Терри Пратчетт «Мост троллей»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Терри Пратчетта «Мост троллей»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Терри Пратчетт «Мост троллей»

Терри Пратчетт

Мост троллей

The Troll Bridge

Другие названия: Тролль под мостом

рассказ, 1992 год;

Перевод на русский:А. Жикаренцев

Классификатор:

Всего проголосовало: 60

 Голосование
Средняя оценка:8.31
Голосов:576
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

В мире всё изменилось и здравомыслящие люди предпочитают сидеть дома у огня, рассказывая истории о героях. Но без героев не будет и этих историй. А потому: старый герой, старый конь, старый мост, старый тролль....

© Доктор Вова


Произведение входит в:


Издания:

Звездная дорога №12, 2002
2002 г.
Эрик, а также Ночная стража, ведьмы и Коэн-Варвар
2003 г.
Дорога Короля. Памяти профессора Дж. Р. Р. Толкина
2004 г.
Эрик, а также Ночная Стража, ведьмы и Коэн-Варвар
2006 г.

Аудиокниги:

Элементы — модель для сборки
1995 г.

Издания на других языках:

After the King: Stories in Honor of J.R.R. Tolkien
1992 г.





Отзывы читателей о «Мост троллей»:Рейтинг отзыва 

Страницы: [1] 2  3 
Ссылка на сообщение sanchezzzz | 2009-07-19  
–  [ 7 ]  +

Замечательно остроумная история о тех, кто ещё помнит прошлое. Человек, конь и тролль — вот те, у кого нет уже практически ничего, кроме «хорошей памяти», а ведь это то, что так нужно миру. По их мнению. Но остальной мир думает иначе: этим миром правят деньги, меркантильность и торгашество, а не традиции и устоявшиеся столетиями обычаи. Говоря словами из «Стрелка» Стивена Кинга: «мир сдвинулся», и не осталось в нём места старикам-героям, коням-клячам и троллям-неудачникам, даже несмотря на то, что только они ещё помнят и знают, и хотят жить ради того, каким всё «должно было быть», и ради того, что «было». Грустно от этого, ибо они остались, зависли в прошлом, а мир пошёл дальше…

Эта трогательная история, наполовину смешная и наполовину грустная, очень сильно напомнила отличный рассказ О`Генри «Родственные души», тот, в котором вор-домушник на почве общего недуга — ревматизма — познакомился и подружился с хозяином дома, который он хотел ограбить. Рассказ Пратчетта, в общем-то, о том же: где-то обязательно есть кто-то, с кем ты найдёшь общий язык, кто поймёт тебя, и кого поймёшь ты…

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение armitura | 2008-08-19  
–  [ 6 ]  +

С одной стороны налицо весь юморной арсенал Пратчетта, с другой — немного грустно стало после этого рассказа. Как-то перекликается он с песней Гребенщикова «Древнерусская тоска». Помните — «На поле древней битвы нет ни копий ни костей, Они пошли на сувениры для туристов и гостей, Добрыня плюнул на Россию и в Милане чинит газ, Алеша, даром что Попович, продал весь иконостас»... И только несколько настоящих героев сказок еще верны идеалам прежнего мира, необезображенного коммерцией.

Читаешь, и понимаешь, что их место, к сожалению, на обочине истории. И становиться грустно, хотя с другой стороны понимаешь, что рассказ (роман?) того же Пратчетта, подающей ту же историю с другой стороны, со стороны «капиталистической нечисти» мог бы получиться вполне веселым, чем-то напоминающим «Американских богов» Геймана.

В общем, «Мост троллей» — это грустная ностальгическая улыбка по тем временам, когда троллям полагалось кушать героев, а героям полагалось рубить всякую нежить. 8/10.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Tyrgon | 2008-05-13  
–  [ 6 ]  +

Ну вот, и эта мастерская зарисовка навсегда заняла свое место у меня в душе... Действительно слегка взгрустнулось от меркантильности нашего существования, но осталась светлая надежда на бесшабашно-детскую веру в правильность и правдивость сказки, которая как кажется будет всегда, независимо от возраста (в лице Коэна-варвара) и бытовых условий (в лице Тролля-отца).

Мне этот коротенький рассказик показался содержательнее многих изощренных «талмудов» (это не проявление неуважения к иудаизму, а иносказательно-преувеличенное сравнение ;), а кроме того он создает настроение (буквально каждой фразой передает атмосферу и ситуацию, чувства и мысли персонажей).

Могу лишь добавить ОГРОМНОЕ спасибо переводчику, который смог его (настроение) передать (или создать — не могу сравнить с оригиналом — есть ли оно там). А еще ИМХО вспомнилось ощущение от «Заповедника гоблинов» Саймака — не знаю было ли так задумано автором, но ассоциативно в конце рассказа всплыла сцена прощания с баньши и связанных с этим размышлений и чувств.

ИМХО — читайте, но только не в состоянии разочарованности, подавленности или стресса (не дай Бог депрессии) — иначе можете увидеть только серые тучи и не заметить яркого лучика солнца, которое всегда сможет разогнать тьму.

P.S. поставил 9 потому, что настроение — очень субъективная оценка, да и оценивать рассказ куда как сложнее чем роман и др.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Darinella | 2007-09-06  
–  [ 6 ]  +

Ох, тяжело быть героем в наше время. Кащей торгует лекарством для бессмертия, Баба Яга — травяными настойками, Змей Горыныч катает детишек на головах, Соловей Разбойник в эстраду подался... А у них как там, в Плоском мире? Да то же самое! И только бедный Коэн-варвар бредет по лесам с говорящим конем, которого и съесть-то нельзя, и выслушивает жалобы троллей, потерявших интерес к жизни... Рассказ легкий, а когда закончился, я даже расстроилась. Ну нет ,чтобы вместе с троллем, да в город... Эх...

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Bailee | 2010-11-19  
–  [ 5 ]  +

Замечательный лубочный стеб над всей героической фэнтези вместе взятой. Известное утверждение, что «раньше небо было синее, вода мокрее, трава зеленее, а тролли толще», приправленное банальнейшими штампами мира фэнтези, буквально искрится завидной иронией автора. А то, что автор не стал растягивать повествование и пытаться сделать из нехитрого сюжета увесистую и сплошь жидкую фэнтезийную повесть, заслуживает отдельного «спасибо». Рассказ являет собой отличное подтверждение тезиса «краткость — сестра таланта». Кстати, рассказ можно читать в отрыве от циклов, сериалов и других романов автора — он вполне самодостаточен. Моя оценка — десять минус единица — исключительно за «сверхлегкий» жанр. А еще этот рассказ напомнил мне наш отечественный мультфильм про Алешу-Поповича и Тугарина-Змея — тот же стеб над штампами и клише жанра.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение kkk72 | 2009-11-01  
–  [ 5 ]  +

В этом коротком рассказе  видно все мастерство Пратчетта. Очень немногие авторы умеют с таким юмором рассказывать о столь серьезных проблемах. Да еще и делать это столь метко и лаконично. Кто-то, как Сапковский, масштабно и всесторонне раскрывает конфликт старого и нового на страницах многотомных эпопей. А вот Пратчетт блистательно справился с этим, написав какую-то дюжину страниц. Меняется эпохи. Миром начинает править жажда наживы и практичность. То, что раньше считалось доблестью, теперь кажется просто глупостью. И только немногие старики с ностальгией вздыхают о прошедших временах, не изменяя себе. Да не это ли мы видим сейчас вокруг себя!? Рассказ и насмешил, и зацепил, и заставил задуматься. Браво, автор!

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Sola | 2007-04-10  
–  [ 5 ]  +

Трогательно и чуточку грустно. Все в мире постепенно и неизбежно изменяется и даже старым волшебным существам приходится находить в нем свое место. Коэн самый непредсказуемый для меня персонаж этого цикла, никогда не знаешь, как он поступит. И вновь этот обаятельный варвар нашел чем удивить читателя.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение tevas | 2007-03-12  
–  [ 5 ]  +

В принципе, рассказ о нашей жизни. Всё меняется, всё течет. Давно знакомые места безвозравтно уходят, уступая место холодному расчёту. Традиции стираются, а люди забывают за что они когда то боролись, и главное зачем. Но Коэн вселяет в нас надежду, что не всё так плохо...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение nikalexey | 2010-07-26  
–  [ 4 ]  +

В рассказе имхо больше горечи, нежели иронии. Общее настроение как произведения, так и  Коэна и тролля больше ностальгические и грустные. Они тоскуют по старым временам, когда они были молоды и мир был другим, когда все было «по старому», как и раньше, по традиции. Но ведь все меняется, меняется и Плоский мир, хотя по остальным прочитанным мною произведениям Пратчетта это не особо заметно. А Вот Мост троллей получился больше грустным, нежели смешным. По крайней мере так его воспринял я. Тем не менее рассказ понравился, в столь короткую и малую форму Терри смог вместить историю практически всего мира, историю его развития, а значит неизбежного изменения, где остатки старого, такие как легендарный Коэн, остаются «за бортом парохода истории».

Одним словом как говорят китайцы: «Не дай тебе бог жить в эпоху перемен»

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Дон Румата | 2009-07-03  
–  [ 4 ]  +

Юмористическое, философское фэнтази. Но, на мой взгляд, этот рассказ гораздо больше имеет отношение к притчам.

Иронией наполнен этот рассказ. Горькой, пронзительной, доброй иронией. Очень умный и глубокий рассказ. С привкусом печали.

«Всегда думал, что Край еще не близко...».

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Noan | 2010-12-23  
–  [ 3 ]  +

Тема ностальгии по давно ушедшим временам уж точно не нова, но многими любима. Все течет, все меняется и нам приходится, а как тут иначе, подстраиваться под новое время. В противном случае нам придется остаться непонятыми, как герои данного рассказа, и, возможно даже, остаться по этой причине в одиночестве. Но, не смотря на это, герои не унывают, а с улыбкой вспоминают времена своей молодости. Грустная история разбавлена фирменным Пратчеттовским юмором, как то, в диалоге героев, один говорит про одно, другой про другое, но они друг друга все же понимают.

Когда можно читать рассказ? Можно и не читая другие произведения Пратчетта, но лучше, после знакомства с Коэном-варваром в «Безумной звезде».

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение WiNchiK | 2007-08-10  
–  [ 3 ]  +

Действительно стоящий рассказ. Нет, он не заставляет задуматься  о «вечном и светлом», просто прочитав его НАЧИНАЕШЬ ДУМАТЬ об этом ...Благодаря кому живет в веках подвиг героя и сам герой?...ответ прост -благодаря самым простым обывателям...

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение квинлин | 2007-06-21  
–  [ 3 ]  +

Когда встречаются два старика, что помнят безвозвратно потерянные времена. это печально... Особенно если знать, что пришло на смену этим временам...

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Nog | 2006-12-21  
–  [ 3 ]  +

Коэн — один из самых любимых моих героев Плоского мира, и встреча с ним всегда радует. Жаль только, что смех тут немного грустный получается — легенды уходят, сменяясь практичностью.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение alex1970 | 2010-12-31  
–  [ 2 ]  +

Рассказ наполнен горькой иронией и ностальгией по безвозвратно ушедшим старым временам.

Коэн-варвар отправляется на поиски тролля, а тролль не против сразиться с последним героем.

Отличный рассказ, Пратчетт, как обычно, блестяще пишет.

Но все это уже было и неоднократно.

Хорошее лекарство от дикой ностальгии, когда думаешь — «вот раньше все было в кайф»

 Оценка: 8 
Страницы: [1] 2  3 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»