 | От Варфоломеевской ночи мне не спрятаться, не скрыться. Хотя что это я шуткую?! Со Свержиным мне все равно не сравниться. Поэтому, постараюсь по порядку. Об этом романе я слышал давно, но прочесть все не удавалось, но мир не без добрых людей, книгу мне дали и я ее прочел. Я уже давно понял, что говорить о Свержине спокойно невозможно, слишком уж человек смешно пишет. Читать его ночью нельзя, есть опасность перебудить ржанием не только членов семьи, но и соседей. Такого юмора, нет, такого стеба, я давно не видел. Свержин то и дело обыгрывает изменившееся значение слов, шутит о том, что можно, и чего нельзя. Вот, казалось бы, что смешного в Варфоломеевской ночи? Но когда Свержин рассказывает, как спал, а потом проснулся Арно де Батц — это очень-очень смешная поэма! А еще это приквел к «Трем мушкетерам», история любви родителей д'Артаньяна, так что любители Дюма и мушкетеров — это тоже для вас! И все же я так смеялся, что мне стало грустно. Вот скажите, почему фантастам так хочется взорвать Лувр?! Чем им помешал памятник архитектуры? А де Ту за что повесили?! Но грустнее всего мне стало, когда появился Генрих Наваррский, настоящий, а не Вальдар Камдил. Ну понимаю я, что короли-альтруисты долго не живут, но ведь такая сволочуга получилась. Грустно. А книга хорошая, но черт возьми! Продолжение опять следует. |
 | Книга получилась куда живее предыдущей, да и перенос действия из основательно истоптанной Англии во Францию времен религиозных войн пошел ей на пользу. Порадовали образы основных действующих лиц того времени, во многом схожие с теми, что изобразил Дюма в «Королеве Марго», но в чем-то и отличающиеся от них. |