FantLab ru

Барбара Хэмбли «Путешествие в страну смерти»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.29
Голосов:
125
Моя оценка:
-

подробнее

Путешествие в страну смерти

Traveling with the Dead

Роман, год; цикл «Джеймс Эшер»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 12
Аннотация:

Джеймс Эшер исчез. И Лидия понимает, что в деле опять замешаны вампиры. Ей приходится совершить путешествие в далекий Константинополь, заручившись поддержкой влюбленного в нее Исидро.

Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Лорда Рутвена / Lord Ruthven Award, 1996 // Художественная проза

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)
/перевод:
Е. Лукин (2)

Путешествие в страну смерти
2001 г.
Путешествие в страну смерти
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Путешествие в страну смерти» уступает по качеству «Тем, кто охотится в ночи» — первой книге цикла. Но вещь тем не менее неплохая. Действие происходит в 1908, и главную роль снова играет уже знакомый из первой книги Джеймс Эшер, профессор филологии, любитель фольклора (привет Толкиену) и по совместительству тайный агент, на момент действия книг — в отставке. Он случайно видит, как один из лондонских вампиров садится в поезд на Париж в сопровождении опаснейшего человека, агента Австро-Венгрии Игнаца Кароли. На отсутствующей совести Кароли и так множество жертв — чем он занят на этот раз, зачем связался с вампирами? Эшер чует грядущий ущерб интересам родины и тайком преследует Кароли с вампиром в Париж, в Вену, а потом в Константинополь. Жена Эшера Лидия в компании вампира Исидро отправляется искать мужа. То, что из этого получается — шпионский детектив про агентов и вампиров, причём весьма неплохой, книгу бросить не хочется. Ещё бы урезать запутанную беготню и пустые разговоры во второй половине романа — было бы совсем хорошо. Ставлю шестёрку (неплохо); скажу ещё немного о героях Хэмбли.

Эти герои пользуются у читателей заслуженной популярностью. Эшер — по-христиански воспитанный человек с приличными убеждениями. По долгу службы он стал предателем и убийцей и не строит себе иллюзий — он грешен и не имеет права судить других за такой же грех. И правда не судит. Абсолютное большинство любителей вспомнить о «не суди» судят всегда и всех, особенно тех, кому бросают эту заповедь в лицо, а Эшер не рассуждает про заповедь, он просто ей следует. И кается по-настоящему, а не в стиле «убил кого попало — поговорил об этом с терапевтом — опять убил кого попало — опять к терапевту» и так без конца. Раскаялся — значит прекратил убивать, причём сразу и насовсем, а не когда это станет удобно. Когда удобно и бандиты прекращают, легализуют свои капиталы. Эшер знает, что не имеет права судить вампиров, ведь сам он ничуть не лучше, и не соблазняется мыслью «они же нечисть, значит, их можно». Он с этим соблазном борется постоянно и побеждает. И вот когда за две книги привыкаешь к этой линии поведения, Эшер шокирует тем, что не даёт Кароли шанса, которым воспользовался сам. Не все души спасаются, только некоторые.

Исидро блестящ и загадочен, как в первой книге, но его игра с Маргарет показывает его истинное лицо. Это делает его более человечным и реалистичным — мрачный такой характер. А вот главная героиня раздражает, увы. Лидия, Эшерова супруга. Надо же так развить в себе двоемыслие: в беде бежать за защитой к вампиру, потому что он самый ловкий и сильный, а когда он эту защиту предоставляет, требовать с него слово, что он не станет охотиться на людей, пока не закончит дело. Вампир может и не охотиться, конечно, но при этом слабеет, теряет способности и из защитника становится скорее подзащитным, причём опасным, больным от голода. Лидия постаралась об этом не знать. Что делать? Вернуть ему его слово? — но это значит открыто признать, что ей всё-таки больше нужен живой муж, которого помогает спасать вампир, чем неубитый этим вампиром неизвестный бродяга, каких навалом. То есть встаёт вопрос, что ей дороже — жизнь мужа или высокое мнение о себе. Такое впечатление, что второе. Сей красочный портрет неумной дамы порождён манерой писателей делать героиню (жену или подругу героя) морально выше, «чище» всех подряд. Герой ещё может совершить мерзкое преступление (потом покается), может примириться с охотой вампиров и, стиснув зубы, с ними сотрудничать — но не героиня. Она обязана быть лучше, морально выше мужчин и попрекать вампиров кровушкой — но вот защищать и спасать эту ходячую моралиновую пилюлю всё-таки будет герой-мужчина, грязный и грешный, а то и вампир.

Зря Хэмбли повернула дело так, будто Исидро

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не убил Маргарет. В драматургическом смысле это нелепо. Хотя у меня сложилось впечатление, что Исидро её таки убил, а про Зенайду наплёл, чтобы сохранить дружбу полезного человечка Эшера. При чём тут Зенайда, зачем ей Маргарет, когда прямо под носом на улице столько вкусных армян и нищих, которых никто не хватится? Разве Зенайда стала бы укладывать мёртвую в постель? Разве Маргарет сама легла бы, словно на брачное ложе, на ложе смерти для незнакомки? Нет, она это сделала для Исидро. В глазах Исидро она — лишний хвост, который надо рубить. И сюжетно это имеет куда больше смысла. Он ранен, слаб, издыхает от голода и тащится из дворца Бея к единственному человеку, который даст съесть себя тихо, быстро, в надёжном укрытии — без проблем.

Короче, книга не шедевр, но стоит потраченного на неё времени, и третий том, «Blood Maidens» («Кровавые девы»), я обязательно прочту.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Продолжение, с трудом выдавленное из себя автором. Наверное, под угрозами издателей.

Нет гармонии текста, нет такой четкости в интриге.

Образ из стильных и «вкусных» превращаются в гламурные.

В первой части над образом существования вампиров был умело поднят занавес: тайны оставались, но то, что можно было прочесть, производило впечатление целостного явления. Вампиры были представлены как одна из язв больших городов, почти неизбежные спутники скопления больших масс людей. Во второй части автор попыталась дать намёки на территории, где вампиры ощущают уже не просто в подполье, не в глубокой конспирации, но своего рода теневой властью. Увы, они смотрятся совершенно нереалистично, нежизнеспособно. Образ восточного дома, где хозяйничает вампир — не складывается. Наверное потому, что богатый восточный дом — многолюден, да и в бедный кто только не заглянет. Принципы уединения другие, чем на западе. Автор с этим образом не справилась. Город Вена и тамошние приключения героев — отдельный большой провал.

Автор совершенно не справилась с противоречием «феминизм-ислам». Дело ведь происходит ДО первой мировой.

Слишком многие персонажи второго плана носят черты вторичности.

Собственно, причина этого достаточно ясна: автор вышла из того историко-культурного пространства, в котором хорошо ориентируется. Если в Лондоне самого начала ХХ-го века ей удалось найти неординарные и одновременно реалистичные образы, смоделировать ситуации, то в Стамбуле 1908-го такого выбора не оказалось. Пришлось «брать, чего поплоше».

Очень не люблю такие продолжения :mad:

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первой мыслью было – что за… непорядок? Как так вышло, что писатель превратила свой замечательный вампирский детектив в романтические сопли? Зачем?

Главным героем второй книги серии является Лидия. И когда автор стала раскрывать её характер – в первой части она была дамой в беде и в сюжете участвовала мало – оказалось, что женщина она довольно мерзкая. Эгоистичная, жестокая, не заботящаяся о чувствах окружающих. Не умная образованная леди, какой она была раньше, а надменная мажорка. Сопереживать ей было трудно, многие её проблемы возникали от того, что она собственной недальновидностью и капризами связывала себе руки, а её отношения с Исидро и вовсе неиссякаемый источник фейспалмов.

Действие из Лондона переносится то в Европу, то в Константинополь, где происходит большая его часть. И этот город выглядит блёклым и картонным. Лондон первой книги был наполнен жизнью, шуршанием юбок и выкриками пьяниц, стуком колёс, болтливыми модницами, случайными прохожими, судьба которых порой волнует не меньше, чем судьба главного героя. Константинополь же выглядит пустым. Он заполнен домами и безликой толпой, в нём нет деталей, которые бы добавили ему жизненности и атмосферы.

Сюжет перестал быть детективом и начал клониться куда-то в сторону любовных романов в духе «Сумерек». Вампиры перестали быть таинственными кровожадными монстрами, безжалостными хищниками, которые следуют за человеческим стадом и забирают из него больных, слабых и глупых. Вместо этого они показаны страдающими красавчиками. Страдающими от любви и сочиняющими оды своим дамам. Любовных перипетий в книге много, разные и на любой вкус – вампир-вампир, вампир-человек, человек-человек, вампир-нечто-странное-и-недоразвитое… Детектив запутался в них и отошёл на второй план.

После увлекательной первой книги вторая разочаровала. В ней нет всего того, чем были хороши «Те, кто охотятся в ночи» — интересного главного героя, запутанного детективного сюжета, напряжённой атмосферы. Зато есть то, за что я не люблю многие современные книги этого жанра и «Сумерки» в частности – обилие любовных соплей, романтизация убийц, любовный треугольник, неумный главный герой… Очень жаль, что автор решила повернуть развитие серии в эту сторону.

Оценка: 4
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Продолжение получилось гораздо слабее. Зачем-то вплели вампиров в международную политику, ну и углубление в их природу (вся линия с «любимым») закривилось куда-то совсем никуда. Восхищение доном Исидро начало слишком напоминать обожание. Баланс повествования окончательно сдвинулся в сторону вампиров, но все новое, что нам про них сообщают кажется высосанным из пальца.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

вторая книга несколькор слабее первой. Нет того невероятного фонтана неожиданных поворотов сюжета, как «В тех, кто охотится в ночи». Сюжет предсказуем, и несколько разачаровывает, поскольку немного не стыкуется с изложенным в первой книге. Но тем не менее, прочитать стоит, потому что это — пожалуй один из немногих циклов, где описана, в той или иной степени физиология и психология вампиров, а также рассмотрена возможность создания искуственного вампира, что мне не встречалось в других произведениях. Из-за потери высочайшего качества по сравнению с первой книгой ставлю 7.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Да на самом деле не все так плохо, как пишут в отзывах. Не шедевр, в отличие от охотящихся в ночи, но прочитала с удовольствием, и третью книгу очень хочу почитать (жду, когда переведут).

Перечитать в книге хочется только последние страницы (самую развязку). Местами скучновато, предсказуемо, местами даже нудновато, но, тем не менее, очень приятно вновь окунуться в приключения Эшера, Лидии и Исидро. Так что рекомендую к чтению

Оценка: 9
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читал только эту книгу, но не знал, что это продолжение, поэтому не понравилось

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

А вот продолжение цикла получилось значительно слабее 1-й книги. Приемы отработаны, литературные шутки — те же... И ведь не скажешь, что автор халтурила, писала «левой ногой»... Получилась в чем то автопародия.

Оценка: 7
–  [  0  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Своими продолжениями Хэмбли все портит. Ну не надо шлифовать алмаз дальше. Получится обыкновенная стекляшка.

Оценка: 6
–  [  -5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сама идея не нова. Брем Стокер и т.д.. Но исполнение неплохо. Жаль только, что сериал сделала. А первая книга очень хороша.

Женя Лукин, как переводчик замечателен.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх