fantlab ru

Джон Уиндем «Колесо»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.12
Оценок:
454
Моя оценка:
-

подробнее

Колесо

The Wheel

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 103
Аннотация:

Маленький Дэйви приделал к ящику изготовленные им круглые деревяшки — и тащить ящик стало легче. Но в этом мире горстки людей, выживших после техногенной катастрофы, колесо считается порождением дьявола, и мальчику, от которого отвернулась даже его собственная мать, грозит сожжение...

© Lucy
С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Первая публикация на русском языке: Джон Уиндем. «Колесо». Сказка. Перевёл с английского В.Ковалевский. Рисунки С.Шарова // журнал «Химия и жизнь», 1971, №7. Послесловие Б.Володина «История колеса и колесо истории».

Существует графическая адаптация 1989 г.


Входит в:

— журнал «Startling Stories, January 1952», 1952 г.

— сборник «Жизель», 1954 г.

— сборник «Tales of Gooseflesh and Laughter», 1956 г.

— антологию «Science Fiction Yearbook, Number 3», 1969 г.

— антологию «Библиотека современной фантастики. Том 25. Антология», 1973 г.

— антологию «After The End», 1981 г.

— антологию «Колиска на орбіті», 1983 г.

— антологию «Beyond Armageddon», 1985 г.

— антологию «Чего стоят крылья», 1989 г.

— антологию «Освобождение Земли», 1990 г.

— журнал «Супер Триллер №36 (87)», 2005 г.

— антологию «The End of the World: Stories of the Apocalypse», 2010 г.

— антологию «Созвездие Льва-3», 2017 г.


Похожие произведения:

 

 


Библиотека современной фантастики. Том 25. Антология
1973 г.
Чего стоят крылья
1989 г.
Освобождение Земли
1990 г.
Миры Джона Уиндема. Том 5
1995 г.

Периодика:

Startling Stories, January 1952
1952 г.
(английский)
«Супер Триллер» №36 (87), 2005
2005 г.

Самиздат и фэнзины:

Зов пространства
2018 г.
Зов пространства
2024 г.

Аудиокниги:

Созвездие Льва-3: Приход ночи
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Science Fiction Yearbook, Number 3
1969 г.
(английский)
After The End
1981 г.
(английский)
Колиска на орбіті
1983 г.
(украинский)
Beyond Armageddon: Twenty-One Sermons to the Dead
1985 г.
(английский)
Beyond Armageddon: Twenty-One Sermons to the Dead
1986 г.
(английский)
Beyond Armageddon: Survivors of the Megawar
1987 г.
(английский)
Beyond Armageddon
2006 г.
(английский)
The End of the World: Stories of the Apocalypse
2010 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень правильный рассказ о роли прогресса в обществе и невозможности контролировать мысль человеческую. Настолько правильный, что вызывает скуку.

Возможно, в 1952 году сформулированные Автором идеи воспринимались свежо и актуально, но с позиций читательского опыта двадцать первого века слегка покрылись пылью. Не утратили актуальность, нет. Но не воспринимаются при такой подаче совершенно, когда значительная часть рассказа представляет собой пространную объяснялку, это скучно.

В рассказе присутствует очень симпатичный стул, обшитый заячьими шкурками. Он как шкаф у Чехова, запоминается и вызывает позитивные эмоции. Но сделать своих героев похожими на этот замечательный стул Автор не сумел или не захотел. Они получились условными — внук, дедушка, мама, священник, массовка из односельчан... У каждого персонажа своя функция, лишних персонажей нет, но и живых нет тоже.

По сути, всё действие — лишь обрамление к лекции, прочитанной дедушкой внуку. Лекция хорошая, мудрая, даже афористичная местами. А сам рассказ так себе.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Парадоксальный взгляд на вещи: мы все считаем, что колесо — это самый большой шаг в прогрессе человечества. А тут — колесо, как источник всех бед человечества. Мораль рассказа — прогресс не остановить.

Одно замечание — старик слышит скрип ворота, с помощью которого вытаскивают ведро из колодца. Разве ворот — это не колесо?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличный рассказ, коротко и ясно. Конечно, глупо полемизировать с персонажами из книги, но удивительно, как они не запретили вообще всё, включая палку. Ведь именно палка была первым орудием человека. И как можно что-то запретить, не объяснив, что это такое?

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

:rev:Один из лучших рассказов Джона Уиндема. Первый раз читала его в 70-е годы в журнале «Химия и жизнь» — хороший был журнал — каждый месяц фантастику печатал, а на безрыбье того времени и рассказикам в журналах рады были.

Рассказ об извечной тяге людей к знаниям, можно сколько угодно запрещать и уничтожать, но все равно найдется умелец, который заново изобретет колесо.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

На костре идею не сожжешь. Если пришло для неё время, то как минимум двое додумаются. Автор очень точно описал проявления любви в семье. Поражает отсутствие материнской любви. Чаще всего мать думает, как защитить свое чадо при любых условиях.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ «Колесо», на мой взгляд, это как lite версия романа «Куколки», который мне очень понравился. Но в рассказе есть неясности непонятно почему сделанные автором.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Когда появляется мальчик с тележкой, весь хутор (за исключением старика) приходит в ужас и оцепенение. Все, вплоть до маленькой девочки, ошарашены изобретением Дэйва. А что же такого он изобрёл? Колесо? Но кто знает, что такое колесо и как оно вообще выглядит?

Люди ходят в церковь и молятся о том, чтобы бог уберёг их от колеса. Может быть, служители церкви и знают, как выглядит колесо и для чего оно нужно, но прихожанам о колесе говорят лишь, «что это мерзость и об этом нельзя говорить».

Поэтому не ясно, как жители хутора поняли, что Дэйв сделал именно колесо, а не, скажем, пропеллер.

Опять же в начале повествования говорится: «Из-за дома слышались звонкие удары пустого ведра о воду, скрип ворота, когда ведро вытягивали из колодца, и снова удар о воду.»

Колодезный ворот – это вал, а вал это тоже самое колесо (хотя старик, рассказывая про местные порядки, говорит: «…Время от времени какому-нибудь человеку приходит в голову сделать что-нибудь похожее на колесо. Пусть это будет вал, или винт, или что-нибудь в этом роде…тогда приходят священники, сжигают колесо и забирают этого человека с собою… они его тоже сжигают»).

И как это получается, что жители пьют воду, добытую с помощью дьявольского механизма, но при этом мать готова без зазрения совести отдать своего сынишку на костёр местных инквизиторов за то, что он сделал тележку?

На мой взгляд, образ колеса в качестве символа прогресса здесь взят неудачно. Без колеса может существовать только общество находящееся в стадии первобытно-общинного строя. Орудиями труда здесь являются палка-копалка, копье, лук, скребок и т.п., жилища людей – пещера, шалаш, одежда – набедренная повязка.

В рассказе описывается общество пребывающее уже в достаточно развитом состоянии. В ходу молотки и гвозди (присутствует металлообработка), женщины носят юбки (текстильное производство). Люди наверняка выращивают зерно для производства хлеба, делают глиняную посуду, строят дома и сараи как минимум из дерева.

И как, скажите, всего этого можно добиться без помощи колеса? Не получится.

Для изготовление ткани нужна прялка и ткацкий станок, а в них есть валы и колёса (веретено, колесо самопрялки, валы на ткацком станке). Переработка зерна в муку тоже не обходится без колёс (жернова, колесо водяной мельницы). Глиняную посуду изготавливают на вращающемся колесе – гончарном круге. Как перемещаются грузы – мешки с поля на спине или носилках носят? И прочее и прочее…

В связи с этим я бы колесо заменил каким-нибудь летательным аппаратом. Например, Дэйв сделал планер. Тогда всё станет логично.

Оценка: нет
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная постапокалиптическая притча. После гибели человеческого общества в безумной войне, умами выживших завладела религия. Наука и религия всегда плохо уживались, вспомним хотя бы инквизицию. Есть выражение: «Запрети религию, опиумом станет наука». Видимо и обратное выражение имеет смысл. А как же иначе? Человек должен во что-то верить. И если в Наука подвела человечество, нет ей веры: Религия — вот истинная вера.

Это рассказ о страхе. Страхе перед прогрессом, возможном повторении трагедии человечества. Но прогресс неизбежен, его не остановить. Да и сам по себе прогресс — не зло, изобретения становятся добром или злом в зависимости от их использования. Зло — страх перед прогрессом, нужно бороться с ним и направлять творческие мысли на благо человечества. Но вот беда: всегда найдется тот, кто увидит обратную сторону медали изобретения и тогда...

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ, на первый взгляд, довольно простой, но, как известно, всё гениальное просто.

Колесо выступает как символ научного прогресса. С его помощью человек сделал много зла, но Уиндэм убеждён, что «Единственное зло — это страх». Впрочем, не так уж важно, является прогресс злом или добром, — важно то, что в человеческом обществе он неизбежен... А ещё в рассказе очень выразительно показано самопожертвование ради близкого человека.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший рассказ главная мысль которая заключается в этих словах

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
— Я рассказываю это тебе потому, что ты сам придумал колесо. И такие мальчики будут всегда. Должны быть. Потому что нельзя убить мысль. Ее можно спрятать, но она все равно прорвется. Я хочу, чтобы ты понял раз и навсегда: колесо — это еще не зло. Что бы тебе ни говорили перепуганные люди — не верь им. Ни одно изобретение не может быть само по себе плохим или хорошим. Таким его делают люди. Запомни это, малыш. Когда-нибудь они снова начнут пользоваться колесом. Я не надеюсь дожить до этого, но ты, наверное, доживешь. Это будет. И когда это случится, не будь среди перепуганных. Будь среди тех, кто научит их использовать колесо лучше, чем те люди, которые от него погибли. Нет, колесо — не зло. Единственное зло это страх. Не забывай этого.

Уиндем отлично писал постапокалиптику, кто увлекается этим жанром советую всем прочитать его же «Куколки» отличная вещь!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Опаснее всего — страх. Именно он заставляет мать — отречься от сына, священников — сжечь невиновного, ученого — отречься от своего открытия... А заставив человека совершить это, растлевает его душу.

Мудрость победила страх. Пока — свой, перед смертью, перед костром. И дала силу юной душе.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Колесо» – рассказ Джона Уиндема, который можно отнести к жанру постапокалипсис. Горстка людей, выживших после техногенной катастрофы, вернулась к примитивному образу жизни. Довольно большую роль в новом обществе играет религия, навязывающая довольно необычные запреты. Например, одно из самых строгих предостережений касается колеса. С детства людям внушают, что колесо – это сосредоточение всего порочного, что было до войны. Якобы, именно изобретение колеса привело к страшному краху.

Однажды юный Дэйви решает приделать к своей тележке пару круглых деревяшек, чтобы было не так тяжело везти. Окружающие сразу же клеймят мальчика пособником дьявола и требуют казни. От него отказывается даже мать, и лишь дедушка оказывает необходимую поддержку.

Простой на первый взгляд рассказ несёт в себе сразу две идеи. На виду мысль о том, что прогресс невозможно остановить. Он всегда найдет лазейку, как бы мы не старались его уничтожить. Колесо всегда было для нашего общества символом научного прогресса, поэтому его и необходимо осквернить.

Вторая мысль не так очевидна – это любовь. Материнская любовь в рассказе оказалась не столь крепкой, как людской страх перед неизведанным. В противовес этому есть любовь деда, который готов на многое, лишь бы выручить внука.

Итог: Интересный и динамичный рассказ. Некоторыми моментами он напомнил мне роман Уиндема «Куколки» – то же авторитарное религиозное общество, те же весьма странные для нас запреты. Рекомендую к прочтению.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Яркий пример глубокой, продуманной, классической и хорошо знакомой с детства фантастики скованной в тиски маленького рассказа. Высочайшая концентрация значения на каждое слово в тексте.

Получилась скорее притча и очень поучительное произведение, хотя в детстве на «Колесо» особого внимания не обращал, не понимая всего смысла, что вложил в него Уиндэм. Последние слова Старика вообще заслуживают того, чтобы выписать их на холсте, взять в золотую рамку и повесить на стене на самом видном месте в доме.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гениальный рассказ. Простой и короткий, а так чётко и правильно говорит про такие сложные вещи, как технический прогресс, страх, предубеждения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор возвращает читателя к азбучным истинам: прогресс нельзя остановить. Потом появится несколько подобных рассказов, которые будут идейно и даже сюжетно похожи на этот первый, но все будут поднимать такую простую истину: прогресс и религия. И везде ответ будет один: побеждает религия, ибо человек боится, а если боится, значит соглашается, молчит, готов терпеть... Гляньте, что вокруг сегодня творится, всем понятна мысль о правде, демократии, но все боятся и молчат. То тоже!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая повесть, дает пищу для размышлений. Но совсем короткая. Атмосферой и описанием очень похожа на роман «Куколки», настолько, что складывается впечатление, что идея с колесом пришла в голову Джона Уиндема при написании куколок, но чтобы не перегружать роман он вынес ее отдельной повестью.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх