fantlab ru

Коллективный автор «Кетополис»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.30
Оценок:
104
Моя оценка:
-

подробнее

Кетополис

Другие названия: Cetopolis

Цикл; цикл «Буриме»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Действие книг происходит в начале XX века на вымышленном острове в Тихом океане, где властвует жестокий и таинственный одноногий Канцлер, мечтающий уничтожить всех китов в мире. К его услугам паровые машины – автоматоны и жестокая извращенная наука об электричестве. Против Канцлера выступают как простые люди, так и мрачный и кровавый маньяк Вивисектор. Что делать героям, оказавшимся между двух огней? И так ли уж не прав Канцлер, желающий уничтожить китов? И так ли они безобидны, как думаем мы?

© под псевдонимом Грэй Ф. Грин
Примечание:

Под псевдонимом Грэй Ф. Грин.



Содержание цикла:


7.54 (345)
-
35 отз.
7.28 (41)
-
  • ЧАСТЬ I. В СЕТЯХ
7.56 (41)
-
7.59 (32)
-
8.28 (220)
-
6 отз.
7.44 (27)
-
7.70 (33)
-
7.52 (25)
-
7.55 (31)
-
  • ЧАСТЬ II. В ПОИСКАХ
8.41 (32)
-
7.83 (24)
-
8.43 (35)
-
1 отз.
7.54 (24)
-
7.41 (29)
-
7.67 (27)
-
8.07 (27)
-
  • ЧАСТЬ III. ПОТЕРИ И НАХОДКИ
7.85 (27)
-
7.48 (23)
-
7.71 (28)
-
7.22 (27)
-
8.57 (30)
-
7.64 (25)
-
8.11 (28)
-
  • ЧАСТЬ IV. ТАНГО ЖЕЛЕЗНОГО СЕРДЦА
7.86 (29)
-
7.58 (24)
-
7.36 (28)
-
7.17 (24)
-
7.91 (33)
-
7.19 (26)
-
  • Кетополис: Пляска с китами [под псевдонимом Грэй Ф. Грин]
7.10 (61)
-
1 отз.
7.48 (21)
-
  • Кетополис: Мёртвый кашалот [под псевдонимом Грэй Ф. Грин]
7.79 (110)
-
2 отз.

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— цикл «Буриме»  >  Циклы


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (5)
/языки:
русский (5)
/тип:
книги (5)

Танго железного сердца
2011 г.
Русская фантастика 2011
2011 г.
Кетополис. Книга 1. Киты и броненосцы
2012 г.
Кетополис. Книга 1. Киты и броненосцы
2012 г.
Шпаги и шестерёнки
2015 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

[старый отзыв]. Российская «проектная» литература обживает ещё одну нишу – вышел первый том возможной эпопеи «Кетополис». Обставлено мероприятие солидно: на переплёт первой книги «романа-мозаики» некого Грэя Грина вынесен вопрос Сергея Лукьяненко: «Почему такое не пишут на русском?!», в «Предисловии к русскому изданию» Андрей Лазарчук доказывает, что Грин – псевдоним не только Халдора Олафурсона, но и его отца, то есть семейного дуэта. Читатель, не знающий, как говорится, нюансов, может и повестись на такое хитрое словоплетение! Как и на заявленное в предисловии: «Сюжет отличается ажурностью переплетений сюжетных ветвей»…

В мозаике как декоративно-прикладном искусстве каждый кусочек камня и смальты должен быть тщательно «притёрт» к его окружению – иначе смажется общее впечатление. К сожалению, в этой литературной «мозаике» фрагменты связаны слабовато. Сначала кажется – вообще не связаны, только потом связь всё-таки начинает просматриваться. Это и не удивительно, ведь пишут «эпопею Грина» шестнадцать «переводчиков с английского» (список приведён на четвёртой странице). Оттого и получается, что некоторые «куски мозаики» из непростой жизни (в начале альтернативного ХХ века) придуманного города-острова («средоточия нескольких сил») так и выпирают на первый план.

Это прежде всего написанная Иваном Наумовым повесть «Прощание с Баклавским» — стильная и атмосферная. И единственная пока чётко атрибутированная, ведь автор уже успел за неё получить премию «Басткона» имени Владимира Одоевского, присуждаемую «за поддержание традиций интеллектуальной фантастики». «История инспектора» выписана обстоятельно, со знанием психологии, догадаться читателю – что там дальше будет, сложновато… А вот следующий сразу за повестью фрагмент – совсем другой, да совсем не в лучшую сторону. Хороша «история художника» под названием «Песни китов». Сюжетная, но определённую мысль проводящая: «Времена пошли такие, что самые странные сказки запросто воплощаются в жизнь»… Стимпанк с «андромехами» — пряная приправа.

Неплохо написаны «истории» аристократа, путешественника, модистки, беглеца (её автор вроде бы Шимун Врочек), каторжника, любовницы. Но ещё столько же «историй» могут понравиться только любителям неторопливого чтения. Стилистика, даже претендующая на оригинальность, совсем не компенсирует отсутствие интересного сюжета — для большинства читателей. И мало кто из них согласится с написанным в одном из фрагментов: «Причиной всех бед служит невнимательность»…

Опять же к сожалению, описания этого странного города Кето – очень похожие, повторяются не в одном фрагменте, что заставляет «пробуксовывать» действие. Хорош «мозаичный» роман другим – только начинает вроде проясняться одна из загадок, тут же всплывает другая! «Вы слыхали, как поют киты?» О, киты в эпопее – загадка из загадок, неспроста же даже в названии первой книги они присутствуют. Разъяснится ли она хотя бы в предполагаемом пятом томе?

Литературная игра пронизывает весь текст, тут и прямые ссылки, и некие аллюзии. Понравиться всё это может далеко не всем. Тем более, что половина авторов, похоже, считала: ценность игры – в самой игре. О читателях они думали совсем не в первую очередь или не думали совсем.

Вот и возникает почти философская проблема… Мнение о наполовину заполненном стакане зависит от взгляда смотрящего, он ведь и наполовину полон, и наполовину пуст… Но любители творчества Чайны Мьевиля книгу-мозаику прочтут не без удовольствия.

Оценка: нет
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начинается повествование с истории офицера – Козмо Дантона. Признаюсь, поначалу терзали опасения, что подобный стиль изложения отразится не в лучшую сторону на заинтересованности в чтении и удовольствии от процесса. Насыщенный странноватыми метафорами дерганый, отрывистый текст, то взмывающий как на качелях в лихорадку опьянения ревностью и ядом неразделенной любви, то проваливающийся в холодный озноб резкого возвращения в реальность, то стремительно летящий в прошлое, в гостиную родительского дома, где оперу любили едва ли не больше, чем наследника. Ритмика рассказа Козмо навевает ассоциации с горячечным бредом – как больной мечется по пропитанным потом простыням, так и молодой офицер блуждает по дому любовницы, теряясь в лабиринте своих воспоминаний. Холодное утро, встреченное на берегу с дуэльным пистолетом в руках, приносит Дантону отрезвление, но покрытым инеем лезвием отсекает прежнюю жизнь: ровно через сутки артиллерист взойдет на борт катера, увозящего каторжников на рудники, где ему предстоит провести остаток жизни. Множество историй, предстающих пред читателем, уместятся в единственный отпущенный Козмо до сошествия во мрак штолен день. Который по стечению обстоятельств выпал на канун большого праздника, предшествующего ежегодной Бойне.

Читателям первой книги о Кетополисе — расположенным на острове городом-государством — предстоит познакомиться с охваченным лихорадочным возбуждением и предвкушением грядущего праздника городом через призму историй, рассказанных людьми самого разного сословного происхождения, судьбы и нравственного облика. Все действующие лица пересекаются по ходу повествования: или безмолвным призраком проскользнув на заднем плане очередного сюжета, незримо влияя на мотивацию или поступки главных действующих лиц, или приняв самое деятельное участие в разворачивающихся событиях, буквально держа в своих руках жизнь очередного рассказчика. В этом причудливом калейдоскопе смешались начальник Досмотровой службы – умный, принципиальный офицер, ставший костью в горле коррумпированным коллегам и предателям. Занятый монотонным тяжелым трудом работник фабрики, предвкушающий выходной, традиционную грандиозную попойку с коллегами в покосившихся серых лачугах пропитанного безысходностью и озлобленностью рабочего района, и не менее традиционную драку с рабочими другого цеха. Утративший искру вдохновения, работающий исключительно за счет техники художник. Молодой эгоистичный аристократ, сорящий деньгами, азартно прожигающий собственную жизнь, пускающий по ветру оставшиеся в наследство миллионы, по собственной прихоти играющий чужой жизнью. Парочка авантюристов – механик-неудачник и его товарищ, имеющий весьма сомнительный оперный талант и несомненное дарование влипать в неприятности. Журналист, мечтающий написать разгромную обличительную статью, вместо этого увязший в липкой паутине интриг того, кого он так жаждал вытолкнуть из мрака на суд публики. Священник, ставший Божьим слугой дабы молиться за обезумевшую от горя мать, даровать надежду и утешение семьям погибших, и однажды получивший знак свыше. Актриса, отказавшаяся от стабильности поточного сериала ради рискованной роли, одним утром не нашедшая себя ни на афише, ни в сценарии, ни в памяти коллег. Пойманная в оковы безумия модистка, кроившая ткани с той же легкостью, что и людские тела. Горилла, подвергшаяся операциям по улучшению интеллекта. Любовница гениального художника, без колебаний решившая оборвать нить его жизни, когда рисунки стали пробуждать в людях темное и чуждое. И это не полный перечень действующих лиц, которым предстоит сопереживать, к которым будешь испытывать сочувствие, омерзение, брезгливое любопытство или симпатию. Этот фантастический коктейль приправлен сочетанием механики (в городе пользуются телефонами, пневмопочтой, автомобилями), кибернизации (часто операции на людях вершатся против их воли) и мистикой (стоит только вспомнить таинственных Плетельщиц и сбывающиеся предсказания). Помимо внешних врагов – Великой Бирмы и китов – у Кето есть и внутренние: торговцы сомскими бобами и морлоки, ворующие человеческих детей и превращающие их в подземных тварей. Разумеется, и этот мир не делится исключительно на черное и белое, существуя в серых полутонах, и не все так однозначно со злодеями и правдоборцами.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

книга — очень неплоха.

но, к сожалению, ни разу ни роман — а сборник рассказов, при чем очень сильно разных по уровню исполнения. Потому только 8

PS но продолжение буду читать — больно мир интересный получился

Оценка: 8
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Смело ставлю «девятку». За отлично сплетённую сеть, за сложную мозаику, которая складывается в цельную картину, стоит отступить на пару шагов. Отличная вещь!

Но если честно, мне не хватило

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
тех событий, что наступили наутро. Мне не хватило дня-после-праздника

Оценка: 9
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга тайна. Книга загадка. Давно я не читала с таким удовольствием.

Спасибо автором за чудесный мир Кетополиса!

С нетерпением жду обещанного продолжения.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх