Гаррисон «Падающая звезда»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена романе Гарри Гаррисона «Падающая звезда»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей.Подсказка book'ашки

Гарри Гаррисон «Падающая звезда»

Гарри Гаррисон

Падающая звезда

Skyfall

роман, 1976 год;

Перевод на русский:В. Артёмов, О. Басинская, Г. Чхартишвили

Классификатор:

Всего проголосовало: 12

 Голосование
Средняя оценка:7.23
Голосов:111
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

2000 тонный «Прометей» — совместная советско-американская космическая станция, разработана для использования энергии Солнца. Цель — замена истощающихся запасов органического топлива на Земле. В результате нарушения спутниковой орбиты, возникает угроза падения станции на Землю. В случае падения, радиоактивная электростанция взорвется с силой атомной бомбы.

Книга объединяет в себе политический триллер и роман-катастрофу с применением космических технологий, основанных на проектах, которые уже сейчас запланированы учеными. Техническим советником романа был Gerry Webb (F.B.I.S.).


Примечание:

Книга посвящена Hilary Rubinstein и Charles Monteith, без чьего энтузиазма и поддержки, роман никогда не был бы написан. Особая благодарность Gerald M. Webb (F.B.I.S.) за техническое руководство.





Издания:

Миры Гарри Гаррисона. Книга 7
1993 г.
Спасательная операция
1999 г.
Падающая звезда
2001 г.
Спасательный корабль
2006 г.
Спасательная операция
2008 г.
Чума из космоса
2009 г.

Издания на других языках:

Skyfall
1976 г.





Отзывы читателей о «Падающая звезда»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение yegorfant | 2011-01-01  
–  [ 7 ]  +

Прекрасный роман. Гаррисон знал что в те времена миру, как никогда нужна была истинная дружба народов! Мир стоял на пороге войны, и нужна была некая разрядка. И вот, здесь появляется такой роман, который действотельно мог разрешить такое напряжённое положение. Вечная вражда между СССР и США вроде бы закончилась, но в людях, в их душах по прежнему живёт ненависть друг к другу!

Не согласен с предыдущими отзывами, роман очень сильный и интересный. Здесь русский не выступает алкоголиком, он выступает здесь Героем, который отдаёт свою жизнь за остальных людей. Но это — обычные космонавты, их жизнь ничего не стоит, и на Земле правительству с туго набитыми карманими абсолютно всё равно, что случится с обычными людьми, будь то Полярный — премьер-министр СССР или Бэндин — лживый  президент Америки  (к сожалению с тех пор ничего не изменилось)...

Ромамн мне очень понравился! Гарри Гаррисон — один из лучших писателей. Всегда пишет на темы , актуальные даже сейчас (я имею в виду серьёзные романы — вроде «Подвинтесь! Подвинтесь» или «Спасательный корабль»

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение ermolaev | 2008-12-18  
–  [ 6 ]  +

С одной стороны, «Падающая звезда» — довольно примитивный «производственный» роман о том, как ракету с совместной советско-американской экспедицией не смогли нормально вывести на орбиту из-за технических неполадок, и как эту экспедицию спасали.

С другой стороны, это довольно едкая сатира на современных политиков как с той, так и другой стороны, когда весь научно-производственный эффект важен лишь постольку, поскольку позволяет очередному американскому президенту переизбраться и сохранить свое кресло (про советского лидера по фамилии «Полярный» говорится более скупо). Читаешь — и дрожь пробирает, как это Гаррисону было не страшно писать _такое_ про Америку. Впрочем, он к этому времени, уже кажется «сбежал» из США в Европу...

С третьей — даже как просто производственный роман это не так уж  плохо. Многие сложности космических проектов автор выпячивает очень показательно, так что сразу становится понятно: главный подвиг космонавтов вовсе не в том, что они «летают в неведомое», а в преодолении этих постоянных технических неувязок.

Роман к настоящему дню несколько устарел по части литературно-художественного эффекта, но в качестве производственно-космического романа, безусловно, сохранится надолго как истинный документ эпохи.

Еще стоит отметить просто потрясающую беспомощность переводчиков. Впрочем, это неудивительно. Если на такой небольшой объем текста их потребовалось _трое_, ясно, что это был, по сути, заказанный кому попало подстрочник, который в редакции кое-как причесали. Может быть этим и объясняется некоторая «художественная слабость» романа.

 Оценка: 7 
Ссылка на сообщение nickolos | 2007-08-15  
–  [ 3 ]  +

Очень понравился этот роман. В нем рассказывается то, что происходит и сейчас по прошествии 30 лет со дня написания — если что-то и делается на благо человечество, то всегда имеются те кто хочет это благо увеличить еще больше и получить только себе, причем быстро.

Так и в этом романе. Был найден способ получения бесплатной (практически) энергии, но на первый план в итоге вышла политика от которой люди теряют способ трезво мыслить, что зачастую и приводит к результату описанном в книге.

Я думаю если-бы такое происходило поправде примерно так бы все и было, впрочем возможно с более хорошей концовкой.

 Оценка: 10 
Ссылка на сообщение lubar | 2010-05-11  
–  [ 2 ]  +

Читал в подростком. И на меня роман произвел большое впечатление. Это был один из первых романов-катастроф. Где приходится принимать очень много сложных решений, когда оба хуже. Запомнился секретный проект Звездных войн, который американский президент не хотел раскрывать даже в условиях форс-мажора. Самоотверженные действия экипажа. А еще это был один из первых прочитанных романов с эротической сценой. Приятно было читать роман написанный в 76 году, где у СССР и США есть общая космическая программа. И при всех проблемах в отношениях американские и российские космонавты дружили. Не знаю буду ли перечитывать, но сейчас мне не кажется, что перевод был плохой и читать было сложно.

Актуально  роман как мне кажется не потерял.  Здесь и опасение от падения станции МИР, и сегодняшний совместные полеты. А опасность падения космического мусора или большого метеорита остается всегда. А значит политикам надо быть готовым принимать решения во имя жизни, вопреки неким сомнительным  парадигмам о национальной безопасности и обороне.

 Оценка: 8 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация




 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»