FantLab ru

Деймон Найт «Бесславный конец, или Дверями не хлопать»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.96
Голосов:
62
Моя оценка:
-

подробнее

Бесславный конец, или Дверями не хлопать

Not with a Bang

Другие названия: Западня

Рассказ, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Бог никоим образом не предназначал человеческому племени подобный конец. Вестей не было ни из Вашингтона, ни из Лондона, Парижа, Москвы, Чунцина, Сиднея. Кого прикончила болезнь, кого — радиация, а кого — бомбы. Сквозь разбитое окно, будто Божья кара, бил солнечный свет. Рольф Смит нисколько не сомневался, что кроме него на земле уцелело только одно человеческое существо — Луиза Оливер. Хорошенькой ей быть вовсе не обязательно. Но как хоть на миг уловить в её рыбьих глазах каплю внимания?

© ozor

Входит в:

— условный цикл «Альфред Хичкок представляет»  >  антологию «Stories That Scared Even Me», 1967 г.

— условный цикл «The Best from Fantasy and Science Fiction»  >  The Best from Fantasy & Science Fiction: Anniversary Anthologies  >  антологию «The Magazine of Fantasy & Science Fiction: A 30 Year Retrospective», 1980 г.

— условный цикл «The Best from Fantasy and Science Fiction»  >  The Best from Fantasy & Science Fiction: Other Anthologies  >  антологию «The Eureka Years: Boucher and McComas’s The Magazine of Fantasy and Science Fiction 1949-1954», 1982 г.

— условный цикл «La Grande anthologie de la science-fiction»  >  антологию «Histoires de survivants», 1983 г.

— сборник «Far Out», 1961 г.

— сборник «The Best of Damon Knight», 1976 г.

— антологию «Зловещие мертвецы», 1992 г.

— антологию «The SFWA Grand Masters, Volume 3», 2001 г.

— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, Winter-Spring 1950», 1950 г.

— антологию «Big Book of Science Fiction», 1950 г.

— антологию «Science Fiction for People Who Hate Science Fiction», 1966 г.



Зловещие мертвецы
1992 г.
Сумерки людей
1996 г.

Самиздат и фэнзины:

Аналоговая обработка
2018 г.

Издания на иностранных языках:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, Winter-Spring 1950
1950 г.
(английский)
Big Book of Science Fiction
1950 г.
(английский)
Science Fiction for People Who Hate Science Fiction
1966 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy & Science Fiction: A 30 Year Retrospective
1980 г.
(английский)
The Eureka Years: Boucher and McComas’s The Magazine of Fantasy and Science Fiction 1949-1954
1982 г.
(английский)
Histoires de survivants
1983 г.
(французский)
The SFWA Grand Masters, Volume 3
2001 г.
(английский)
The SFWA Grand Masters, Volume 3
2002 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение , 7 апреля 2017 г.

В итоге получается, что автор просто ненавидит своих героев, если уготовил им такую западню. А, если учесть, что они фактически последние люди на Земле, то он просто поглумился над ними. А посему это уж слишком мрачный юмор, когда по-настоящему жаль героев. Но в целом рассказ неплохой и вполне возможно его прочитать.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2015 г.

У многих авторов в произведениях 40-х годов часто в небе летали атомные бомбы и ракеты, рушились города и гибло человечество. Такие же боеголовки всласть полетали и в этом рассказе Дэймона Найта, уничтожив всё и вся на планете. Лишь два человека, мужчина и женщина, остались живы.

Ни тому, ни другой жутко не повезло, скажем так, с будущим спутником жизни: коротать последние годы (месяцы, недели, дни – кто знает?) придётся не со своей розовой мечтой. Она – не молода и не красавица с журнальной обложки, он – не священник, и даже не праведный человек. Не знаю, насколько мне было бы важно остаться на мертвой Земле с красивой или некрасивой женщиной, но наверняка это не имело бы серьёзного значения. Главное, надо было бы «нести факел жизни», как сказал Смит. Мысли дамы, опять же его слова подтверждаю, и в самом деле слегка «непрактичны». Как бы ситуация тупиковая и надо бы отбросить все предрассудки, ведь речь идёт о дальнейшей жизни на планете. В финале, кстати, не дано чётко понять, поступиться ли женщина принципами или же фатальный конец настигнет обоих. Концовка открытая, но пугающая тем не менее.

В целом я посчитал рассказ скорее ироничным с оттенком «чёрного юмора». В переводе «Бесславный конец…» это заметно, тогда как «Западня» смотрится несколько жёстковатой, грубоватой что ли, и наверное не случайно эта версия включена в антологию «Зловещие мертвецы», да и на Западе рассказ входил в сборники хоррора.

Неплохая зарисовка, на которую никак не жалко потратить десяток минут, а потом и пофантазировать немного…

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх