FantLab ru

Джон Уиндэм «Уснуть и видеть сны»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.52
Голосов:
185
Моя оценка:
-

подробнее

Уснуть и видеть сны

Perforce to Dream

Другие названия: Грезить поневоле

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 39
Аннотация:

Случилась совершенно невероятная история: молодые жещины — Джейн Кэрси и Лейла Мортридж — одновременно написали почти идентичные романтические повести, причём сюжет и той и другой был подсказан продолжающимся из ночи в ночь сном. Выяснив отношения и став почти подругами, девушки вдруг узнают, что на этот же сюжет создан спектакль, и, конечно, хотят его посетить...

© Lucy

Входит в:

— сборник «Жизель», 1954 г.

— антологию «Дитя ветров», 1991 г.

«Модель для сборки», 1995 г.



Дитя ветров
1991 г.
Паутина
1993 г.
Миры Джона Уиндема. Том 5
1995 г.

Самиздат и фэнзины:

Зов пространства
2018 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.
Тупая марсияшка и другие рассказы
2004 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 23 марта 2014 г.

Рассказ был бы гораздо ярче, если его оборвать на том месте, когда мужчина срывается с партера. Читателю и так уже стало понятно, кто является виновником всех сновидений. А без сцены с журналистом, была бы дополнительная загадка, кем был погибший в театре? Гипнотизёром? Инопланетянином? Учёным?

Оценка: 6
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 марта 2008 г.

Тема влияния на сны, а через них — на психику человека, нередка в фантастике. И неизменно интересна, так как касается абсолютно любого читателя. И сны — это действительно область близкая, но непознанная.

А тут история не только о снах, но и — причем весьма иронично! — о женской психологии.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 октября 2014 г.

Начну с переводов. Мне перевод «А. Ельков, Ю. Копцов (Грезить поневоле)» понравился больше, чем «М. Бирман (Уснуть и видеть сны)». И именно в главном — в описании природы, ощущений женщины во сне. Но неприятия перевод Бирмана тоже не вызвал, так что чистая вкусовщина. Не большой специалист в женской психологии, но как-то мне поведение женщин в реальном мире (до театра) показалось неестественным (в обоих переводах). Ну и объяснение феномена удручило. Видимо, придётся ставить спойлер ...

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
У каждого свои представления о счастье, об идеальном партнёре и т.д. Не мог один и тот же сон, похожий в мельчайших деталям, а особенно, узнаваемое лицо мужчины, быть настолько привлекательным для ВСЕХ этих женщин. Автор переносит в рассказ «магию кино», но, имхо, каждая фанатка по-своему представляет ночь со своим кумиром, имхо. Так что общий сон — ерунда.

Высокий балл только за описания снов.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 ноября 2006 г.

Этот парень не погиб. И продолжает навевать свои «грёзы» всем авторам женских романов:biggrin:

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 12 июня 2008 г.

Наверное в рассказе описан самый безобидный плагиат, котрый только возможен. Жаль, что этот мужчина унес в могилу свое мастерство, не плохой бы политик вышел...

Оценка: 8
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 мая 2007 г.

Хороший рассказ, правда недосказанный. Было бы неплохо узнать, как этот парень проделывал свои фокусы.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх