fantlab ru

Кэролайн Черри «Русалка»

Рейтинг
Средняя оценка:
4.63
Оценок:
57
Моя оценка:
-

подробнее

Русалка

Rusalka

Роман, год; цикл «Русалка»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 8
Аннотация:

Пётр Кочевиков и его спутник — мальчик Саша — скрываясь от преследования, попадают в избушку лесного колдуна.

Старик Илья одержим одной мыслью: вернуть некогда пропавшую дочь. Но не всё так просто, как думал наивный Пётр...

Также в романе действуют водяной, лешие и зловещий ученик Ильи — слуга Тёмного Бога.

С этим произведением связаны термины:

Входит в:

— цикл «Русалка»


Похожие произведения:

 

 


Русалка
1995 г.

Издания на иностранных языках:

Rusalka
1989 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман прошел мимо читателя во многом из-за хултурной (будем откровенны — ее не было вовсе!) работы редактора. О клюкве писать не буду, но роман увлекательный, сюжет держит в напряжении, все на своем месте. И американка Черри, надо отдать ей должное, очень вдумчиво вчиталась в сказки Афанасьева (или что там она конспектировала?)

Дворовик, водяной, домовой, лешие — отлично выписаны!

чтобы создать произведение, в котором действуют 3-4 героя ( а здесь в основном противодействие старого и молодого колдунов), да еще в ограниченном пространстве ( на 350 страниц действия — один лес, березы да елки), — нужен большой талант.

браво, Кэролайн!

Оценка: 7
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не понимаю я тех, кто видит в этом произведении «развесистую клюкву». Вы ожидаете, что американская писательница, живущая на другом конце Земли, напишет о славянах с потрясающей этнографической точностью?! Не надо придираться к тому, что «всё не так»: кое-что всё же «так». 8-) Описания «баснословного» Киев-града в начале книги — ничем не противоречат тому, как его представляем мы (а то, что автор дальше пишет скорее о Московской Руси, чем о Киевской — это уже другой вопрос). И да, Черри совершенно правильно связывает имя «Черневог» (т.е., по сути Чернобог) с «тёмным богом». И то, что русалка — это не водяной дух, а довольно-таки страшный лесной (на чём основан весь сюжет книги) — тоже ПОЧТИ правильно (русалки изначально — полевые духи, вполне себе сухопутные, и действительно опасные для мимо проходящих). Так же точно — правдоподобен леший, вполне «по-отечественному» выписан. То, что его зовут Мисай — ну представьте, что его зовут Михай, и успокойтесь ;-) Разница-то в одну букву всего ;-)

Ну да, да, конечно — коробит от имён типа «Саша Васильевич». А почему при чтении «Тау-ноль» П. Андерсона не коробит от «Ингрид Гуннаровны»? Потому что Андерсон классик? Ну так и Черри — классик; отнеситесь со снисхождением, делайте скидку на то, что источники у западных авторов, которые берутся писать о России, весьма скудные.

Кроме того, некоторые дико звучащие имена в книге — результат «хорошей» работы редактора: к примеру, «ts» так и было написано как «тс» — никто не задумался, что Черри-то имела в виду звук «ц».

И ещё: меня, честно говоря, куда больше коробят все эти «плишки», «дражки», «елень глуздовны» и прочая стряпня, которой нас потчуют авторы современной «славянской фэнтези», чем ошибки, по незнанию допущенные автором с другого континента — эти ошибки понятны и простительны.

Теперь о самом романе. Даже для К. Дж. Черри он — средний. С «Вратами Иврел» или «Эльфийским камнем сна» сравниться вряд ли может. Но это не значит, что он неудачный. Он просто — средний. Всё в нём на месте, всё цельно и логично, удовольствие относительное при чтении получаешь... вот только душу как-то не очень греет, «изюминки» нет.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хотелось посмотреть, как преломляются славянские митфы сквозь призму представлений американского писателя-фантаста. Показалось легковесным, наивным, схематичным.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда прочитал, сначала долго плевался. Какое отношение ЭТО имеет к древней Руси? А потом подумал — а какое отношение имеет к Британии король Артур? Это ж фэнтэзи, какая тут история. Так что, если не отвлекаться на «развесистую клюкву», роман вполне нормальный для Черри.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Честно говоря, даже до конца дочитать не смогла. Передернуло уже после крестьянина, имеющего не только имя, но и фамилию с отчеством. После этого серьезно отнестись к книге не могла, а уж после других ляпов, показывающих, как мало автор знаето Древней Руси, решительно ее захлопнула и больше не открывала.

Оценка: 3


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх