Рейтинг
- Средняя оценка:
- 7.89
- Оценок:
- 128
- Моя оценка:
-
-
подробнее
Уильям Шекспир
Сонет 52
Sonnet 52
Другие названия: "Как богачу, доступно мне в любое..."
Стихотворение, 1609 год
Язык написания: английский
- Перевод на русский:
-
— С. Маршак
(«Как богачу, доступно мне в любое...»; Сонет 52); 1959 г.
— 12 изд.
-
— С. Ильин
(Сонет 52); 1992 г.
— 2 изд.
-
— Н. Гербель
(«Я — тот богач, чей ключ к сокровищам его...»); 1996 г.
— 1 изд.
-
— С. Степанов
(52; Сонет 52); 2011 г.
— 2 изд.
-
— М. Чайковский
(Сонет 52 («Я как богач, чей ключ благословенный...»)); 2011 г.
— 1 изд.
-
— Н. Холодковский
(«Я — как богач, которого приводит…»); 2012 г.
— 1 изд.
-
— А. Либерман
(Сонет 52); 2015 г.
— 1 изд.
-
— И. Фрадкин
(«В руках благословенный ключ держа...»); 2016 г.
— 1 изд.
-
— А. Ставцев
(«Богач, спешу сокровищниц врата...»); 2017 г.
— 1 изд.
-
— Б. Аронштейн
(Сонет 52); 2019 г.
— 1 изд.
-
— А. Штыпель
(Сонет 52. «Я как богач, чей заповедный ключ...»); 2020 г.
— 1 изд.
- Перевод на украинский:
-
— Д. Паламарчук
(«Я, мов багач, що може в кожну мить...»); 1966 г.
— 1 изд.
Входит в:
— сборник «Сонеты», 1609 г.
Издания: ВСЕ (38)
- /языки:
- русский (37), украинский (1)
- /тип:
- книги (38)
- /перевод:
- Б. Аронштейн (1), Н. Гербель (1), С. Ильин (2), А. Либерман (1), С. Маршак (12), Д. Паламарчук (1), А. Ставцев (1), С. Степанов (2), И. Фрадкин (1), Н. Холодковский (1), М. Чайковский (1), А. Штыпель (1)