО.
Вообще люблю сказки(в смысле фэнтези)
Слов нет....:pray::super::smile::glasses::pray:
Ringil, 7 мая 2007 г.
7 страниц уже напечатали, но все таки...
Поклон тебе Профессор за все, что ты сделал.
AN, 14 января 2006 г.
Хороший отдых для души. Прекрасный сказочный мир, прекрасные герои ,все прекрасно, даже злодеи.
Enelf, 7 апреля 2007 г.
Кто не читал «Властелина Колец», тот не знает, что такое фэнтези.
Illexii, 22 мая 2006 г.
Самое достойное произведение из классики. Но все же это уже классика...
michaelprog, 26 июля 2005 г.
Безусловно другой мир. Мой мир. Мир для меня и многих других...
ЗЫ. Читал в разных переводах — впечатление разные, но в целом: «чем старее перевод, тем лучше». Не обожгитель о бездарную поделку, сляпанную в угоду всеобщего интереса.
Уведомления, 17 декабря 2005 г.
произведения Толкиена- самые яркие, захватывающие, незабываемые книги в жанре фэнтази. эти книги должен прочитать каждый, это классика, которая никогда не устареет и будет актуальна во все времена. фильм, конечно, подкачал.снят неплохо, зрелищно, но смысл утерян.
lagatita, 21 марта 2006 г.
Могу перечитывать бесконечно!!!!! В определенном переводе, естественно, или в оригинале. А произведение — великое.