В жизни каждого человека есть нелегкие решения. Мойст ван Липвиг, мошенник экстраординари, мастер художественной подделки и настоящий специалист по фальшивкам тоже стоит перед тяжелым выбором: быть повешеным или поставить Почтовую Службу Анк-Морпорка с ног на голову. Неуверенно приняв тяжелое, неоднозначное решение, он теперь должен следить за тем, чтобы, несмотря на дождь, снег, собак, бездорожье, Дружелюбный и Доброжелательный Профсоюз Почтовых Работников, скрупулезно честных и этичных конкурентов и полночные убийства, почта, тем не менее, вовремя доставлялась по назначению.
«Going Postal» — устойчивое выражение, которое, к сожалению, на русский адекватно не перевести. В 1986 году почтовый служащий Патрик Шеррилл в городе Эдмонт пришел на работу с оружием, убил 14 своих сослуживцев, а затем застрелился. К 1997 количество подобных инцидентов в почтовой службе США накопилось уже свыше 20. К этому социальному явлению с легкой руки Санкт-Петербург Таймс прилипло название «going postal». Можно предположить, что на русском бы это звучало, как почторахнуться, но это мои догадки. :-)
Вроде бы признаков старческой дряхлости у плоскомирового цикла Терри Пратчетта не наблюдалось. Но то ли ему надоели старые герои, то ли просто решил добавить пойти по стопам графини Батор и добавить свежей крови. В общем, так или иначе, к привычным героям добавилась еще одна крайне неординарная личность — Мойст фон Липвиг.
Перебирая героев Пратчетта, невольно ловишь себя на мысли, что среди огромного количества самых разных людей, нелюдей, людей, не считающих себя людьми, и нелюдей, считающих себя людьми, и просто предметов есть все кто угодно, даже совершенно конченные злодеи (мистер Гвоздь из «Новой фирмы») не хватает только одного вроде бы типично фэнтезийного героя — ловкого пройдохи. Теперь и эта брешь оказалась заполнена. Когда на первых страницах «Опочтарения» в первый раз сталкиваешься с фон Липвигом, сразу вспоминаются мошенники из рассказов О'Генри, ловко и весело одурачивающих доверчивых встречных и поперечных. Но веселье это очень скоро заканчивается, попавшего в руки патрициальному :-) правосудию фон Липвига быстро вешают. И это типичный пример общего настроение книги — неповторимое сочетание мрачного и веселого, которое становится все более и более характерным для последних книг Пратчетта.
Смерть оказывается только ступенькой, Ветинари дает фон Липвигу уникальный шанс, в обмен на новою жизнь, тот должен возглавить почтовую службу Анк-Морпорка, которая находится в страшном запустении. Так Главпочтамт в буквальном смысле завален письмами, которые жаждут быть доставленными. Но это только завязка сюжета, основная интрига которого будет закручена вокруг борьбы фон Липвига с главой компании, контролирующей семафорные башни...
В «опочтарении» привычно как в зеркале отражаются различные черты современного мира. Причем это не кривое зеркало, а зеркало, показывающее привычные вещи с необычного угла. Ностальгическое использование писем, компьютерные вирусы, коллекционирование марок и булавок, власть денег и т.д.. Так же привычно книга изобилует постмодернисткими шутками, в этот раз упор, как мне показалось, был сделан на кинокартины. Уже начало напоминает о «Никите». Очень много намеков на «Матрицу», чего стоит только выбор предложенный патрицием главному герою :-). Прямых книжных влияний я не почувствовал, но нашел упоминание о том, что в книге присутствуют намеки на «Посмертные записки Пиквикского клуба» Чарльза Диккенса.
Это очень Анк-Морпоркская книга, в ней много общего с «Правдой». Фон Липвиг еще одно живое воплощение Анк-Морпоркской мечты. Человек, который может делать шоу. Человек, который может творить чудеса из-за доверия, которое ему оказывают жители Анк-Морпорка. Кипучей энергии фон Липвига невозможно не заразиться. Пожалуй, пока это самый харизматичный герой Пратчетта.
Вдоволь поиздевавшись в первых книгах цикла «Плоский мир» над всеми мыслимыми и немыслимыми штампами жанра фэнтези, в своих последующих произведениях сэр Терри Пратчетт решил не ограничивать себя какими-то рамками и стал показывать и высмеивать все новые и новые проблемы современного общества. Незаметно и постепенно манера повествования стала меняться — с каждым новым романом при внешне прежних декорациях менялись герои, серьезнел автор, серьезнее становились стоящие перед персонажами трудности. Возникло ощущение, что, заманив читателей в Плоский мир веселыми шутками, сэр Терри сбросил маски и начал разговор на крайне серьезные темы. Нет, фирменный писательский стиль и юмор Пратчетта со временем никуда не делись, но позднее творчество автора невозможно ограничить рамками только юмористического фэнтези.
Роман «Опочтарение» (Going Postal, 2004) относится как раз к позднему творчеству Терри. В нем Пратчетт знакомит нас с новым героем — обаятельным мошенником Мокристом фон Губвигом. Долгие годы Губвиг обманывал, мошенничал, подделывал, воровал и хитрил, но в какой-то момент удача ему изменила, и Мокрист оказался в подземельях Анк-Морпорской стражи. За свои многочисленные грехи Губвиг был приговорен к повешению, однако очень быстро выяснилось, что единоличный правитель города, лорд Ветинари уготовил для него совсем другую судьбу. Харизматичный и находчивый проныра приглянулся тирану, и Ветинари предложил мошеннику выбор — или умереть по-настоящему, или возглавить Анк-Морпорский почтамт и вернуть почте былую славу. Липвиг выбрал второе.
Став главным почтмейстером города, Мокрист нажил на свою голову множество неприятностей. Ему предстояло разгрести столетние завалы почты, подружиться с профсоюзом работников почты, разобраться с обстоятельствами таинственной смерти четырех предыдущих почтмейстеров, привыкнуть к постоянному обществу надзирающего офицера мистера Помпы (голем), выдержать недобросовестную конкуренцию со стороны семафорной компании «Великий путь» и при этом уцелеть и не лишиться рассудка. Ах да, еще было бы неплохо сходить на свидание с прекрасной Ангелой Красотой Добросерд и заработать немножко денег.
«Опочтарение» по своей структуре напоминает смесь детектива с триллером и производственным романом. Губвиг пытается поставить на ноги неповоротливую махину почтамта, обойти более высокотехнологичных конкурентов из «Великого пути», выяснить обстоятельства смерти своих предшественников и разобраться с творящимися на почте чудесами. А по мере восстановления почты выясняется, что для полной победы еще нужно вывести на чистую воду коррумпированного магната, пережить покушение знаменитого киллера, вытрясти деньги из богов и обогнать сигнал, летящий со скоростью света.
Кроме этого, «Опочтарение» традиционно наполнено аллюзиями на наш мир, выполненными зачастую в необычном виде. На этот раз сэр Терри высмеивает коллекционеров, хакеров, финансистов и коррупционеров, показывает, какую власть над человеком могут обрести деньги, а сцена захвата «Великого пути» финансовыми воротилами достойна упоминания в пособии для начинающих акул с Уолл-Стрит.
Попутно Пратчетт размышляет о том, насколько часто правдой становится не то, что действительно истинно, а то, что достойно того, чтобы быть правдой. Другой стороной этой медали становится идея о том, что зачастую люди верят в различные фокусы и обманы потому, что хотят в них верить и считать показанное правдой. И таким образом автор показывает, что покуда люди тешат себя иллюзиями и надеждами, всегда будут существовать личности, подобные Мокристу фон Губвигу. Личности, способные сделать сказку былью, трижды продать городской мост, сварить кашу из топора или добиться справедливости в деле, которые не распутал бы ни один добропорядочный гражданин.
При этом меня при чтении неотрывно сопровождало ощущение какой-то недосказанности. Во многих книгах Пратчетта сквозь весь текст прослеживалась какая-то основная идея, делающая книгу чем-то большим, чем обычное, пусть даже качественно написанное, фэнтези. Идея поиска себя и обретения собственного места в мире, рассуждения о роли веры в жизни человека и о роли личности в обществе. В «Опочтарении» такой идеи нет.
Зато присутствуют некоторые лишние побочные сюжетные линии, обрывающиеся в никуда, определенные нелогичности сюжета, некоторые затянутости и еще мелкие огрехи, которые могут броситься в глаза при сравнении романа с другими книгами Пратчетта.
Итого: Очередной легкий, ироничный, остроумный, сатирический и юмористический роман Терри Пратчетта. Поклонникам Плоского мира книга придется по душе, хотя «Опочтарение» и не дотягивает до лучших образцов прозы автора. А новым читателям рекомендуется начинать знакомство с творчеством писателя с более достойных вещей.
Вышло так, что сперва фильм посмотрел, потом прочитал книгу. Ни за какой роман сериала о Плоском Мире меньше «9» ставить не могу (разве что «Последний континент» не задался), ну так и здесь — 9. Фильм, кстати, очень выиграл от гибридизации Англии с Венгрией, венгерские актеры его типажами сильно украсили. Но в целом — уже после прочтения книги — угадал: сэр Терри и после смерти оставит «Плоский Мир» развиваться: он создал настолько живой конструкт, что хорошему писателю войти туда и работать — только честь. Был бы я моложе лет на 20 и не съедай меня целиком свой «конструкт» — испросил бы разрешения у сэра Терри и врубился бы в материал. Даже мог бы и на английский перейти, хотя и считаю такие поступки невежливыми по отношению к родной речи.
Мир сэра Терри так обаятелен — и в этом романе особенно — что в нем вообще хочется поселиться, не важно, уличным музыкантом или разбойником там служить придется. У меня такое вызывали только два мира — «мир Фрэнка Сандау» (Желязны, «Остров мертвых» и «Умереть в Италбаре») и лучшая русская фантастическая книга — «Град обреченный». О ней я с Аркадием Натановичем поговорил... но запишу, когда наглости хватит. Наперед скажу, что я само имя Пратчетта услышал от него. И еще долго знал только имя. Кстати, что именно он читал — не знаю. Может быть, даже ничего, но о писателе знал и его советовал.
Если у Жикаренцева и Ко «Опочтарение» все-таки дойдет до русского печатного станка, это будет большая радость для тех, кто оригинал прочесть не может. Кстати, сэр наш, зараза такая, играет настолько глубокими слоями английских ассоциаций, что мне иной раз знания языка не хватает. Фильм тут тоже не помог.
Upd. Прочел прочие отзывы. Кажется, никто не заметил чудовищного наезда, который сэр Терри учинил на «Графа Монтекристо» (во второй, что ли, части) — там такая же сцена с заменой телеграфного сообщения, как здесь — в основе сюжета. Напустил-таки наш благородный Рыцарь своего баньши и на Дюма-папашу.
Не знаю как вам, а мне Моист представляется прямым литературным «потомком» Остапа Бендера, причем и внешне видится похожим на него (ну, в смысле на образ Бендера, сложившийся в воображении :)), и стиль жульничества и поведения у них довольно схожий.
И вообще, книга прекрасна — такое тонкое издевательство над компьютерщиками, коллекционерами и некоторыми другими персонажами нашей повседневности.
Нечастый случай, когда фильм и книга, хоть и несколько отличаются друг от друга, все равно хороши. Нам бы в президенты Витинари, в полицию Ваймса, а в Думу Губвига. Порядка было бы больше.
Много раз в форумах по фантастике видел рекомендации прочесть книги Терри Пратчета о «плоском мире».
Так получилось, что мое знакомство состоялось сразу с тридцать третьей книгой из цикла под названием Going Postal, в русском варианте «Опочтарение».
Мне сюжет напомнил знаменитую серию книг Гарри Гаррисона о скользком Джиме ди Гризе по кличке «Стальная крыса» и Роберта Асприна про шутовскую роту. Жулику Мокристу фон Губвигу предлагают поработать на благо города и возглавить пришедший в упадок Анк-Морпоркский Почтамт. Предложение делает правитель города — Лорд Ветинари. Он недоволен упадком почты и ростом влияния компании «Великий путь», занимающейся семафорной передачей сообщений под руководством миляги Взяткера Позолота. С этим всем и придеться бороться Мокристу.
В романе есть много заимствований и цитат из других книг и фильмов. Местами есть довольно остроумные пародии. Очень понравилась пародия на знаменитый диалог Грязного Гарри про панка и везение, парочка шуток о «Властелине колец» тоже были, на мой вкус, неплохи.
В целом книга мне скорее не понравилась. Совершенно ровное и, простят меня поклонники писателя, не цепляющее произведение. Желания читать другие книги цикла нет. Потери времени не ощутил. Но читать или советовать другим нет никакого желания.
P.S Параллельно посмотрел 1 серию британского телефильма по книге. Персонажей играют актеры, которые годятся если не в отцы героям, то по крайней мере в старшие братья, а голем представлен просто в виде мужика в резиновом костюме. В общем впечатления аховые.
Да уж, главный герой на грани — только непонятно на какой. То ли, знаете, это грань нервного срыва (одно общение с патрицием чего стоит, один Ваймс его терпит), то ли грань за которой его поджидает смерть (даже скажем так — СМЕРТЬ), то ли за этой самой гранью — богатство, слава и спокойная жизнь.
Стоп-стоп-стоп...
Это же Пратчетт, какая спокойная жизнь?
Вот и получилась прекрасная книга, в которой есть все и в меру — и находчивый герой, и остросюжетные приключения, и детективная история, и юмор, и литературные аллюзии, и жизнь, и СМЕРТЬ, и Анк-Морпорк во всей его красе...
P.S. Устройство города по Пратчетту уже пора преподавать муниципальным работникам. А то, знаете, работают, как... не работают, в общем.
А мне не очень понравилось. Вроде и неплохо, но как-то слишком упорядочено что-ли. Нет привычного Анк-Морпоркского раздолбайства. И вообще, больше напомнило даже не О. Генри, а Брет Гарта. Того и гляди железные дороги начнут строить.
Да цикл интересный , Но!(именно с заглавной буквы )по мне Пратчетт (извините ,если я так о нем говорю вы наверно думаете что у меня к нему личная ненависть но это не так),чуть-чуть сплагиатил, та даже не чуть, а ЧУТЬ сплагиатил Великого комбинатора Остапа Бендера Ильи Ильфа и Евгения Петрова!Они написали этот великолепный,сатирический роман давно,в Англии про них, я думаю,даже не знают, но Пратчетт ,все таки узнал(это моё мнение) и решил добавить в некий фентезийный мир нового персонажа-Мойст фон Липвига-«великого комбинатора»,ловкого жулика и авантюриста который легко обманывает обывателей и хапуг такого себе глупого и беспечного мирка.Я не буду сильно на него «бочку катить» ,так как его произведения действительно заслуживают уважения,так как некоторые авторы добавляют в фентези мир героев схожих с героями нашего с вами реального мира и получается довольно таки оригинально и прикольно.Да и как заметил masterjack, цитирую-«...у данной книги сюжет вполне канонический...» у меня не было захватывающей,заставляющей читать без перерыва,взахлеб, интриги,предсказуемый сюжет но и довольно оригинальный.И все равно эта книга не оставила у меня должное впечатление,после которого долго задумываешься над книгой,перечитываешь некоторые строки,у меня даже от некоторых книг было такое чувство,что-«Блин как же они так быстро прочитались?Я еще хочу!«А тут...Ну в общем и целом 7/10