Жизнь Вселенная и все

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Дугласа Адамса «Жизнь, Вселенная и все остальное»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Дуглас Адамс «Жизнь, Вселенная и все остальное»

Дуглас Адамс

Жизнь, Вселенная и все остальное

Life, the Universe and Everything

роман, 1982 год;

Перевод на русский:С. Силакова

Классификатор:

Всего проголосовало: 45

 Голосование
Средняя оценка:8.23
Голосов:638
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Несчастных обитателей планеты Криккит просто тошнит от вида ночного неба над головами — и потому они решают уничтожить её. Вселенную, ни много ни мало. И только пять индивидуумов стоят между роботами-убийцами Криккита и объектом аннигиляции...


Произведение входит в:


Издания:

Автостопом по Галактике. Путеводитель туда
1997 г.
Автостопом по Галактике
2002 г.
Жизнь, Вселенная и все остальное. Всего хорошего, и спасибо за рыбу!
2003 г.
Автостопом по Галактике
2004 г.
Автостопом по Галактике. Лосось сомнений
2005 г.
Автостопом по галактике. Опять в путь
2011 г.





Отзывы читателей о «Жизнь, Вселенная и все остальное»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Слартибарфаст | 2012-01-07  
–  [ 5 ]  +

Как бы мне не хотелось, но все-таки повесть «Жизнь, Вселенная и все остальное» — уже совершенно не то, что я так полюбил за первые два романа (повести?). Постепенно нить повествования ускользала от меня, и как следствие — более тяжелое восприятие. Из плюсов — это, конечно, как всегда искрометный юмор, которого ни на каплю не стало меньше, как бы мне это красочно не расписывали. А юмор этот иногда вообще граничит с бредом. (как в случае с летающим домом, в котором проходит нескончаемая вечеринка, на которой кутят, кутят и кутят ). Ну, и самым полезным из всего того, что описано в книге оказалось то, как все-таки оказывается просто летать. Я даже и не подозревал.

Резюме: вполне себе сносное продолжение первых двух частей из цикла «Автостопом по Галактике», подогревающее на прочтение последних двух. Но все-таки что-то не так. Может и правда, не тот перевод попался? Возможно. Когда осилю оставшиеся, то где-то через годик-два перечитаю, наверное, но только в каком-нибудь другом переводе.  И как итог — вполне заслуженна восьмерка, в противовес двум десяткам за первые две части, что естественно — не есть хорошо. К слову, перевод С.В. Силаковой.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение V-a-s-u-a | 2009-10-02  
–  [ 5 ]  +

Всё отлично! Персонажи ничуть не приелись и ничуть не потеряли своей индивидуальности. Сюжетная линия как всегда пестра, абсурдна, но вместе с тем логична. Единственное НО — юмор. Он не пропал, но общий его уровень, пожалуй, стал чуть ниже. Например, диалог, в котором обыгрывается выражение «слопает нас вместе с тапками» не показался мне таким уж смешным. Эпизод с вечной жертвой Артура вообще какой-то левый — на сюжет он никак не влияет, так что его вполне можно было вырезать. К тому же первая часть книги пестрит каламбурами, хохмами и ироническими замечаниями, а вот во второй части юмора стало меньше — это тоже можно причислить к недостаткам.

Но лихо закрученый сюжет и сногсшибательный неожиданный финал, в котором связываются чуть ли не все сюжетные линии, а также бесподобный как всегда робот Марвин(жаль, что его тут мало) полностью покрывают недостатки книги.

P. S. Кстати, очень понравился неологизм автора «ультрауморин»

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Pupsjara | 2007-09-24  
–  [ 3 ]  +

Роман все-таки действительно послабее предыдущих. Особенно это заметно в середине, действие провисает, шутки исчезают, читать становится просто неинтересно, но к концу все становится на свои места и к Дугласу возвращается его замечательное чувство юмора.

И еще мне кажется, что переводчик не совсем справился со своей задачей, все-таки юмора должно было быть больше, жаль, что Баканов перевел только первый роман.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение noser | 2007-08-11  
–  [ 3 ]  +

Как и всегда Дуглас Адамс бесподобен!

Если честно, глубоко философская книга...но все черты первых двух, как искромётный (чисто английский) юмор, безбашенность здесь сохранены и абсолютно на ровне.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение wooldoor | 2011-03-09  
–  [ 2 ]  +

то да уже не совсем то, из пока мною прочтённых трёх частей, второй отдаю большее предпочтение.

Однако в данной части очень понравился эпилог, две цитаты из него:

«Бистроматическая тяга открыла Артуру, что время и расстояние — одно и то же, сознание и Вселенная — одно и то же, чувственное восприятие и действительность — также одно и то же, и чем больше путешествуешь, тем больше торчишь на одном месте...»

Замечательное сравнение, «псевдосинонимы».

и вторая цитата: « В рамках одной Вселенной невозможно знание Вопроса и Ответа сразу»

вот так.

всё равно спасибо автору. буду читать дальше.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение Paf | 2006-07-16  
–  [ 2 ]  +

Здесь уже трудно следить за поворотами сюжета, нить повествования то и дело ускальзает.

Юмора немного меньше, но все же это заметно. Относительно первых двух романов, которые легко читаются и сами по себе интереснее, этот немножко трудней на восприятие.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение vikusiana | 2009-08-20  
–  [ 1 ]  +

На третьей части автор подустал от своего творения, да и вообще его писать не собирался.... но раз уж так настаиваете, то вот вам, так уж и быть.

Авторский юмор, сочившийся из почти каждого абзаца предыдущих 2х частей и в основном 1ой, скоропостижно закончился. Герои с каждой страницей, становятся до отвращения одинаковыми, различимыми лишь по именам, все похожи как братья близнецы, т.е. абсолютно плоские.

К интересным моментам книги можно отнести историю заселения Земли человекообразными, тобишь нашими предками, мы узнаем, как это происходило с точки зрения автора.

Как яркий персонаж выделяется некий гуманоид, который, став бессмертным, от скуки решил лично оскорбить всю Вселенную, т.е. каждого её обитателя в лицо, причем в алфавитном порядке.

Ну и конечно главный полезный урок, который можно извлечь из 3й части, это практические советы по науке летания. Летать, это так просто оказывается.

 Оценка: 6 
Ссылка на сообщение wisp | 2008-12-30  
–  [ 1 ]  +

Тем кто считает, то что эта часть хуже предыдущих — советую поискать лучший перевод ;)

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение tevas | 2005-07-22  
–  [ 1 ]  +

Вот и приехали, тут ожидает нас маленький сюрприз в виде ослабевающем чувстве юмора, или может перевод на русский такой?

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение god54 | 2009-12-11  
–  [ 0 ]  +

Третья книга сериала, со всеми вытекающими отсюда последствиями: уменьшается количество фантастических идей, хуже становится юмор, но по-прежнему автор верен себе. Это необычная фантастика, это Вселенная Д. Адамса.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение mindCreatOr | 2007-07-06  
–  [ 0 ]  +

Видимо у меня было пересыщение, но роман показался чуток слабее предыдущих...

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение DIvan | 2007-02-23  
–  [ 0 ]  +

Да где же на убыль-то идет качество? Потому, что должно идти? Читал весь цикл на одном дыхании. Нет смысла делить на романы даже.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Плюшевая Утка | 2007-01-12  
–  [ -1 ]  +

Основной вопрос так и не решен..а качество уже идет на убыль.

Наа мой взгляд уже несколько натянуто.

 Оценка: 8 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»