Сквозь зеркало и что там

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Льюиса Кэрролла «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Льюис Кэрролл «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье»

Льюис Кэрролл

Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье

Through the Looking Glass and What Alice Found There

Другие названия: Алиса в Зазеркалье; Зазеркалье, Зазеркалье. (Про то, что увидела там Алиса); В Зазеркалье

роман, 1871 год;

Переводы на русский:Н. Демурова (Алиса в Зазеркалье)
А. Щербаков (Алиса в Зазеркалье)
О. Седакова, С. Маршак, Н. Демурова, Д. Орловская (Алиса в Зазеркалье)
В. Орел (Алиса в Зазеркалье)
Л. Яхнин (Алиса в Зазеркалье)
Д. Орловская (Бармаглот)
Н. Демурова, Д. Орловская, О. Седакова, С. Степанов (Алиса в Зазеркалье)

Классификатор:

Всего проголосовало: 114

 Голосование
Средняя оценка:9.27
Голосов:700
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

Взглянуть на себя со стороны и увидеть в зеркале... отражение? Так думают многие. На самом деле таинства Зазеркалья скрывают от посторонних глаз целую вселенную, со своими законами и порядками, своей уникальностью и философией.

Возможность увидеть две стороны мироздания и познать противоречия жизни во всем сказочном великолепии и разнообразии вновь открывается Алисе — девочке с решительным характером и добрым сердцем.

© Советник


Содержание (части, тома):


8.14 (7)
-
8.33 (6)
-
  • Бармаглот / Jabberwocky (1871) [часть «Алисы в Зазеркалье»]


Произведение входит в:


Издания:

Алиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела АлисаАлиса в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса
1967 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Зазеркалье
1977 г.
Алиса в Стране чудес и в ЗазеркальеАлиса в Стране чудес и в Зазеркалье
1978 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1979 г.
Алиса в Зазеркалье
1980 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1982 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье.
1987 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес
1987 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес.
1989 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
1990 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1990 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1990 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. Ветер в ивах. Маугли
1991 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1991 г.
Приключения Алисы в стране чудес. Алиса в Зазеркалье
1991 г.
Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье
1991 г.
Алиса в Зазеркалье
1992 г.
Льюис Кэрролл. Приключения Алисы в Стране Чудес; Зазеркалье. Оскар Уайльд. Сказки. Редьярд Киплинг. Маугли
1992 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1992 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
1992 г.
Приключения Алисы в Стране чудес
1993 г.
Приключения капитана Врунгеля. Приключения Алисы в стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. Золотой ключик, или Приключения Буратино
1993 г.
Сказки Англии. Книга первая
1993 г.
Зарубежная литературная сказка
1994 г.
Чудесные превращения
1995 г.
Переводная словесность, часть 1. Фата Моргана и остров Сальткрока
1996 г.
Алиса в Зазеркалье
1998 г.
Алиса в Стране Чудес
1998 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
1998 г.
Приключения Алисы
1999 г.
Хрестоматия по литературе для дошкольников
1999 г.
Алиса в Стране Чудес
2000 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
2001 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
2001 г.
Антология фантастической литературы
2001 г.
Алиса в Зазеркалье
2002 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2002 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2002 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2002 г.
Алиса в Стране Чудес
2003 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2003 г.
Л. Кэрролл. Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье. К. Грэм. Ветер в ивах. П. Трэверс. Мэри Поппинс
2003 г.
Антология фантастической литературы
2005 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в ЗазеркальеАлиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2006 г.
Алиса в Зазеркалье
2007 г.
Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass and What Alice Found There
2007 г.
Алиса в Стране чудес и в Зазеркалье. Пища для ума
2007 г.
Алиса в стране чудес. Алиса в Зазеркалье
2007 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2007 г.
Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass and What Alice Found There
2008 г.
Алиса в Стране чудес и Алиса в ЗазеркальеАлиса в Стране чудес и Алиса в Зазеркалье
2008 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2008 г.
Алиса в Зазеркалье
2009 г.
Алиса в Зазеркалье
2009 г.
Книга книг. Том тайн
2009 г.
Алиса в Зазеркалье
2010 г.
Алиса в Зазеркалье
2010 г.
Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2010 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье
2010 г.
Льюис Кэрролл. Полное иллюстрированное собрание сочинений в одном томе
2010 г.
Алиса в Зазеркалье
2011 г.
Сказки английских писателей
2011 г.

Аудиокниги:

Мультипликационный сериал
1981 г.
Алиса в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье.
2000 г.
Алиса в Зазеркалье (аудиокнига MP3)
2007 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2009 г.
Приключения Алисы в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье
2009 г.

Издания на других языках:

Through the Looking-Glass and what Alice found there
1966 г.
Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking Glass
1992 г.
Alice's Adventures in Wonderland. Through the Looking-Glass
1993 г.
Through the Looking GlassThrough the Looking Glass
1994 г.
Through the Looking-Glass
1999 г.
Through the Looking-Glass / Зазеркалье
2002 г.
Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass (Penguin Classics)
2003 г.
Through the Looking Glass
2004 г.
The Complete Illustrated Lewis Carroll
2006 г.
Through the Looking-Glass
2006 г.
Alice in Wonderland & Through the Looking-Glass
2007 г.
Alice in Wonderland. Through the Looking-Glass
2007 г.
The Complete Illustrated Lewis Carroll (All of the Lewis Carroll’s stories, verses, puzzles, acrostics, ‘phantasmagoria’ and other comic writings)
2008 г.
Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass
2009 г.
The Complete Illustrated Works of Lewis Carroll
2009 г.
Аліса в Країні Див  Аліса в ЗадзеркалліАліса в Країні Див  Аліса в Задзеркаллі
2010 г.





Отзывы читателей о «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение kkk72 | 2008-12-12  
–  [ 14 ]  +

«Алиса в Зазеркалье» нравится мне еще больше, чем «Алиса в стране чудес». Может быть потому, что я люблю шахматы больше карт, а может потому, что в «Алисе в Зазеркалье» появляются чуть более серьезные нотки, этакая легкая грустинка. Особенно запомнился мне печальный образ Белого Рыцаря. А как хороши веселые разгильдяи Труляля и Траляля! А важный Шалтай-Болтай! И, конечно история про Бармаглота — едва ли не самая впечатляющая из всех! А еще мне почему-то очень запомнилась фраза Черной королевы о том, что сейчас бежать с такой скоростью нужно для того, чтобы удержаться на месте — как это похоже на нашу жизнь!

В итоге получилась замечательная причудливая история, добрая и мудрая, наполненная различными аллюзиями и скрытыми намеками.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Эдди | 2008-12-12  
–  [ 9 ]  +

Одно из тех редких продолжений, которое (в художественном и во всех других смыслах), лучше изначального.  Льюис Кэрролл, без сомнения, был гением — передать в детской сказке (впрочем, в детской ли?) столько философских... ну, если не истин, то гипотез, это рядовому, пусть и талантливому писателю не удастся никогда. Читайте и перечитывайте, каждый раз открывая новое!

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Nog | 2009-04-13  
–  [ 6 ]  +

Судить, лучше «Зазеркалье», чем «Страна чудес», или хуже, я не возьмусь ни за какие коврижки. Книги эти во многом очень схожи друг с другом, во многом же и отличны друг от друга. Сходств, правда, больше, во всяком случае, хвалить хочется за те же самые вещи, что и «Страну чудес». Замечательные персонажи, которых Алиса встречает на своём пути, поразительная логика в событиях и рассуждениях, нередко невидимая на первый взгляд, множество интереснейших, часто парадоксальных, но от того выглядящих ещё более верными и актуальными мыслей. Вкладываемый автором подтекст, конечно, был гораздо очевиднее его современникам, однако сейчас уважение вызывает не только тонкость намёков, но и во многих случаях предвидение Кэрролла — не зря «Алиса» не теряет актуальности даже сейчас, и многому из нашей современности можно найти аналог в книге. И при этом «Зазеркалье» получилось ещё более сюрреалистичным, по-хорошему сумасшедшим, чем первая книга. А многие её эпизоды, как, например, поэма о Бармаглоте, история Льва и Единорога и другие, давно обрели и самостоятельную жизнь в большей или меньшей степени.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Советник | 2008-12-30  
–  [ 5 ]  +

Зазеркалье — мир где всё поставлено с ног на голову и наоборот. Страна потусторонних возможностей и секретов, того, что всегда привлекало и будет привлекать искателей тайного и неизведанного..

Алиса в Зазеркалье — попытка разбить грань между нашими измерениями и показать все в детском и немного наивном (на первый взгляд) свете. Но спроецировать все на взрослую и серьезную жизнь очень даже несложно, отчего Алиса в Зазеркалье приобретает еще и проблемно-философский характер.

Вглядитесь в тихие воды лесной заводи или ледяные кристаллы.. что вы видите? Прежде всего себя, свое отражение. Вчитаться в Алису то же самое, что и взглянуть на вещи со стороны — великое качество, значение которого и дает нам понять Льис Кэрролл в своем содержательном и слегка грустном произведении..

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение ivan2543 | 2011-04-12  
–  [ 4 ]  +

Вторая часть сказки об Алисе похожа и не похожа на первую. Если первая, как карточная игра, составлена из случайностей и неожиданных ассоциаций, то Зазеркалье построено на изощренной логике шахматной партии. Математическое образование автора здесь сказалось в еще большей степени: логико-математические парадоксами книга просто насыщена — все эти фокусы со временем и причиной-следствием, симметричность волшебной страны и многое другое.

Сравнивать эти две книги в плане качества — бессмысленно, они составляют единое произведение, дополняя друг друга. Конечно, композиция второй части более продуманна, да и объемом она превосходит первую, но без прочтения первой за нее нельзя браться ни в коем случает — иначе лишите себя удовольствия обнаруживать в Зазеркалье отсылки к Стране чудес, да и определенная смысловая преемственность потеряется.

Ну, а в общем — что я могу сказать об одной из самых любимых книг моего детства? В книге нет ничего лишнего, все эпизоды ми персонажи запоминаются раз и навсегда, а балладу о поединке с Бармаглотом я до сих пор помню наизусть. Вздорные Труляля и Траляля, амбициозный Шалтай-Болтай, невозмутимая Овца с ее причудливой логикой, Черная и Белая Королевы и их запутанные отношения со временем и законами физики, и, конечно, Черный Король, благодаря снам которого существует мир — все эти уникальные образы, созданные фантазией английского сказочника, вышли далеко за рамки одной детской книги, оказав значительное влияние на литературу (особенно XX века) и науку.

Итог: так же, как и первая часть — настоящий шедевр английской литературы.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение dydyka | 2009-12-26  
–  [ 4 ]  +

Сказка начинается с контраста:

Вокруг — мороз, слепящий снег

И пусто, как в пустыне,

У нас же — радость, детский смех,

Горит огонь в камине.

«Зазеркалье» — квинтэссенция недетской мудрости, сосредоточие физико-философских проблем времени, пространства, движения. Вместе с тем это непривычнейший мир, где все устроено наоборот! Антитеза сопровождает Алису на протяжении всего действия: девочка бежит к Черной королеве, но вместе с тем отдаляется от нее, пытается выйти на холм и все время оказывается у порога дома; а зазеркальное молоко, которым Алиса хотела угостить Китти, чем не инверсия привычного? Самый «сказочный» элемент — это сад живых цветов! Там почти все понятно и объяснимо. Говорящие цветы очень по-сказочному выглядят, Алиса на мгновение кажется просто девочкой, попавшей в просто сказку.  Странно потом будет узнать, что все, что происходило с Алисой, есть не что иное, как сон Черного короля. Да уж... Приходилось читать о снах. в которых герои перемещались во времени или в пространстве, в которых они погибали и воскресали, боялись чудищ из сновидений и восстанавливали силы. Но чтобы быть и действовать только в рамках королевского сна — это, извините, чрезмерно фэнтезийно! Восхитительный образ Белого рыцаря и мрачная фигура Черного рыцаря напоминают множество других сказок, где есть олицетворение света, красоты и добра, с одной стороны, тьмы, ужаса и зла, с другой; но ни в одной другой сказке девочка, ставшая на восьмую клетку, не становится королевой! И самое неожиданное открытие для читателя в том, что все зазеркальное путешествие приснилось Алисе... Рассказ в рассказе можно понять, как и роман в романе, но сон во сне... Решайте сами.

О чем эта сказка? Наверное о том, как

Хливкие шорьки

Пырялись по наве

И хрюкотали зелюки,

Как мюмзики в мове.

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение Меконг | 2009-03-15  
–  [ 2 ]  +

Один из безусловных шедевров мировой литературы.Произведение интересно для любого возраста — для детей- занимательная сказка; с возрастом начинаешь понемногу вникать в какие-то скрытые смыслы, постигать философию Кэрролла. Одно из любимых произведений с раннего детства и до сих пор.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение Dantist1 | 2012-05-14  
–  [ 1 ]  +

Книга — супер. Единственное, что я бы порекомендовал, так это читать ее комментированный перевод и не ранее старших классов.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение vikusiana | 2010-01-26  
–  [ 1 ]  +

Эта часть сказки про Алису более логично понятная (насколько это вообще возможно), чем первая, наверно потому что не была экспромтом, а писалась намеренно. Автор ставит четкую точку, без вариантов о продолжении сказки. Алиса, та девочка которая являлась прототипом сказочной Алисе, начинала входить в подростковый возраст и более не являлась музой для Кэрролла, в книге он это красиво обыграл в заключительном стихе к девочке ушедших дней.

Мне честно не очень понятно, почему первая часть отдельно от второй экранизировалась чаще, для меня это не две раздельные книги, а одно целое…

 Оценка: 4 
Ссылка на сообщение elent | 2008-12-12  
–  [ 1 ]  +

Для меня Алиса в Зазеркалье чуточку уступает Алисе в стране Чудес.  Но самую  малость.  Почему — то для меня Зазеркалье вторично, хотя  история совсем о другом.  Но все равно хорошая и веселая сказка.  Может потому, что я прочла ее уже взрослой?

 Оценка: 9 
Ссылка на сообщение SwiD | 2008-12-28  
–  [ 0 ]  +

Не могу сказать, что эта книга понравилась мне больше первой, я обе читал их с упоением, но вот по впечатлениям, все же, наверное эта часть сильнее, ну по крайней мере, у меня она вызвала больше эмоций, нежели первая. Вообще, конечно же прикосновение к чуду незабываемо и именно это прикосновение дарит книга.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение Okapi | 2008-12-19  
–  [ 0 ]  +

Люблю ничуть не меньше Алисы в стране чудес. В нашей семье книга разобрана на цитаты, которыми давно пользуются все  четыре поколения. Ну, например, термин «Варкалось» — время дня, когда пора варить обед, мы употребляем гораздо чаще, чем, скажем, «светает» или « смеркается». Очень любим вечерами посидеть за столом, поговорить, «отчаяться» и т.д.

 Оценка: 10 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»