Фриц Лейбер «Каникулы на летающем блюдце»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка )) | Вне Земли (Планеты другой звёздной системы | На орбите Земли )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Контакт | Ксенофантастика
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Семья инопланетян отправляется на орбиту Земли с целью наблюдения интересного явления. Наша планета должна вот-вот погибнуть в пламени атомной катастрофы. Или не погибнуть...
Входит в:
— журнал «Fantastic Universe, December 1959», 1959 г.
— сборник «The Worlds of Fritz Leiber», 1976 г.
- /языки:
- русский (1), английский (1)
- /тип:
- книги (1), периодика (1)
- /перевод:
- Г. Корчагин (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
god54, 10 июня 2023 г.
Юмористический рассказ, с хорошим сюжетом, неплохим юмором и очень даже приличным текстом. Но, одна идея — о планетах-бутонах и цветках — где-то я, это уже читал, весь рассказ состоял из этой идеи. Лень искать, а вспомнить сразу возраст не позволяет, слишком много мусора накопилось в голове к старости. Одним словом, рекомендую к прочтению, не шедевр, а был бы, если бы автор изложил по-другому, но, это моё мнение.
Ksellos, 24 февраля 2021 г.
Остроумный и смешной рассказ про человечество глазами инопланетян. Пришельцы представляют собой осьминогов, напоминающих персонажей одноимённого советского мультфильма. Главный герой — ещё ребёнок, поэтому тон повествования достаточно прямолинейный и честный. В конце произведения становится понятно, почему к нам больше не прилетают НЛО, какие испытания должна пройти наша цивилизация и откуда сумасшедшие оракулы берут свои идеи.
romanpetr, 26 августа 2021 г.
Незатейливый, веселый и ,по нынешним временам, малость наивный рассказ Фрица Лейбера «Каникулы на летающем блюдце» о взгляде на человечество со стороны другими глазами. Естественно, этот взгляд бросают миролюбивые 5-глазые, 7-щупальцевые гептопусы-осьминоги, которые в полном семейном сборе пребывают на Землю отдохнуть — провести, так сказать, уик-энд. Всё повествование ведётся в забавном юношеском пересказе с использованием молодежного языкового слэнга — ведь главный герой, что-то вроде молодой особи мужского пола. Надо отметить, что переводчик (Г.Корчагин) постарался на славу и представил весьма добротный перевод.
Лейбер тоже — молодец! В этом фантастическо-сатирическом произведении показал определённо «правдивую» картину на происхождение летающих тарелок, их появления на людях , первые контакты с людьми, и реальное место пребывания Человека в космосе. Пока мы только делаем робкие шаги, другие высшие цивилизации наблюдают за нами и подталкивают нас в ту или другую сторону. Инопланетяне не понравились, несмотря на свой высокий интеллектуальный уровень, манеры поведения остаются на уровне людей.
Произведение носит более развлекательный характер, нежели классическая литература, поэтому серьёзно не воспринимается.