fantlab ru

Кэролайн Черри «Повелительница тьмы»

Рейтинг
Средняя оценка:
5.90
Оценок:
91
Моя оценка:
-

подробнее

Повелительница тьмы

The Dark King

Другие названия: Сумрачный бог; Добрый бог смерти

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 29
Аннотация:

Хитрый Сизиф обманул саму Смерть! И ещё раз... Но ничто не длится вечно. А после, в чертогах Смерти... тоже что-то будет!

Входит в:

— антологию «The Year's Best Fantasy Stories: 3», 1977 г.

— антологию «The John W. Campbell Awards, Volume 5», 1984 г.

— антологию «Die Sterne sind weiblich», 1989 г.

«Модель для сборки», 1995 г.

— журнал «Если 2000'1», 2000 г.

— журнал «Супер Триллер №14 (19)», 2003 г.


Похожие произведения:

 

 



Периодика:

Тень Демона
1991 г.
Если № 1, январь 2000
2000 г.
«Супер Триллер» №14 (19), 2003
2003 г.

Самиздат и фэнзины:

Загадай Желание
2015 г.

Аудиокниги:

Модель для сборки
2004 г.

Издания на иностранных языках:

The Year's Best Fantasy Stories: 3
1977 г.
(английский)
The John W. Campbell Awards, Volume 5
1984 г.
(английский)
Die Sterne sind weiblich
1989 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рассказ о том, что Смерть может быть доброй. Интересная мысль. Даже обманутая, она даёт наказание и избавление от него.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне всегда казалось, что так дела в литературе не делаются, но оказывается, я заблуждался. Данный рассказ – это даже не плагиат, это нечто более неприличное. Наверное, есть этому достойное определение, но без ругательств я сие охарактеризовать не могу. Можно ли оценивать такой дешёвый парафраз как отдельное, авторское произведение, я сомневаюсь. Но факт того, что Кэролайн Черри не постеснялась без зазрения совести взять (=стырить) древнегреческий миф о Сизифе, просто пересказать его и подать как своё сочинение, налицо.

Просто пересказать, понимаете! Не меняя ни имён, ни сюжета. Не добавив ничего от себя, не обогатив аллюзиями или намёками, не раскрасив другими красками, не вложив ни иного прочтения, ни даже какой-нибудь завалящей философии, ни даже чего-то личного. Вон, к примеру, Альбер Камю, хотя бы под другим, определённым углом посмотрел на труд Сизифа, а что сделала Черри? Ничего, только взяла одну из версий мифа и переписала на «фирменных бланках» со своими подписями. В качестве эксклюзива, у неё лишь камень в конце упал и разбился на куски, как бы освобождая Сизифа от той участи, которой обременили его боги. И на этом – всё: ни яркого языка, ни эмоций. В общем, зря я это читал, да ещё в нескольких переводах, весьма различных, кстати (например, в одном Танатос, Бог смерти – молодой парень, а в другом – наоборот, немолодая и уж совсем наоборот, — женщина). Лучше бы я потратил время на переписывание какого-нибудь мифа, ну допустим, про Персея, или там, про Хлою какую-нибудь; потом подписал бы своим именем да опубликовал… За деньги…

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вторично. Бредбери в рассказе «Коса» описал всё то же самое, но намного более интересно и оригинально.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх