FantLab ru

Владимир Коваленко «Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки»

Рейтинг
Средняя оценка:
6.83
Голосов:
24
Моя оценка:
-

подробнее

Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 6
Аннотация:

Вихри времен уносят миллионы человеческих жизней и рвут привычную историю в клочья. Первая Мировая война начинается на полвека раньше срока. Но России не привыкать идти против ветра! И вот уже русские фрегаты свирепствуют на британских коммуникациях в Атлантике, а русские моряки участвуют в американской Гражданской войне на стороне южан против Севера. Они разорвут «удавку Линкольна» на горле Конфедерации! Они не позволят янки уничтожить цивилизацию Юга! Ветры истории унесут в небытие не рыцарский мир Скарлетт О'Хары, а проклятые Соединенные Штаты!

Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 318

Активный словарный запас: высокий (3191 уникальное слово на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 53 знака — на редкость ниже среднего (81)!

Доля диалогов в тексте: 24%, что гораздо ниже среднего (37%)

подробные результаты анализа >>


Номинации на премии:


номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2011 // Книги — Альтернативная история года

Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки
2011 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Если перед вами текст, написанный короткими рубленными фразами, в каждом предложении — тире, а главный герой — женщина (или андрогин), не сомневайтесь — перед вами автор Владимир Коваленко.

Кто-то скажет — авторский почерк. Пусть так. Не об этом речь.

Так почему же мне так не понравилась книга Коваленко «Против ветра»?

Я не буду касаться исторических несуразностей книги — на мой взгляд, они глубоко вторичны по сравнению с отвратительным литературным качеством опуса.

Крайне неудачное название не отметил только ленивый. Тут, впрочем, претензии не к автору, а к издательству.

Образы главных героев. Художественные приемы, при помощи которых автор пытается подчеркнуть неоднозначность персонажей, позаимствованы из Голливуда, где вполне всерьез, кажется, верят, что если одеть на секс-бомбу очки, то она сойдет за интеллектуалку и без запинки сможет произносить «дезоксирибонуклеиновую кислоту» или «амплитудный дискридитатор». Коваленко использует тот же принцип, не понимая, что офицер, задумывающийся так, что падает в цветник, способен вызвать смех, но не сочувствие, а главная героиня, дающая пощечину от того, что «первые две хорошо пошли», похожа на «дефффчонку» с канала ТНТ, а не на леди.

Описание внешности героев — вообще сильная сторона автора:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так что часть хлопот побоку, корзину на плечо — а личико с носом-картофелиной, зеленые кошачьи глаза и выбившаяся из-под покрывала морковного цвета прядь расскажут все сами.

Под такое описание, ей богу, более подходит клоун, нежели лирическая героиня.

Временами складывается впечатление, что читаешь плохой перевод с иностранного языка на русский — настолько автор не чувствует интонационных нюансов речи.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Народ подлый, — сказал командир флагмана, капитан 1-го ранга Федоровский, — за ними замечено: сперва флаг капитуляции поднимают, а потом снова начинают пальбу. Или, скажем, призовой экипаж режут. Еще в прошлом году в лондонской «Таймс» — газета солидная! — читывал. Представьте: караул снят, люди спят, и тут их огромный негр топором — чпок-чпок-чпок-чпок…

И это речь морского офицера? Тянет разве что на приказчика, причем недалекого.

Или описание главной героини на вершине ее жизненного пути:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Дама в чине обер-гофмейстерины». Портрет императрицы у сердца. Орден Святой Екатерины — бросила пару миллионов на госпитали.

Извлеките фразу из контекста и ощутите, до чего нелестно она звучит! Положительный герой не может пренебрежительно «бросить» благотворительность — он должен ее пожертвовать.

Количество жутких словесных гомункулусов ставит Коваленко в один ряд с поздней Латыниной —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«ржавый глаз», «голова гудит, норовя сломаться», «невысокая лысина»

А что имел в виду автор, написав

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
лохматящаяся от летнего солнца шея

я просто отказываюсь понимать.

Ну а такая дивная фраза

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ресницы прикрыли лишнее

имеет все шансы стать знаковой среди нудистов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Выгнутая, как спина недовольного кота, палуба.

Неевклидова геометрия или что-то новое в кораблестроении?

Книга, в конце концов, просто неряшливая. Один и тот же персонаж в начале книги зовется Норманом Стормом Порчером, в конце — просто Норманом Стормом. Русский корабль берет как приз судно под названием «Сити оф Балтимор», а в тексте почему-то поминается «леди с Винчестера». Главная героиня по ходу книги зовется то Берта-Вильгельмина Ла Уэрта, то Берта Вебер Ла-Уэрта.

С подбором имен и фамилий англоязычных персонажей автор тоже как-то неловок. Мы частенько высмеиваем иностранных авторов за странный подбор русских имен и фамилий, таких, как агент КГБ Хлестаков. В. Коваленко вполне себе соответствует подобным литературным традициям, поскольку в его романе появляется, ни много, ни мало, персонаж — пусть и эпизодический — по фамилии Пиркс.

В итоге — благодатная и нерастиражированная тема осталась погребенной под лавиной косноязычия. Мир праху.

Оценка: 2
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Что мы знаем о гражданской войне между Севером и Югом в США? В лучшем случае то, о чем нам рассказывали в пределах школьной программы. Человек не интересующийся историей назовет имена Эйба Линкольна, генералов Гранта и Ли, и многие вспомнят великие книгу и фильм «Унесенные ветром», да еще битву при Геттисберге. Вот собственно и все. Произведение Владимира Коваленко «Против ветра!» окунает нас в мир кровавого противостояния американцев.

Этот роман относится к жанру альтернативной истории, автор представляет на суд читателей свою версию истории, в которой конфликт на американском континенте перерастает в Первую Мировую войну, а Россия выступает на стороне плантаторов Юга.

У автора получилось описать войну очень правдиво, без купюр, с ее ужасами, грязью и жертвами, при этом не забывая рассказать нам о таких нюансах, как снабжение армии и флота, нехватки ресурсов и их добычи, военных госпиталях и многих других аспектах, о которых часто забывают современные писатели, но даже среди этого кровавого ада не обошлось без самого прекрасного чувства в этом мире – Любви. История любви русского морского офицера Евгения Алексеева и прекрасной американки–южанки мисс Берты ла Уэрта. Эти прекрасные люди и становятся главными героями повествования, рассказывая именно их историю автор строит сюжет об основных событиях войны. Безусловно помимо Алексеева и мисс ла Уэрта Владимир Коваленко знакомит нас и с другими героями, например с штабс-капитаном Адамом Мецишевским, поляком на службе русского царя, которого на родине, в Польше считают предателем, но он остается верным своей клятве и становится верным помощником мичману Алексееву в его подвигах; с бароном Стеклем, российским посланником в США, «с помощью» которого мы узнаем о перипетиях дипломатической работы, а еще с многими мужчинами и женщинами, истории которых становится кусочками мозаики в общей картине происходящего.

Читая эту книгу у нас получается верить автору, как будто это не фантастический, а исторический роман, основанный на реальных событиях. По стилю изложения роман очень похож на творения Валентина Пикуля, особенно на его «морской» цикл о русско-японской войне. И, как мне кажется, это безусловно комплимент Владимиру Коваленко.

И все-таки без пары небольших недочетов книга не обошлась. Во-первых, очень не хватает карты боевых действий, а во-вторых не достаточно сносок, которые бы могли внести пояснения в повествование и объяснили некоторые термины, как морские, так и армейские.

Итог: «Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки» — это великолепный роман, написанный очень профессионально и «со вкусом», редко встретишь русскоязычное фантастическое произведение в жанре альтернативной истории, события в котором описаны столь реалистично.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

… Два года прошло с раскола США на две части. Конфедерация с трудом держится против превосходящих сил янки, но силы слишком неравны. Слишком мало людей, слишком слаба промышленность, слишком сильна блокада побережья северянами. Поражение дикси кажется неизбежным. Однако на другой стороне Атлантического океана происходят события, которым суждено изменить весь ход Гражданской войны…

Начало книги разочаровало меня полным непониманием предыстории конфликта. Довольно долго было решительно непонятно, из-за чего началась бойня в Европе. Автор раскрыл предысторию Первой мировой войны XIX века, в которою оказались вовлечены Российская империя, Пруссия, Конфедеративные Штаты Америки, Италия с одной стороны и Англия, Франция, Австрия, САСШ и прочая мелочь – с другой, только к середине книги, да и то посвятил этому всего пару страниц.

Роман написан несколько отстранённым, суховатым тоном. Постепенно на это перестаёшь обращать внимание, поскольку привыкаешь к авторскому стилю, тем более, что история интересна даже для такой сухопутной крысы как я. Однако в начале это было непривычно, поскольку в своих предыдущих книгах Коваленко отличался более живой и непосредственной манерой изложения.

Возможно, суховатый стиль является следствием относительно небольшого объёмом произведения? На триста восьмидесяти страницах автор умудрился поместить описание нескольких лет войны. Причём, не смотря на то, что основное внимание автора было сосредоточенно на морских событиях в романе нашлось место и сражениям на суше и романтической линии. Но мне очень обидно, что один из самых красочных эпизодов книги — таран русского пароходофрегата североамериканского броненосца (сцена изображена на обложке, так что спойлером это при всём желании назвать нельзя) описана довольно скупо.

Несмотря на имеющиеся недостатки книга увлекает. Автору хорошо удалось описать не только морские бои, но и жизнь конфедератов, их стремление любой ценой отстоять свою независимость. В условиях тотального дефицита, нехватки рабочих рук, торговой блокады южане умудрялись развивать промышленность и выпускать продукции для фронта. Но какие усилия для этого требовались! Сцена на берегу, когда капитан-артиллерист и девятнадцатилетняя девушка чуть было не поубивали друг друга из-за транспорта груженого медью – прекрасна. Когда представители армии и флота готовы пристрелить друг друга ради нескольких десятков тонн металла – это впечатляет.

В заключении хочется отметить неудачное название книги. Автор в этом, конечно, не виноват, но смотреть без содрогания на такого монстра как «Против ветра! Андреевские флаги над Америкой. Русские против янки» довольно сложно. Хотя, конечно, до «Робинзона Крузо» (полное название которого занимает пять или шесть строчек) пока ещё далеко.

Кстати, подобные названия–уродцы я встречаю уже не в первый раз. Видимо издатели решили, что обложки и аннотации не способны донести до читателя, о чём данная книга и предпочитают выражать суть произведения прямо в длинных, как хвост у питона, названиях, что бы потенциальный читатель не прошёл мимо.

Итог: крепкая вещь в жанре альтернативной истории. Особенно приятно – без попаданцев. О потраченных деньгах, отданных за книгу, ничуть не жалею. Несмотря на относительно низкую поставленную мной оценку – рекомендую к прочтению.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх