Дж. Р. Р. Толкин «Клад»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена произведении Дж. Р. Р. Толкина «Клад»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Дж. Р. Р. Толкин «Клад»

Дж. Р. Р. Толкин

Клад

The Hoard

Другие названия: Сокровище / Iumonna Gold Galdre Bewunden

стихотворение, 1923 год;

Переводы на русский:М. Виноградова (Клад)
В. Тихомиров (Клад)
 Голосование
Средняя оценка:8.25
Голосов:146
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Стихотворение повествует о проклятом сокровище эльфов, которое их же погубило. Далее эти сокровища попадают к гному, от него к дракону, а от того к человеку. И ни кому оно не приносит счастья, а лишь становится погибелью для владельцев.

© TwoSouls


Произведение входит в:


Издания:

Приключения Тома Бомбадила и другие стихи из Алой Книги
1992 г.
Сказки старой Англии
1994 г.
Малые произведения
2003 г.
Малые произведения
2003 г.
English Fairy Tale XIX — XX / Английская литературная сказка XIX — XX вв.
2003 г.
Сказки о феях, эльфах и волшебстве
2004 г.
Сказки Волшебной страны
2010 г.
Сказки Волшебной страны
2010 г.
Сказки Волшебной страны
2010 г.





Отзывы читателей о «Клад»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение glupec | 2010-12-01  
–  [ 3 ]  +

Старый-старый, как мир, сюжет, обычно излагается так: кот съел мышь, собака — кота, волк — собаку... ну, и так далее, пока все не вернется к истокам. Но тут — глубже, тут он еще накладывается на другой мотив: «проклятое золото» (в скандинавских сагах часто о таком говорится). Все герои этого стихотворения гибнут не «просто так», а из-за жажды наживы. Тут, конечно, перекличка с основной идеей ВК — стремление к власти (в данном случае — через богатство) губит человека, и любого властелина делает в душе рабом.

И — над всей этой цепочкой смертей — мысль о том, что есть и что-то выше этого. Сам мир сто раз переживет любые людские дрязги. А смысл существования сокровища — именно в том, что оно никому не нужно:

«Дует холодный ветер

В чистой небес синеве,

Дует над темной горою,

Где ночь хранит древний клад,

Пока круг времен завершится

И эльфы вернутся назад».

Ну, и еще мелочи-«плюшки» — для знатоков древних мифов: гном, дракон и рыцарь (погубившие друг друга) — это из «Нибелунгов», старый король, который все имел, но все же и потерял — это из «Беовульфа»... Вот только, чтобы в полной мере ощутить силу этого стихотворения, совсем не надо досконально знать про его мифологические корни. Оно и так, само по себе, очень сильно «цепляет».

Читал три перевода (Забелиной (?), Тихомирова и Степанова) — и все три по-своему замечательны

 Оценка: 10 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»