FantLab ru

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.14
Голосов:
1752
Моя оценка:
-

подробнее

,

Благие знамения

Good Omens

Другие названия: Добрые знамения

Роман, год; цикл «Добрые предзнаменования»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 139
Аннотация:

Время пришло. Финальная схватка между силами Добра и Зла. Конец Всего. И Антихрист, дитя Князя Тьмы, был послан на землю. Не лично Князем Тьмы, естественно. Для этого существую исполнители. Так сказать, демоны — и ангелы — полевые агенты. Самые опытные. Самые верные. Самые-самые. Собственно, ради этого момента агенты тысячелетиями вели сражения за души на Земле. В Конце Света сам смысл их существования. И вот пред ними раскрылись сияющие перспективы. Ангелу — вечность в раю — под музыку арф. Исключительно арф. Ни единой гитары. Или даже гобоя. А ангел как-то привык уже, знаете, к хорошему. А уж демону, современному, с мобильником, на совершенно пижонском Бентли 56 года выпуска — ему перспективка провести остаток вечности, подбрасывая лопатой уголек к котлам грешников — хуже святой воды под ногти. А ничего не поделаешь... Или все-таки попробовать?

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги: Самая долгожданная книга

Номинации на премии:


номинант
HOMer Awards, 1990 // Роман фэнтези

номинант
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1991 // Роман

номинант
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2000 // Зарубежный роман (Великобритания)

номинант
Премия альманаха "Gigamesh" / Premio Gigamesh, 2000 // Фэнтези - Роман (Великобритания)

номинант
Мраморный фавн, 2012 // Переводная книга

FantLab рекомендует:

Терри Пратчетт, Нил Гейман «Благие знамения» / «Good Omens»


Экранизации:

«Благие знамения» / «Good Omens» 2019, Великобритания, реж: Дуглас Маккиннон



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Благие знамения
2019 г.

Издания:

Благие знамения
2012 г.
Благие знамения
2019 г.
Благие знамения
2019 г.

Самиздат и фэнзины:

Добрые знамения
2012 г.

Издания на иностранных языках:

Good Omens
1990 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2006 г.
(английский)
Good Omens
2014 г.
(английский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)
Добрі передвісники
2018 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Изысканно тупое стебалово над Откровением св. Иоанна.

Ринсвинд и сага о милашках-ведьмах были очень хороши. Но... порой даже очень умному человеку изменяет вкус.

Мягко говоря, не лучшая вещь с участием (и думаю, при главенстве) Пратчетта.

Оценка: 3
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На Земле проживают ангел Азирафель и демон Кроули, которым настолько уютно жить среди людей, что известие о скором конце света приводит их в ужас. Однако монашка Неумолчного ордена уже подменила обычного ребенка сыном Сатаны, поэтому через одиннадцать лет начнется Апокалипсис. Азирафель и Кроули пытаются влиять на воспитание будущего Антихриста, но они и не подозревают что монашка подменила не того ребенка и настоящий Сын Сатаны растет в тихом английском городке.

Юмористическая повесть от начинающего тогда Нила Геймана и автора «Плоского мира» Терри Пратчетта. Итогом их общих фантазий и стала данная книга, в которой по Земле ездят четыре байкера Апокалипсиса (Смерть, Война, Голод и Загрязнение), Антихриста подсовывают не в ту семью, а предсказания Агнессы Псих всегда сбываются.

Что можно сказать нового про книгу, которой скоро уже исполниться 30 лет? Ничего. Все уже сказано до меня. Мне также как и всем понравились герои (Азирафель, Кроули, Адам, Ньют, ну и конечно Всадники Апокалипсиса). Мне также как и всем понравился сюжет. Но самое главное в произведение это конечно юмор. Ничего пошлого, все на своих местах. Чего только стоит подмена в роддоме, в результате которой Антихрист оказался не в той семье или байкеры Апокалипсиса вместо всадников, а также что любая кассета в машиyе через две недели превращается в избранные произведения группы «Queen».

Если вы фанат хорошей книги читайте смело. Если не фанат книг — что вы здесь забыли?

Оценка: 10
–  [  -1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читала книгу только после того, как посмотрела сериал.

В итоге книга показалась наполненной сюжетными дырами, которые как раз сериал и закрывает.

Немногочисленные персонажи из книги, отсутствующие в сериале — да и лучше без них. А наоборот — новые персонажи в сериале раскрывают тему полнее.

Наверное, кино мне испортило все впечатление от текста, не знаю.

Но специфический английский юмор в книге все же присутствует и радует.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

– Но когда мы победим, жить станет лучше! – Но не так интересно.

Не сложилось...

Начну с того, что я недолюбливаю Нила Геймана. Его творчество не вызывает того же восхищения ,что у других читателей. А с Терри Пратчеттом я познакомилась вообще недавно, так что судить особо не смею. Но вот совместное творчество принесло разочарование. Я рассчитывала на юмор в гармоничной упаковке с апокалипсисом, а получила... Получила «Благие знамения».

К сожалению, мне на протяжении всей книги было скучно. Были забавные моменты, но они мимолетны. 1/3 книги, то есть, считай самое ее начало, мне, относительно, было интересно. Забавная ситуация в монастыре, взаимоотношения Азирафеля и Кроули, а дальше... Как только Адам вышел на передний план — скучно. Но помимо мальчика-антихриста, всплывает куча второстепенных героев.

Честно, я и до прочтения не питала особых надежд, и взяла книгу исключительно перед просмотром сериала. Да, сериал зашел чуточку лучше, но восторга не испытала.

Короче, понятно, что все индивидуально, но щенячьего восторга нет. С Пратчеттом обязательно продолжу знакомство, но с Гейманом все сложнее.

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Текст отзыва будет специально замедлен, чтобы читатель мог разглядеть каждое движение» (почти цитата)

Бедные высшие силы. И темные, и светлые. Они забыли поговорку о том, что если хочешь что-то сделать хорошо, то сделай это сам. Они доверили проведение Конца Света людям. И все пошло прахом. Но может в этом и был главный смысл? В том, что конец человеческой расы может быть достигнут только руками самой человеческой расы? А если раса накосячит (она и так во всем косячит) + очеловечит главных исполнителей Конца Света, то все мероприятие отменяется. Звучит как Хитрый План и неизъяснимый замысел высших сил. «МЫ НЕ СТАНЕМ ВМЕШИВАТЬСЯ В ЕСТЕСТВЕННЫЙ ХОД СОБЫТИЙ, ЕГО ОБЕСПЕЧИТ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ПРИРОДА», — это Смерть так высказывается о происходящем. Он, как самый трансцендентный, явно что-то подозревал о Хитром Плане.

Почему бы и нет? Ведь главные агенты Небес и Преисподней уже ничем не отличаются от аборигенов. Каждый из двоих верховных смотрящих дошел до мысли, что его оригинальная ангельская/демоническая роль довольно скучна и нашел себя в человеческом мире. И к прежней жизни возвращаться не хочет. И делает для этого все что может.

Сам Сын Сатаны за 11 лет не становится ни светлым, не темным, а становится самым обычным человеком и совершенно не хочет и не может играть свою роль. ИМХО очень интересная авторская находка. Сын Сатаны не превозмогает силой воли голоса в своей голове, как это часто бывает разных эпических текстах. Его личность просто конфликтует (не без помощи друзей) с заложенной в него программой ключевого действующего актера Судного Дня.

Даже всадники апокалипсиса после длительного нахождения в человеческом мире изрядно сдали. Их задачу описали довольно просто: они должны «царить повсюду». Олицетворять разрушительные стихии, но даже со стихиями в человеческом мире тоже творится что-то неладное. Вместо Чумы теперь Загрязнение. Тяжело кого-то пугать чумой в век антибиотиков. Голод тоже зачах. В былые времена больше всего жертв собирал именно он. А сейчас ему приходится писать книги по экстремальным диетам в надежде, что кто-то умучит голодом сам себя. Война чувствует себя неплохо. Хотя и скучает. Кажется, что Смерть больше всего соответствует своей роли. Но это не так. Задача Смерти, как всадника апокалипсиса, сеять хаос. А тут он ничего такого не делает. Смерть тут просто занимается своей работой: приходит, когда кто-то умирает. Я бы сказал, что из четверки он самый пассивный (но при этом – самый интересный).

Токсичная атмосфера в этом человеческом мире. Все, что сюда попадает, тут же очеловечивается и берется в оборот. В том смысле, что начинает работать на сохранение человеческой расы.

Юмора в произведении много. Тут вспоминается покойный Джордж Карлин, который доказывал, что шутить можно обо всем (Д.К. в качестве примера приводил изнасилование). Можно ли шутить о Конце Света? Да, пожалуйста! «...Думаю, настоящий апокалипсис так и пройдет, с пивом и фотокамерами: к тому моменту, как вострубит седьмой ангел, записи первых шести уже выложат на ютьюб...». Это с баша. У нас Конец Света примерно так все и воспринимают. Пратчетт и Гейман просто отразили это восприятие не в виде короткого поста на форуме, а в виде толстой книги. Но я бы не сказал, что тут сатира или глум. Тут книга про непредвиденные происшествия, которые случились во время проведения мероприятий Конца Света. Какой-то хитрый подвид производственного романа, если охота как-то типизировать текст.

Видится мне, что мы потеряли «символ Конца Света», но приобрели «культуру Конца Света». И эта культура рождает подобные тексты.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Глупость рядится в костюм целомудрия, а властолюбие прикрывается кротостью. Разве это не вызывает улыбку?..»

... Ровно такую же, — ироничную и двусмысленную, — возникающую всякий раз при чтении «Благих знамений» Геймана и Пратчетта. Или Пратчетта и Геймана, — это как вам будет угодно: в романе достаточно обоих авторов. -На площадке их совместного проекта в ключе идей, личных представлений каждого и тонкого авторского обаяния их обоюдного стиля и вкуса.

Мало кто из авторов может на таком запредельном изяществе, тонком стебе и уместном интеллектуальном юморе представить всадников апокалипсиса не как всеобщее неотвратимое зло, — а просто как ещё одну сносную альтернативу (сложившуюся веками) современного мира. Тем более писать отзыв на подобные романы весьма сложно, — нужно всё время чувствовать эту тонкую грань шутки, вымысла и глубокой авторской философии.

Индивидуальное вредительство, личные козни и тайное соблазнение в уединённой тиши собственных сомнений неусыпно подсматривающих за нами тёмных инстанций более не нужны. Всё это не особо актуально, былинно скучно и весьма затратно по времени. Достаточно «обвалить» сотовую связь в одном из конгломератов, — и долгое смятение, разгул хтонического зла и чудовищный хаотичный разброд в душах современных граждан 100% гарантированы.

Множественные аллюзии и отсылки на классические афоризмы (начиная с литературных, киношных, музыкальных тем; и заканчивая политическими яркими тезами), виртуозно встроенный уместный юмор, не лишённый своей привычной философской авторской глубины, — это основная ткань романа.

Подмена младенцев, которых как одинаковых котят из общей корзинки, из оной ловко вынули, но в последствии растеряли по белому свету, — это яркая ключевая интрига и кульминация происходящего.

А бесподобный, не лишенный личного обаяния тандем тех, кому как бы по статусу сотрудничать не положено, — харизматичного в своём демонизме Кроули и вечно растерянного и ни на что не способного вовремя решится ангела Начал Азирафаэля, — это особенная фишка и бесконечное послевкусие на базе цитат и афоризмов от «Благих знамений» непоср-но. Везде рассыпан тонкий изысканный английский юмор, — который, соб-но, определяет основную стилистику романа.

Эти удивительные многогранные переливы авторского стиля мало читать, — всё это можно и нужно видеть в одноименной экранизации «Благих знамений». Которая по кач-ву проработанного сценария, антуража и великолепной актёрской игре ничуть не уступает своему литературному «брату», — равно как и не превосходит. В метафорическом понимании это словно две световые волны, которые по принципу интерференции оставляют при наложении красивые цветовые разводы, напитывая друг друга дополнительной глубиной подстрочного содержания и новых аллюзий. И, соб-но, читать и смотреть можно в любой последовательности, — ощущение от книги и её экранизации одинаково сильные и глубокие. И да, трудно было промахнуться с чётким и ярким типажом, — когда на роль Кроули взяли Дэвида Теннанта. -Приблатнённого, разболтанного и вечно загнанного персонажа, не особо желающего блюсти свой исконный статус и постоянно ищущего того замысловатого дурачка, на которого можно в нужный момент скинуть свои обязанности... Великолепная подача от Майкла Шина, — комичного, трогательного и местами нелепого персонажа Азирафаэля, — достойна самых искренних аплодисментов. На самом деле М. Шину в том числе в кач-ве изобретательного коллекционера и букиниста раритетных изданий удалось воплотить своей виртуозной актёрской игрой мощнейший легион вверенных ему сил. -А что это за силы, — постоянно наползающие тени на сакрал его души, — пусть каждый зритель / читатель решит для себя самостоятельно.

К тому же Гейману, — уже в кач-ве сценариста и креативного создателя, — удалось не расплескать тот изящный юмор, плавно переходящий в сарказм, — которым под завязку наполнен весь роман.

Спиритические сеансы загадочной мадам Трейси, — по совместительству Вавилонской блудницы и виртуозного проводника в царство умерших, но не канувших в бездны беспамятства близких родственников (по умолчанию благодарных клиентов) посетителей её уютной и мило обставленной комнатушки....

Нервозное и наивное приключение Ньюта Пульцифера, (под неусыпным руководством своего придурашливо эксцентричного патрона Шедвелла из армии ведьмоловов), — вооружённого громоздкими истинами эзотерики и больше похожего в своём древнем ремесле на праздного толкиниста нежели на одиозного разбойника Дика Турпина. Именем которого он назвал своё любимое раздолбанное авто, (по всем техническим характеристикам скорее представляющее памятник автостроения нежели средство передвижения).

Атлантидцы и тибетцы, словно сошедшие с ярких хрустящих полированных изданий детских энциклопедий. Буквальный раскол и развал этого мира. Полнейшая сумятица, чудовищный раздрай и сумбур; катастрофическая неразбериха и удивительный бардак сразу на всех уровнях бытия. Вот то немногое, что предлагают авторы для затравки своего сюжета. Это и многое другое разъехалось талантливой белибердой и околесицей по всему их ироничному повествованию. И вся их такая шаткая событийность и нервозность последних выходных этого мира представлена как яркая лубочная картинка, полыхающая огнём и залитая тоннами воды. С той лишь только разницей, — штампы в этом великолепном соавторстве носят весьма двусмысленный характер. И, соб-но, история падения в бездны для этого мира обернулась по авторской оригинальной задумке уместным анекдотом. Местами она легковесная и приблатнённая, — полная чудовищной неразберихи; местами полыхающая чернушным сарказмом, — но в целом получилась продуманная до мелочей глубокая и классическая вещь.

Элегантно, тонко, изящно и со вкусом Пратчетт с Гейманом красиво расцвечивают свои абзацы в том числе в лучших традициях того же Вернора Винджа («Истинные имена»), — не забывая придавать своему тексту глубину и уместную анекдотичность.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
... Если земля вдруг исчезнет и останется одно электричество, то наш мир будет выглядеть как самая изысканная световая филигрань — сфера мерцающих серебристых линий со случайными проблесками стрел, выпускаемых спутниками. Даже темные районы будут озарены благодаря радиолокационным станциям и коммерческим радиоволнам. Нервная система гигантского планетарного зверя. (...) Говорят, что цивилизация отстоет от варварства всего лишь на двадцать четыре часа с двумя перерывами на обед...

Виртуозное нагромождение тем, образов и перекрёстных персонажей. Плотские переселения; раздвоения личности; оккультные хитросплетения медиумов и шарлатанов, — причём и у тех, и у других равные шансы на успех в перевёрнутом задом наперёд мире и без пяти минут чистилище греховного человечества.

В ожидании своего урочного часа собрался самый изысканный и мощный инфернальный пантеон всевозможных личин и сущностей...

PS Читателю ортодоксу (приверженцу и адепту какой-то одной глобальной доктрины) к прочтению эту вещь категорически не рекомендую. Пратчетт и Гейман в своих «Благих знамениях» виртуозно сместили все мыслимые идейные акценты и запорошили все возможные направления с металлическими указателями «Правильно / Неправильно»; «Достойно / Постыдно»; «Тёмное / Светлое». В их понятии этот мир потенциально порочен. Точно так же, — как и потенциально склонен к добру. Вопрос состоит лишь в том, какую форму можно придать этому огромному потенциалу.

PPS Что-то подходит к концу... А что-то словно робкий утренний ветерок на рассвете провинциального городка Тадфилда, — в окрестностях которого всё и случилось, — неслышно начинается и медленно набирает ход. Может, дать этому маленький шанс, — ибо по мнению Пратчетта ничто так не формирует и не гармонизирует мироздание как филигранные мелочи, не заметные обычному глазу обывателя. И эта игра непостижима, — тем и прекрасна.

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Достаточно незатейливая, но забавная пародия. Как часто бывает с подобными капустниками, антураж и щедро разбросанные мелкие фишки гораздо приятней самого сюжета, который ближе к развязке начинает откровенно пробуксовывать.

В официальном русском издании очень режет глаз перевод Азирафеля (Aziraphele) Азирафаэлем, Пса Барбосом (!!!), адской гончей цербером и фамилии Device исконно русским словом Гаджет (в альтернативных вариантах были Приббор и Деталь, вполне в духе других пратчеттовских переводов).

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман сначала планировался как пародийный ответ нашумевшему фильму «Омен», но результат превзошёл ожидания – «Благие знамения» стали своеобразной памяткой эпохи. И дело не только у многочисленных аллюзиях и отсылках к культуре конца ХХ века (благо, что в примечаниях превосходно и недвусмысленно объяснены все пасхалки). Авторы освещают популярные в медиасфере того времени темы: загрязнение окружающей среды, НЛО, экстрасенсы и, конечно же, Апокалипсис. Да и главный посыл книги – вера в оптимистическое будущее человечества резонирует с настроением западного общества 90-х годов.

С того времени повестка дня резко изменилась: НЛО превратились на китайские фонарики, эзотерические журналы потеряли подписчиков, постапокалиптика постепенно вытесняет истории о непосредственном конце мира, и только экологические проблемы никуда не делись. Оптимистический взгляд на исторический процесс сейчас считается дурным тоном как в научных кругах, так и на бытовом уровне.

Но перейдем от содержания к форме. Сюжет о предотвращении Апокалипсиса не нов, но главная его проблема совсем не в этом. Пратчетту и Гейману удалось иронически обыграть штампы и клише, добавить несколько интересных второстепенных линий, вот только финал (как и вся предпоследняя глава) получился каким-то скомканным и разочаровующим.

Герои довольно неплохи, особенно порадовали Азирафаэль и Кроули – харизматичные и очень необычные ангелы. (Ведь Кроули тоже ангел, правда, не столько падший, сколько катившийся по наклонной). Из второстепенных персонажей стоит упомянуть Байкеров Ада, более известных как Четыре Всадника, и пророчицу Агнессу.

Главной же составляющей успеха романа выступает отличный юмор. Чего стоит только объяснение британской метрической системы или же комментарии о пользовательском соглашении и IT. А редакция Библии от уставшего наборщика… Этот список можно продолжать довольно долго.

В общем, если вы хотите прочитать об Апокалипсисе в духе Монти Пайтона, погрузиться в атмосферу западного мира последних десятилетий ХХ века или же просто ознакомиться с первоисточником, чтобы потом аргументированно критиковать или хвалить мини-сериал – смело приступайте к чтению «Благих знамений».

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Пародия, она и есть пародия. Не требуется новых мыслей, а тем более сюжета. На мой взгляд, не достойно для самодостаточных литераторов, коими являются авторы. Для любителей англоязычной литературы есть достаточно любопытные аллюзии и метафоры, но не более. Для меня не очень понятны столь высокие оценки для этого произведения. Из уважения к Мастеру Терри оценка 6.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Плохая новость: конец света назначен на 21 октября.

Хорошая новость: из-за бюрократических ошибок он отменяется!

А что произошло: см. «Благие знамения» Терри Пратчета и Нила Геймана.

Приступая к чтению, я думала, что меня ждет книга молодого автора, которого маэстро взял за руку и вывел в мир большой литературы. Это я о Геймане, потому что до «Благих знамений» Нил специализировался на комиксах. После прочтения выяснилось, что 60% романа принадлежит Пратчетту. А почти все Геймановские 40% я смогла идентифицировать (хоть и прочитала всего-ничего из его трудов). Что «взял себе» Пратчетт можно узнать из пояснительной записки — «все лакомые кусочки», как он сам говорит. Гейман здесь был соавтором, зато «наследил» большим количеством наработок, которые потом раскрутил в других своих книгах, которые мы все (все, надеюсь!) читаем и любим.

Сто процентный Гейман — это сцена на кладбище с тремя демонами и люлькой (двое из демонов перекочуют в «Никогде», а младенец в люльке прямиком в «Историю с кладбищем»). Тема с жуками разовьется потом в «Коралине». Ну и в целом пантеон до конца оформится в «Американских богах». Суть книги в том, что приход Антихриста на землю сопровождался подлогом, который не состоялся. Точнее, состоялся, но не так, как это было задумано. В итоге сын Дьявола рос в обычной семье и стал Человеком, в душе которого есть место и добру, и злу одновременно. И вся книга построена на том, что в Добро и Зло связаны с друг другом. Нет одного без другого. Именно потому не случилась битва великих воинств, что и Антихрист, и главные помощники на Земле Бога и Дьявола настолько полюбили этот мир, что не захотели его разрушить апокалипсисом. Позволили себе пойти против правил. Стали немного человечнее.

Читая роман, не могла не заметить, что в 1990 г. два англичанина в шуточной и немного стебной форме показали векторы геополитики, в которых мы живем до сих пор. В Рае и Аде угадываются две сверхдержавы в состоянии холодной войны. Вся демократия в виде армагеддона на экспорт идет из Америки. Антихристом назначили ближний восток, но что-то пошло не так. Экология сейчас стоит на повестке дня так же остро, как болезни, хотя рано, конечно, Чума сдала свой членский билет.

Я не сомневаюсь, что у нас есть пути выхода из любых тупиков. Нужно просто быть немного человечнее!

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как по мне, так попсовый роман о противостоянии сил добра и зла. Конечно, авторы постарались внести изюминку в это клише, перевернув понятие о добре и зле и добавив отличную порцию сатиры на всю эту живописную картину. Но сюжет немного предсказуем и затянут. Однако, справедливости ради, хочу отметить, что на протяжении повествования поднимаются различные современные проблемы общества и значения религии для людей, которые могут дать некоторую почву для размышлений. Лично я рад был, что в конце романа, после немного утомительного чтения, в контексте возникла великолепная развернутая мысль, которую авторы прекрасно преподнесли, что послужило ответом на некоторые волнующие меня жизненные вопросы. Так что рекомендую книгу особенно «юным умам», которые смогут подчерпнуть для себя что-то хорошее, да и, как ни крути, в книге хороший юмор.

Оценка: 7
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что получится, если два лучших современных английских автора вместе соберутся написать книгу? Правильно, получатся «Благие Знамения», стёб над западной культурой почти без фирменного британского юмора, но зато со смесью остроумных шуток от Пратчетта и Геймана.

Казалось, как два таких автора смогут написать что-то вместе? Оказывается все просто. По началу, они даже вместе не писали, и лишь ближе к кульминации романа стали строчить вместе. Причем это даже заметно по самой книге. Во многих отрывках легко укладывается стиль Пратчетта, и в немногих стиль Геймана, а дальше уже и не разберешь, кто писал. Но на качество произведения, само собой, все это никак не повлияло.

О чем может быть книга про Конец Света? Да про что угодно, но у Пратчетта с Геймана она может быть только про историю о том, как антихриста перепутали в родильном доме с другим ребенком и что из этого вышло. Простор для воображения большой и честь и хвала двум англичанам, что дали волю симбиозу своих воображений и написали достаточно интересную историю.

Эпицентром всего безумного действия является мальчик Адам Янг, являющийся, разумеется, Антихристом, но его воспитание и друзья делают его антихристом не стандартным. В общем, тема из разряда, что будет, если дать ребенку неограниченную силу.

Несмотря на довольно подробно разобранную тему романа в других произведениях и не только литературных, чувства, что где-то ты это уже читал, не возникает. Тем более основную сюжетную линию дополняют множество второстепенных, а скрашивает потрясающий авторский стиль.

Разумеется, раз есть Антихрист, то будет и Ад и Рай и их приспешники. Разумеется, приспешниками будут ангелы и демоны. И, разумеется, у Геймана с Пратчеттом обычных ангелов и демонов быть не может. Демон здесь, щеголь Кроули, который души не чает в своем Бентли и которому безумно нравится людской мир, как, впрочем, и Азирафаэлую, педантичному ангелу с любовью к коллекционированию книг.

Собственно, весь сюжет и крутится на том, что Азирафаэль и Кроули пытаются локализовать и остановить Конец Света путем собственных и чужих усилий. Под чужими усилиями подразумевается армия ведьмоловов, профессиональных охотников на ведьм, состоящую из сержанта Шедвелла и новобранца Ньютона Пульцифера. А что может помочь остановить Конец Света обычным людям? Или хотя бы локализовать его? Правильно! Книга предсказаний Агнессы Псих, в которой может разобраться только её прапрапраправнучка Анафема Гаджет, которая все знает наперед, потому что предсказания точны, если правильно истолковывать.

А еще более безумную мешанину из всего этого делают дети, друзья Адама, и противопоставляющиеся им Всадники Апокалипсиса, под предводительством одного из героев «Плоского мира». Вот так, казалось, довольно обыденная тема превращается в интереснейшую историю, причем логически правильную, все безумство легко приводится в легко воспринимаемое чтение, благодаря мастерству авторов.

Персонажи у Пратчетта и Геймана всегда колоритны. Не исключения и герои «Благих Знамений». Все они выделяются из общей серой массы людей (и не только их), и не всегда в лучшую сторону. Наш Антихрист, унаследовал замашки Гитлера и Сталина, но благодаря друзьям и воспитанию душой он ближе к Матере Терезе и Индире Ганди. А его друзья, обычные дети, которые познают этот мир.

Два сверхъестественных создания Кроули и Азирафаэль уже давно дружат, хоть и являются представителями противоборствующих сил. Просто это им выгодно и они любят человечество. Также они считают, что человечество само может погубить себя, без всякого вмешательства высших сил. Поэтому они коротают время, обманывая начальство, попивая вино и наслаждаясь жизнью.

Армия ведьмолов, во главе с сержантом Шедвеллом, тоже принимает активное участие в событиях романа. Шедвелл является типичным старым ворчуном, чьим единственным питанием является папироса и банка сгущенки, который ненавидит буквально всех и вся, но чтобы понять всю глубину его характера, надо родиться англичанином. Зато понять его подчиненного Ньютона Пульцифера гораздо проще. Он человек, который сам себе вечно усложняет жизнь, хотя сложностей боится больше всего. Стремясь коренным образом изменить свою жизнь, он вступает в армию ведьмоловов. Как оказывается не зря.

Из других персонажей более менее участвующих в действии стоит выделить, конечно, Всадников Апокалипсиса, среди которых скрывается сюрприз. Их состав немного поменялся, в нашем современном мире нет места Чуме. Но зато оставшиеся всадники и новичок отлично приспособились к современным реалиям. Разъезжают на мотоциклах, вместо своих скакунов, создают пищевые корпорации, торгуют оружием и занимаются другим обыденными для людей вещами.

Кроме основных персонажей, есть еще целая россыпь незначительных героев, которые появляются только раз или два, но успевают поучаствовать в очередной уморительной сценке за авторством Пратчетта или Геймана. Цель таких зарисовок не всегда одна. Иногда авторы просто смеются над американцами (что бывает чаще всего), иногда преподносят какую-нибудь историю из прошлого, иногда посмеются над своей родиной. И всегда в центре этих небольших историй есть герой со своим характером и судьбой.

Венчает всю эту прелесть из увлекательной истории и отличных героев очень, так сказать, правильный и уместный авторский стиль. Редакторской работой занимался Пратчетт, но наверняка Гейман вставил свои пять пенсов. Как уже было сказано выше, основную историю здорово скрашивают небольшие вставки с персонажами и событиями, которые зачастую никак не влияют на основной сюжет. Причем все они смотрятся уместно. Как и рассуждения авторов на отвлеченные темы.

Само повествование выстроено тоже отлично. Не один из героев не успевает наскучить, авторы своевременно переключают свое внимание на другого персонажа или расскажут какую-нибудь историю, не относящуюся к сюжету.

Понять, конечно, все шутки, персонажей, отсылки будет довольно сложно (хоть к чести первого русского издания в конце книги и есть пояснения, на мировоззрение англичан они не распространяются), ибо авторы часто играют с особенностями своей родной культуры, которую при всем желании полностью не понять, не будучи их соотечественниками. Но все это никак не умоляет заслуг авторов.

Несмотря на довольно мрачную тему Конца Света роман буквально наполнен добром. Но добром исходящим от ребенка, не совсем понимающего смысл этого слова. Собственно, в осознании этого слова и заключается спасение человечества по версии Пратчетта и Геймана.

Поэтому не удивительно, что роман часто похож на сказку и в нем происходит много сказочных событий, вроде всплытии Атлантиды, дождя из рыбы и других детских мечтаний. И обязательно, согласно немецким и британским традициям, в сказке обязательно должно быть что-то мрачное и пугающее. Взять хотя бы Смерть, одного из всадников.

Дополняет эту атмосферу современной сказки и колоритные персонажи, и сами авторы, рассказывая разные истории, словно два умудренных опытом старых сказочника. В общем, атмосферу доброй английской сказки создают остальные критерии, которые позволили роману надолго залезть в головы читателей.

***

К счастью, в нашем мире бывают добрые сказки. И одна из них «Благие Знамения». Пратчетту и Гейману удалось создать чудесное творение, которое позволяет по новому взглянуть на обыденность и просто веселит своим остроумием и злободневностью.

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Часть 1. О СЮЖЕТЕ

Демон Кроули и ангел Азирафаэль уже давно живут на Земле – первый старательно вредит людям, второй несет добро и счастье (они просто выполняют свою работу) – и как-то незаметно для самих себя прониклись простыми человеческими радостями. Вынужденные делить одну территорию они заключили пакт о ненападении, который постепенно перерос в дружбу (последнее ни один из них просто так не признал бы). Однажды – за одиннадцать лет до начала основных событий романа – Кроули дают задание подменить новорожденного из богатой и влиятельной семьи американского дипломата на Антихриста. Ну, чтобы все было как в фильме «Омен». А это означает, что скоро случится Конец Света, Последняя Битва, Армагеддон – событие, которое с нетерпением ждут и Воинство Ада, и Воинство Рая. А еще это означает, что простой человеческой жизни Кроули и Азирафаэля вот-вот (а что такое одиннадцать лет в контексте вечности?) придет конец. Кроули эта перспектива не нравится, и он искушает Азирафаэля помочь ему предотвратить Судный День. Азирафаэль легко соблазняется, верно, сам соблазниться рад. Наша парочка, правда, не знает (возможно, это и к лучшему), что во время подмены детей перепутали, и Антихрист попал вовсе не в семью американского дипломата, а в семью простого англичанина мистера Янга. Все это выяснится за три дня до Часа Икс, и нашим демону и ангелу предстоит в спешном порядке разбираться со всей этой путаницей, что, конечно, осложнит спасение мира.

Часть 2. ОБ АВТОРАХ

«Благие знамения» были написаны, когда Терри Пратчетт уже считался знаменитым и успешным автором, а вот Нил Гейман только-только начинал свой путь в литературе. На тот момент в активах Геймана был разве что графический роман «Песочный человек». Это во многом объясняет, что роман вышел скорее пратчеттовский, чем геймановский. Тут даже есть любимый фанатами «Плоского Мира» Смерть, персонаж, который разговаривает ТОЛЬКО ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ. Есть и фирменные пратчеттовские сноски, которые порой бывают смешней основного текста. Например, фраза про сержанта Дизенбургера «Полученная во Вьетнаме травма вновь дала о себе знать» сопровождается следующим комментарием: «В 1983 году, находясь в увольнении, он поскользнулся и упал, принимая душ в отеле. Теперь один только вид кусочка желтого мыла мог воскресить в его памяти почти мучительные сцены». И куда же без таких привычных пратчеттовских интонаций, которые позволяют ему одновременно с юмором и серьезностью рассуждать на любые темы от дорожных пробок в Лондоне до Божьего Замысла. С другой стороны некоторые мотивы из «Благих знамений» потом плодотворно раскрылись в других романах Нила Геймана. Заметьте, что один из Всадников Апокалипсиса, а именно Голод, работает диетологом. Тут же вспоминается тот же Анубис, который в «Американских богах» держал похоронное бюро. В общем, видно, что за мифологическими и религиозными мотивами в «Благих знамениях» стоит старина Гейман. Он пока еще не научился строить четко выверенные сюжеты (умение, которое позволило ему стать одним из лучших сценаристов не только комиксов, но и фильмов с сериалами), что явно идет в минусы книжке, четко выверенный сюжет ей не помешал бы. Но об этом чуть позже.

Часть 3. ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ИЗДАНИЯ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Книжка была написана в 1990 году. Но на русском вышла только в 2012, хотя ее выход анонсировали еще в начале нулевых. Столь длительная задержка послужила причиной того, что в Сети долгое время был доступен любительский перевод (многие, как водится, считают его гораздо лучше запоздалого официального). Наверное, было бы признаком запущенного СПГС считать, что издатели просто ждали 2012 года, так как на этот год пришлась всеобщая истерия по поводу Конца Света, символично же именно в этот год выпустить юмористический роман на подобную тему. Скорее всего, издатели просто не могли договориться, так как права на книги Пратчетта были у «Эксмо», а права на книги Геймана у «АСТ». Как бы там ни было, «Благие знамения» являются одним из самых затяжных долгостроев в отечественном книгоиздании. Двадцать два года между публикацией на языке оригинала и публикацией на русском – это вам не шутка.

Часть 4. О ПЛЮСАХ РОМАНА

Конечно, это ненавязчивый юмор. Шутки в романе действительно смешные. А еще куча аллюзий на популярную культуру: тут высмеяли не только «Омена», но и «Звездные войны», и «Инопланетянина», и… много чего еще высмеяли, список пришлось бы составлять длинный, чтобы все перечислить. Плюс к этому вполне живые и милые персонажи: от Кроули и Азирафаэля до начинающего ведьмолова Ньютона Пульцифера и экстрасенса Анафемы Гаджет. Мир вокруг них рушится, и за этим очень интересно наблюдать. Тут такой рыбный дождь! С осьминогом. Тут из всех щелей лезут тибетцы и инопланетяне. И все это не кажется неуместным, соавторы легко подогнали одно к другому, а другое к третьему. В общем, фон более чем живописный.

Часть 5. О МИНУСАХ РОМАНА

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Это финал. Весь роман куча персонажей стремится спасти мир, стремится разобраться в происходящем, а потом и оказаться в Час Икс в месте Последней Битвы. Это и Кроули, и Азирафаэль, в Ньютон Пульцифер, и Анафема Гаджет, и, конечно, Война, Голод, Загрязнение и Смерть. Кажется, все они должны принять участие в судьбоносных событиях, повлиять на одиннадцатилетнего Антихриста. Но оказывается, что он уже сам разобрался в происходящем, сделал правильные выводы и решил, что все это ему не нравится. Без огромного количества персонажей легко можно было бы обойтись, сам всех построил бы, решил все проблемы и завершил историю хеппи-эндом. К чему тогда авторы огород городили? Непонятно. Гора родила мышь. И это страшно разочаровывает. Можно, конечно, предположить, что если бы Азирафаэль и Кроули случайно не умыкнули бы книгу Анафемы, она не расстроилась бы и в результате не подружилась бы с маленьким Антихристом и не дала бы ему свои эзотерические журналы, которые столь сильно в положительном ключе не повлияли бы на мальца. Но это интерпретация не кажется правдоподобной, она шита белыми нитками. Нет, конечно, было очень интересно читать про то, как персонажи пытаются вовремя прибыть на место, где решится судьба мира. Но все это должно было к чему-то да привести. А так – приехали, посмотрели, разошлись. Скучно. И если возникает такое ощущение, то это приговор для подобной книжки. Полное разочарование. По «Благим знамениям» все начинающие авторы должны учиться, как не стоит поступать. А это, согласитесь, назвать плюсом как-то не получается.

Часть 6. О ГРЯДУЩЕЙ ЭКРАНИЗАЦИИ

Раньше считалось, что «Благие знамения» относятся к неэкранизируемым книгам. Мол, адекватно перенести их на экраны не получится. Вроде бы сам Терри Гиллиам отказался от этого проекта. Хотя, конечно, материал словно создан специально для него. Все это странно как-то звучит, ведь в книжке куча чисто кинематографических эпизодов, там постоянно параллельный монтаж используется. А вот теперь объявили, что по «Благим знамениям» сделают сериал вроде бы на шесть серий. Сценаристом будем сам Нил Гейман. Зачем нужен сериал не очень ясно: материала ровно на полнометражный фильм, шесть серий – это слишком много. Думается, что мистеру Гейману придется многое присочинить. Ну, еще ему придется как-то изменить финал, так как на экране он уж точно будет выглядеть провальным. Так что, дословной экранизации ждать не приходится. Ладно, как говорится, поживем – посмотрим.

А пока можно пофантазировать о том, какие актеры хорошо здесь смотрелись бы. В роли Кроули мне почему-то представляется Лив Шрайбер (Виктор Крид в «Люди Икс: Начало. Росомаха» и главный герой сериала «Рэй Донован»). А вот в образе Азирафаэля очень хочется увидеть Питера Капальди (Двенадцатый Доктор в сериале «Доктор Кто»). В романе, правда, говорится, что он должен выглядеть молодым человеком, но это не помеха: кино и телевидение видали и не такое искажение канона. Роль недотепы Ньютона Пульцифера словно создана для Руперта Гринта (Рона Уизли в киносериале про Гарри Поттера). А вот на роль Анафемы Гаджет можно позвать Дженну Коулман (Клара из «Доктора Кто»). А на роль ведьмолова Шедвелла – Брендана Глисона (Грозный Глаз Грюм все из того же киносериала про Гарри Поттера). С моим видением, конечно, можно поспорить. Но это всего лишь фантазия, кастинг так просто не угадаешь.

Эпилог. ЧИТАТЬ ИЛИ НЕ ЧИТАТЬ?

Если вы фанат книжек Пратчетта, то скорее читать, чем не читать. Если вы фанат книжек Нила Геймана, то скорее не читать, чем читать. Если вы фанат обоих авторов, то можно попробовать, вдруг придется по душе. Если вы просто проходили мимо, то так же можно попробовать, вдруг придется по душе. Лично я читал книги и получше, но все же не пожалел, что прочитал и эту. Иногда было смешно. Иногда за героев переживал. К тому же тут поднимаются темы великой силы детского воображения и потери невинности (в самом широком смысле слова), а эти темы всегда меня волновали. Если они и вас волнуют, то скорее читать, чем не читать.

Оценка: 7
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На мой взгляд, это вторая по «юмористичности» книга о конце света и его предотвращении после «Посоха и Шляпы». Однако, здесь действие происходит не Диске Плоского Мира, а на нашей родной Земле, что добавляет специфики.

Два агента противоборствующих в холодной войне сторон вдруг понимают, что им совершенно не хочется ни превращения войны в «горячую», ни даже победы своей стороны. Но вот скоро должно случится событие, которое послужит толчком к боевым действиям и самому настоящему концу света. И тогда агенты решают объединить свои усилия и предотвратить то, что кажется неизбежным. И это не шпионская драма о противостоянии Союза и Штатов в Холодной войне, а история о борьбе небес и преисподней, а агенты являются соответственно ангелом и демоном, вот только человеческого в них едва ли не больше, чем родного мистического.

Вот такая история вышла у двух по-настоящему великих мастеров пера, и вышла, надо сказать, весьма и весьма недурственно, из достоинств стоит перечислить:

- Пратчеттовский юмор;

- парк Сент-Джеймс и знатоков политической обстановки — тамошних уточек;

- пару главных героев, успешно выполнивших план по спасению мира (без жертв);

- ЭТИХ;

- одного из четырех байкеров апокалипсиса, имеющего СПЕЦИФИЧЕСКУЮ НО УЗНАВАЕМУЮ МАНЕРУ РЕЧИ;

- телефонных спамеров с предложениями поставить окна;

- и, главное, концовку с намеками на то, что изначально и далее все шло по плану.

Не очень понравились такие вещи как:

- шутки про лондонскую окружную трассу;

- пророчества Агнессы Псих (много и скучные);

- армия ведьмознатцев (много и ни о чем);

- другие эпизодические персонажи, действовавшие буквально на паре страниц, но тем не менее весьма увеличившие объем книги, не принеся туда ничего значимого.

В качестве вывода скажу, что помимо того, что сама книга очень хороша, она сподвигла меня ознакомиться с творчеством Геймана, а потому она явно стоила потраченного времени.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Так сложилось, что ни Пратчетта, ни Геймана я не люблю. Верю, что миллионы леммингов не могут ошибаться, но вот у меня с ними не сложилось. Не понимаю я английского юмора. Тем не менее я столько хорошего слышала о них и об их совместном творчестве в частности, и мне так понравилось название, что я решила прочитать «Добрые предзнаменования», тем более что и повод был — их наконец-то издали в России.

И вот — твёрдая четвёрка. Из этого я со свойственным мне эгоизмом делаю вывод, что роман объединил лучшее от обоих авторов =))

Что понравилось: юмор (внезапно, да?), Кроули и Азирафель, имена, одиннадцатилетний Антихрист, меняющий мир под себя, рассуждения про людей.

Что не понравилось: затянутый конец (занимающий почти треть книги), Ньютон Импульсифер, описание Армагеддона.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх