FantLab ru

Агата Кристи «Вечеринка в Хэллоуин»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.03
Голосов:
102
Моя оценка:
-

подробнее

Вечеринка в Хэллоуин

Hallowe'en Party

Другие названия: В Канун Всех Святых

Роман, год; цикл «Эркюль Пуаро»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

На вечеринке в честь Хэллоуина, на которой присутствует знаменитая писательница Ариадна Оливер, убили девочку-подростка Джойс. Накануне она заявила, что видела убийство. Мисс Оливер обратилась к своему другу Эркюлю Пуаро за помощью в расследовании этого жестокого преступления.

Входит в:



Избранные произведения. Том 20
1995 г.
Том 16. Эркюль Пуаро
1995 г.
Собрание сочинений том 23
1997 г.
Обьявлено убийство. Смерть у бассейна. Занавес. Вечеринка на Хэллоуин
1998 г.
Слоны умеют помнить
1999 г.
Карты на стол
2000 г.
Карты на стол
2003 г.
Часы. Пальцы чешутся, к чему бы... Вечеринка на Хэллоуин
2004 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2008 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2010 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2012 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2016 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2017 г.
Вечеринка в Хэллоуин. Слоны умеют помнить
2018 г.
Вечеринка в Хэллоуин
2019 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все свои лучшие произведения Кристи создала в первую половину своей писательской карьеры. Уже в пятидесятых качество пошло на спад, с натяжкой там можно вспомнить пару хороших романов про мисс Марпл. А последний пяток романов уже просто ужасен.

“Вечеринка” как раз пятый с конца роман в порядке написания (потом еще печатали написанное ранее). 31 и предпоследний по времени написания роман про Пуаро. Впервые вышел в Англии в ноябре 1969 года. Параллельно с книжный изданием его начали печатать в английском журнале Woman’s Own. Такой обычный женский журнал — мода, сплетни, диеты, косметика. А ведь когда то Кристи делила один журнал с Хемингуэем и Силвербергом. Но это было давно. В Америке первое издание тоже было в журнале. И журнал был под стать английскому — Космополитен.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Тетя мужа Ровены Дрейк, миссис Ллевеллин-Смит была стара и богата. Невестку особо не, потому завещание было составлено на служанку почтенной миссис — Ольгу Семенову. Мистер Дрейк умирает (нигде и не указано, помогли ему в этом или не очень). Потом миссис Ллевеллин-Смит умирает (тоже не понятно — сама старушка того, или всё-таки ей была оказана в этом помощь). Дрейк напрягается и вместе со своим любовником Майклом Гарфилдом придумывает такую аферу — с помощью клерка Ферриера подделывают завещание, но получателем наследства в подделке оставляют Семенову. Потом доказывают, что завещание поддельное, Семенова из-за этого идет мимо денег, Дрейк становится значительно богаче.

Чтобы Семенова особо не выступала против такого кидалова, ее убивают. Убивают как-то непродуманно (по меркам детективщицы Кристи), из-за чего приходится долго тащить ее тело по лесу до места последнего упокоения — колодца. И эту подлунную прогулку с трупом на руках наблюдает местный ребенок, Миранда. Ферриер, знакомый с механикой кидалова, также напарывается на нож. Дрейк и Гарфилд счастливы, даже покупают свою мечту — остров в Греции. Но решают пожить в своем городишке еще немного, чтобы не вызывать подозрения. И живут. Полтора года.

А Миранда хоть и не рассказала никому из взрослых об увиденной переноске тела, окровавленных шарфах и ножах, но с подружками этой историей делилась. И за всё это время до взрослых такой секрет так и не дошел. И вот через полтора года после убийства, ее подруга Джойс, на вечеринке в доме миссис Дрейк, рассказывает историю о том, что она видела убийство. Какое-то. Когда-то. Ничего конкретного, но Дрейк напрягается. Напомню, у Дрейк куча денег и свой остров, и вообще уже давно пора уезжать из своего захолустья, а девочка эта первая на селе лгунья и всё на свете выдумывает. Но, чтобы у Кристи склеился детектив, прямо на вечеринке Дрейк топит Джойс в ведре.

Про убийство еще знает младший брат Джойс, который до чего любил сестру, что никому ничего не говорит, а пытается шантажировать парочку Дрейк-Гарфилд. Вследствии чего подвергается не совместимой с жизнью водной процедуре.

До Гарфилда доходит, что Джойс просто пересказывала историю Миранды и при попытке отравить и ее (кста, свою дочь), его и пытаются арестовать. И по традиции, он кончает жизнь самоубийством.

И все до чего этому рады, что даже забывают съездить и арестовать Ровену Дрейк (по крайней мере в тексте об этом никаких упоминаний.)

Уф. Не синопсис, а набор глупостей. Начиная с какой-то хитровыдуманной истории с завещанием, до какой-то уж очень специфичной реакции Ровены на заявление деревенской врушки.

Пуаро тоже ведет расследование по меньшей мере странно. Дано — все знают, что Джойс лгунья, да и Пуаро к такому же мнению приходит, но тем не менее бельгиец закапывается в старые убийства, в надежде найти то самое, о котором возможно не соврала Джойс. Все его разговоры со свидетелями напоминают общение с NPC в RPG. Подошел, нажал кнопку “Использовать”, всё, расслабься, сейчас тебе расскажут историю. Куда бы Пуаро не пришел — сказал “Добрый вечер” и на две страницы монолог от селянина. Потом повторить со следующим свидетелем. Да и рассказывают одно и то же, Кристи вообще стала многословием и повторами грешить в последнюю десятилетку творческой деятельности.

Еще вызывает удивление отношение к смерти ребенка в книге. Джойс умерла. Ну да она была плохим ребенком и вечно врала. И вариаций на этот диалог в книге не меньше десятка. Умерла? Это нормально, она всё равно была лгуньей. А мотивации десятилетнего брата Джойс, Леопольда, просто за гранью адеквата. Сестра умерла? Отлично, надо срубить на этом бабла.

Собственно, логическая цепочка у Пуаро к концу книги выстроилась такая: Джойс лгунья, но возможно про убийство она не врала, просто видела не она, а одна из ее подруг, например Миранда, надо приставить к Миранде наблюдателей, и оп, убийца очень вовремя явился убивать Миранду. Как-то очень удачно для Пуаро звезды сошлись.

А объяснения Пуаро в конце книги — просто песня. “Я думаю, что возможно, это может быть и вероятно, если бы мое предположение…”. Такого количества “возможно” за все романы 20-х и 30-х вместе взятых не было, как в этом одном романе.

(Вот сколько раз я повторил слово «лгунья» и его синонимы? Фигня, в романе их на пару порядков больше).

Итого. При всём уважении к леди Агате, но этот роман ерунда. Пресса потопталась на нем еще в момент первой публикации, и за прошедшие с тех пор сорок с лишним лет роман лучше не стал.

Оценка: 3
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не особо жалую Эркюля Пуаро. Мисс Марпл нравится мне намного больше. Но и с Пуаро есть очень интересные романы. Этот не самый лучший, на мой взгляд, хотя довольно увлекательно. В этот раз жертвы преступления — дети, не припомню, чтобы читала у А.Кристи ранее про убитых детей.

Во-первых, мне нравится такой прием, когда в детективе ограниченный круг подозреваемых и всех свидетелей опрашивают по очереди. Во-вторых, мне нравится, когда попутно раскрываются прошлые преступления, и есть связь между ними и расследуемым сейчас. В-третьих, мне нравится Ариадна Оливер, для меня она в какой-то степени списана с самой Агаты Кристи (как на самом деле — не знаю).

Что не понравилось. Хотя преступление происходит сразу и Пуаро сразу принимается за дело, первую четверть книги было скучно — много воды. Воды и потом хватает — надо же за счет чего-то набрать объем. Рассказы и небольшие повести Агаты Кристи заметно динамичнее и не уступают при этом в литературном качестве. Еще отношу к недостаткам то, что гибель мужа миссис Дрейк так и осталась несчастным случаем, а не обернулась умышленным убийством — это неплохо бы вписалось в сюжет. Хотя одного преступника я угадала почти сразу, сама разгадка, включая мотив первых преступлений, всё же кажется мне притянутой за уши, тем более не очень верится, что Пуаро мог быть уверен в своей разгадке. Кстати, он и не был полностью уверен, и пошел за советом к директрисе школы, написал ей какие-то четыре слова (полагаю, имена подозреваемых), но что за слова — так и осталось неизвестным. А хотелось бы знать, что там было. И в конце добавлено какой-то слащавой мелодрамы — совершенно не нужной по сюжету, а, видимо, в угоду романтически-трагически настроенному читателю.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Я видела убийство»

Вот так огорошила всех Джойс Рейнольдс во время подготовки к празднованию Хэллоуина, устроенного Ровеной Дрейк, после того, как без обиняков заявила миссис Ариадне Оливер, что ее книга «Смерть золотой рыбки» — не понравилась, а все потому, что в ней было мало крови.

Конечно же, Джойс никто не поверил. Все знали, что она отъявленная лгунья. И как бы девочка не настаивала на обратном, ее слова не воспринимали всерьез.

Вот только в конце вечеринки, Джойс обнаружили утопленной в ведре с яблоками…

Миссис Оливер понимает, что между словами девочками об «убийстве, виденном ею» и ее смертью есть прямая связь – причина и следствие, и обращается за помощью к Эркюлю Пуаро. Маленький бельгиец в свою очередь просить оказать содействие суперинтенданта Спенса, с которым уже пересекался в деле миссис Макгинти. Становится понятно, что ключ к разгадке убийства Джойс следует искать в прошлом, когда совершилось то самое убийство, свидетелю которому девочка и стала.

И Спенс сообщает, что было несколько таких дел: смерть миссис Луэллин-Смайт и история с ее завещанием – то ли подделкой, то ли подлинником, убийство местной учительницы Джанет Уайт, гибель молодого адвоката Лесли Ферриера, и берется узнать детали всех этих происшествий, не сомневаясь, что одно из них и послужило следствием убийства Джойс Рейнольдс.

Пуаро догадывается, что брат убитой – Леопольд Рейнольдс что-то знает, директриса школы мисс Эмлин уверена, что кто-то из находившихся во время вечеринки в доме Ровены Дрейк врет, да и сама миссис Дрейк говорит меньше, чем знает. Интересные сведения сообщает и местная ведьма миссис Гудбоди, и дизайнер Майкл Гарфилд, и девочка Миранда Батлер, упомянувшая о таинственном колодце желаний.

Но если «убийство из прошлого» потянуло за собой смерть «из настоящего», то возможна еще одна смерть «из будущего». Пуаро чувствует, что есть еще один человек, обреченный пасть замертво от руки убийцы, но не сомневается, что успеет сбросить с преступника маску до того, как появится еще одна жертва. Но он опоздал: погиб Леопольд Рейнольдс, его утопили в ручье. У него было не мало денег, которые он хранил в ящике с носками, и тратил на весьма дорогостоящие вещицы. Вопрос: откуда у него столько денег? Ответ: он шантажировал некоего человека (может, даже – неких людей) и знал много, много больше, но обо всем умалчивал, получая вознаграждение. Теперь награда нашла своего героя… Но тот ли Леопольд человек, чью смерть предчувствовал Пуаро?.. Ключ к разгадке: кодицил миссис Луэллин-Смайт, таинственное исчезновение девушки au pair Ольги Семеновой и колодец желаний.

С этим романом у меня не ладилось. Пока в моей личной библиотеке в рамках собрания сочинений Агаты Кристи «Вечеринка в Хэллоуин» не появилась, приходилось довольствоваться библиотечным экземпляром… Раз начал читать – бросил, второй раз – бросил, третий раз – пролистал… И такого до того момента при прочтении Агаты Кристи никого не было. Она вообще удивительно легковесный и увлекательный автор – как я думал, и достаточно ровный, как я полагал, пока не столкнулся с «Вечеринкой в Хэллоуин», «Третьей» и «Пассажиром из Франкфурта». Вот три книги, возглавлявшие мой антирейтинг романов леди Агаты до недавнего времени. Теперь, «Вечеринку» можно из этого списка убрать, я ее прочел в новом переводе и нашел ее весьма неплохой. Не шедевральный роман, до «Экройда», «Загадки Эндхауза», конечно, не дотягивает, но не лишен притягательности. Задумка интересная, да и повод для убийств оригинальный, очень оригинальный. Не ошибусь, если скажу, что до 1969 года Агата Кристи не использовала ничего подобное. Год написания, конечно, сказывается. Поздний роман, не скажу, что в нем потеряна былая хвата Агаты Кристи, но все же… что-то мешало назвать «Вечеринку» по-настоящему суперским, простите за вульгаризм, романом, не идеально он скроен...

Итог: 8 из 10.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Теперь о переводах книги.

Забегая вперед, отмечу, что в позднем своем творчестве в романах Агаты Кристи стала чаще звучать тема секса. Ничего против секса не имею, но не в каждую книгу ее можно запихнуть, многое, конечно, зависит еще и от того, как ее преподнести.

В романе «Вечеринка в Хэллоуин» в переводе Бушуевых, эта тема прозвучала вульгарно. Стоит прочесть диалог Николаса и Десмонда с Эркюлем Пуаро и станет все ясно.

Перевод Бушуевых:

- Может, даже сначала показал ей свой член, — добавил Николас с надеждой в голосе. – Это я к тому, что в таких делах без секса не обходится.

Не верилось, что Агата Кристи позволила бы себе такое.

Вот как та же фраза звучала в другом переводе.

Перевод Тирдатова:

— Наверное, он сначала разделся, — с энтузиазмом подхватил Николас. — У таких вещей всегда сексуальная подоплека.

В оригинале звучало так:

«Возможно, он первым разделся перед ней». – Продолжение фразы аналогично переводу Тирдатова.

Посему, читайте в переводе Тирдатова «Вечеринку в Хэллоуин». Агата Кристи не может быть вульгарной. Это же леди Агата.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх