fantlab ru

Гарри Гаррисон «Фантастическая сага»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.35
Оценок:
1678
Моя оценка:
-

подробнее

Фантастическая сага

The Technicolor® Time Machine

Другие названия: The Time-Machined Saga

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 197
Аннотация:

До чего же смешно получится, если вполне серьёзное и фундаментальное научное изобретение начать использовать исключительно в целях наживы. Гарри Гаррисон нам и показал, к чему приведёт такая ситуация, если машина времени попадёт в руки людей, думающих только о своём кармане. Не останавливаясь ни перед чем, штатовские киношники «выжимают пот» из чудесного прибора, заставляя работать его на благо кинопроизводства. На второй план отходят причинно-следственные отношения, анахронизмы, «эффект бабочки» — главное, сделать кино и, разумеется, состричь с этого свой урожай в виде признания и прибыли.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Посвящение: «Моему другу Франческо Биамонти». Франческо Бьямонти (Francesco Biamonti) — итальянский писатель, знакомство с ним произошло во время итальянского периода жизни Гаррисона на Капри. (bellka8)


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Тренировочный полет
1970 г.
Американская фантастика
1988 г.
Фантастическая сага
1991 г.
Неукротимая планета. Фантастическая сага. Рассказы
1992 г.
Тренировочный полет
1992 г.
Фантастическая сага
1992 г.
Гарри Гаррисон; Д. Уиндем; А.Э. Ван-Вогт
1993 г.
Миры Гарри Гаррисона. Книга 5
1993 г.
Фантастическая сага
1996 г.
Американская фантастика в 2-х томах. Том 2
1997 г.
Рука закона
1997 г.
Фантастическая сага
1998 г.
Фантастическая сага
2000 г.
Фантастическая сага. Далет-эффект
2003 г.
Туннель во времени
2006 г.
Время для мятежника
2009 г.
Фантастическая сага
2015 г.
Фантастическая сага
2020 г.
Билл — герой Галактики. Фантастическая сага
2023 г.

Периодика:

Analog Science Fiction/Science Fact, March 1967
1967 г.
(английский)
Analog Science Fiction/Science Fact, May 1967
1967 г.
(английский)

Аудиокниги:

Фантастическая сага
2006 г.

Издания на иностранных языках:

The Technicolor® Time Machine
1967 г.
(английский)
The Technicolor Time Machine
1968 г.
(английский)
The Technicolor Time Machine
1970 г.
(английский)
Vikingas Kolumbas
1972 г.
(литовский)
The Technicolor® Time Machine
1976 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лучшее из всего, прочитанного за отпуск, и единственная книга, в которой я по мере чтения с электронки вообще не смотрела, сколько там еще осталось (часто этим грешу). Интересно и при этом смешно — потрясающее сочетание, которое мало кому удается. Честно говоря, раньше я относилась к Гаррисону с изрядным предубеждением, думая, что ну вот, еще один дурацкий фантаст с неумелыми петросяновскими шутками. Ан нет! Собственно шуток в тексте не так и много — не то чтобы шутят персонажи, но донельзя комична сама ситуация, причем от и до.

Кто не в курсе сюжета: некий ученый изобретает машину времени и, отчаявшись получить деньги на дальнейшие исследования от научного сообщества, которое, разумеется, поголовно считает его шарлатаном, с горя идет к киношникам, в Голливуд. Там быстренько решают, что вот-де идеальный способ снимать исторические фильмы: просто отправляемся куда надо в прошлое и снимаем все в натуре, актерам платить не надо, декорации все построены еще до вас, в 14 веке. И быстренько решают снять кино про то, как викинги примерно в 1000 году первыми приплыли в Америку. Находят какого-то сверхредкого ученого, который что-то знает о древненорвежском, и отправляются устанавливать контакт с местными жителями. Поначалу на главную мужскую роль воина находят гламурную знаменитость, но она быстро не выдерживает контакта с суровой реальностью, и киношникам ничего не остается, кроме как взять вполне аутентичного викинга разлива 1000 лет от РХ.

С одной стороны, все буквально, происходящее с героями (киношниками и местным населением) безумно комично. С другой стороны, ставя себя на место режиссера, который и является главным героем, понимаешь, что он не просто действует в этой непростой ситуации по необходимости — а отлично действует, принимает правильные решения и вообще молодец. Редко бывает, что в настолько комических книгах проникаешься одновременно такой симпатией к персонажам — несмотря на все свое разнообразие, глюки и недостатки, а также общую комичность, они не вызывают ни капли раздражения, а только чистейшую симпатию. Как с пратчеттовскими героями, пожалуй. Все остальные не так разумны, но зато куда более характерны, в частности, викинг особо прекрасен.

В общем, после изрядного количества трудов и смешных эпизодов наши современники таки сняли свой фильм и настал долгожданный хэппи-энд, дополненный еще мелкими временными парадоксами. Сложно сказать что-то более внятное в похвалу этому роману: он прекрасен не столько сюжетом (хотя им тоже, конечно), сколько тем, *как* он написан. При этом не то чтобы Гаррисона отличали какие-то особые красоты стиля: он пишет очень ясно, коротко и отлично выбирает слова. Русский перевод, который я читала, тоже очень хорош.

Короче, совершенно неожиданно для себя получила просто массу удовольствия, побольше бы таких чистых, легких и смешных вещей.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Традиционно — одна из самых любимых у читателей вещей Гаррисона из тех, что не входят ни в какой цикл.

Почему? Потому что смешно. Но, может, мы воспринимаем книгу проще, чем надо бы? Ведь смешно тут не от кривляний. Не знаю, как у кого, но у меня всегда больше всего положительных эмоций вызывали книги ироничные. И лучше всего, когда это — самоирония.

Величайшее изобретение человечества со времён колеса используется не для того, чтоб разрешить веками терзающие нас загадки и тайны, канувшие во времени. С его помощью всего лишь решаются проблемы одной отдельно взятой киностудии, до этого производившей совершеннейшее мыло.

Тут нет места для душевных терзаний и метаний, тут нет и близко тревоги за человека и сопереживания ему, тут всё измеряется долларом и выгодой, и исходя именно из этого происходит всё действие в книге.

Викинги, индейцы — да кто станет переживать, если при съёмках погибнет парочка тех и других? Это ведь не люди — всего лишь реквизит, к тому же очень древний! Главное, чтобы кадры вышли как можно более удачными. Тут, разумеется, ни о какой морали и речи не может вестись.

Вот не верю я, что по замыслу автора это была всего лишь чисто развлекательная вещь! Здесь хорошо показана именно изнанка, как уже говорилось в других отзывах, а не парадный фасад, и прекрасно — люди с этой самой изнанки, с их словами и действиями. Такие они и есть. Ну разве что для образа Л. М. Гринспена ретуши чуть-чуть перебрано. Честно говоря, не вызывают они у меня особого восхищения. И про место науки в современном обществе тоже хорошо и ясно сказано — когда и для чего она бывает нужна.

Вот такая ирония. Над обществом, в котором мы живём.

Так что простите, несмотря на захватывающий незаурядный сюжет и массу смешных ситуаций я не могу воспринимать эту книгу как лёгкую и развлекательную. Но от этого она не теряет права занимать место среди самых любимых моих книг.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

В начале 90-х годов два имени на обложках книг действовали на меня просто гипнотически. Будучи очень небогатым студентом, я копил и по крохам наскребал заветную сумму, чтобы снова иметь возможность прикоснуться к творчеству двух Авторов — Майкла Муркока и Гарри Гаррисона.

Гарри Гаррисон, начиная с цикла «Крысы из нержавеющей стали» (помните шикарный томик с иллюстрацией на обложке от Бориса Вальехо?), в первую очередь пленил меня неуёмной фантазией, хорошим слогом и прекрасным чувством юмора. И если первые книги я покупал по рекомендации знакомых или продавцов на рынке, то уже «Фантастическую сагу» я купил исключительно из-за сложившегося уважения к этому фантасту. Помню, я даже аннотацию не стал читать. Да какая там аннотация, если я книгу проглотил взахлёб буквально за пару дней.

История о том, как за три дня можно снять мощный исторический блокбастер не имея ни денег, ни сценария, ни толковых актёров, но обладая машиной времени, не могла не захватить. До этого все хронооперы прочитанные мною, как правило, сводились к путешествиям в будущее или прошлое лишь с познавательной целью — «а что там было/будет в самом деле?» И только фильм «Назад в будущее» впервые для меня открыл возможности манипуляций со временем. «Фантастическая сага», в какой-то степени, продолжает эту тему, а, учитывая год написания, скорее стоит у её истоков.

И вот спустя четверть века я решил поностальгировать и вернуться к этому роману. Естественно у меня были некоторые опасения по поводу этой затеи, и конечно я знал, что могу разочароваться или, по крайней мере, вряд ли получу такие же эмоции, какие испытывал в своей молодости. Но с другой стороны я верил в нестареющие идеи и атмосферу, полную безбашенного авантюризма, а так же в свой запал, полный ностальгического энтузиазма.

Наверное, я достаточно хорошо себя зарядил на книгу, так как и спустя 25 лет, она мне опять понравилась. Пусть изменились оттенки, чуть притупились эмоции, а в голову лезли серьёзные мысли о легкомысленности всего этого предприятия со съёмками фильма про викингов. Но, тем не менее, книга читается легко, а настроение, будто смотрю старое, доброе кино из детства, не отпускало меня не на минуту.

Более того, чтение «Фантастической саги» стало своеобразным катализатором воспоминаний. На меня вдруг нахлынули чувства и образы из прошлого. Старые друзья, заботы, тревоги, надежды... Я вдруг заново осознал, насколько мне помогали книги пережить весь тот хаос 90-х годов. Как было приятно и даже необходимо вместе с Муркоком и Гаррисоном унестись в другой мир, в другие проблемы, почувствовать себя на острие чуда... За что и буду благодарен им всегда.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав цикл «Мир смерти» я взялся за роман «Фантастическая сага» и Удивился, насколько не похожи друг на друга произведения Гарри Гаррисона, написанные примерно в одно время. Всего чрез год после публикации «Саги» выйдут «Конные варвары», где главный герой пытается найти новый дом для людей, ставших ему родными. «Фантастическая сага» совершенно не похожа на третий роман о Язоне Динальте. Здесь иное всё. Настрой, стиль, масштаб, мотивация главных героев, и, разумеется, жанр романа. Порой складывается ощущение, что книги писали разные люди. В то же время общие черты романов выделить можно, но об это ниже.

Тема путешествий во времени, к моменту написания «Саги» не была новой в литературе. На этом поприще отметились многие писатели, и сложился своеобразный канон. Гаррисон его смело нарушает. Учёные, жаждущие открытий никуда не делись, но первую скрипку играют люди совершенно иного склада.

Крупная голливудская киностудия оказалась на грани банкротства. Барни Хендриксону — одному из продюсеров студии — приходит в голову идея использовать машину времени для спасения тонущего корабля. Он предлагает отравить съёмочную группу в прошлое, чтобы там отснять фильм о путешествии викингов в «Новый свет» и доставить его к шефу через пару дней после начала съёмок. Попутно можно будет сэкономить на декорациях, работе статистов многом другом.

Перед нами достаточно жесткая сатира на киноиндустрию. Владелец студии страдает паранойей. Его подчинённые думают только о прибыли и не отличаются широким кругозором. Исполнители главных ролей откровенно бездарны.

Викинги выглядят не лучше. Не знаю специально ли Гаррисон сделал их такими, или от нехватки знаний, но викинг в «Фантастической саге» выглядят так, как будто сошли со страниц бульварного романа. Они носят рогатые шлемы, презирают луки и стрелы, готовы устроить драку при первом удобном случае (не важно с кем) и питают слабость к огненной воде.

Попутно Гаррисон откровенно насмехается над опасениями, что путешествия во времени приедут непоправимым последствиям. Иными словами, этот роман очень желателен к прочтению.

Напоследок вернусь к общим чертам «Мира смерти» и «Фантастической саги». При всей кажущейся непохожести главные герои имеют много общего друг стругом. Они находят нестандартные решения проблем, отличаются широким для своих окружений кругозором и явно талантливее своих нанимателей.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пример того как нужно писать качественные развлекательные вещи. Такие, чтобы спустя много лет вспоминались с теплотой и улыбкой.

Отдельный плюс автору за нестандартный подход к теме путешествий во времени. В «Фантастической саге» машина времени используется не для таких возвышенных целей как спасение человечества (ну или как минимум некоторых жизней), а, О УЖАС, в совершенно потребительских — для создания исторического блокбастера. Ну и прибавте сюда хорошую юмористическую составлющую связанную с процессом таких необычных съемок.

Странно, что книга до сих пор не экранизирована. По моему, при толковом подходе получилась бы отменная фантастическая комедия на уровне знаменитой трилогии «Назад в будущее».

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая юмористическая книга о путешествии по реке времени. Необычная завязка, для экономии средств при съемках фильма решили воспользоваться машиной времени, приводит к такой же неожиданной развязке. Сотрудничество людей разных эпох не могло не привести к множеству смешных ситуаций, которые автор удачно орисывает. Хорошо, с изрядной долей юмора описан и сам процесс съемки.

Эта книга может быть рекомендована всем, кто любит хорошую фантастику. Она будет интересна людям различных возрастов и оставит после прочтения массу хороших эмоций и отличное настроение.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитав аннотацию, сразу же заинтересовался романом, предвкушая что-то весёлое, бодрое, немного бесшабашное и элегантное одновременно. Люблю я такие сюжеты, да и имя автора располагает к себе. И вот, прочитав книгу, я, в целом, удовлетворён и мои ожидания оправдались.

Тема путешествий во времени невероятно благодатна, но вместе с тем, очень опасна для писателя. Тут можно описывать устройство машины – транспортёра, расписывать процесс перемежения, можно рассказать о сложностях, с которыми путешественники столкнулись в прошлом/будущем, а можно поиграть с временными парадоксами или последствиями от межвременного вояжа. Гаррисон пошёл по простому пути, но не значит, что это неправильно. Он не стал ухищряться в технических и теоретических вопросах, а просто дал группе кинодеятелей снять свой фильм. Временные парадоксы, связанные с Сагами и «временными кольцами», то есть, что было раньше фильм или поселение в Винланде, выглядят ловкой шуткой, над которой, однако, можно и поразмыслить. Но все эти невероятности нисколько не мешают динамике сюжета. Просто этот тот штрих, без которого роман лишился бы доли своего шарма.

А произведение привлекательно. Своим юмором, задором, погружением в процесс создания кинокартины, весёлыми героями, викингами, в обывательском их представлении, да и вообще неким абсурдом происходящего, роман заставляет себя полюбить. Да, нелепо, да, глупо, но ведь не вызывающе, а лишь чуть-чуть, самую малость. А если копнуть поглубже, то можно заметить хорошую сатиру на американский кинематограф, подчерпнуть некоторые имена и факты из истории, да и поразмышлять кое над чем. Какова цена науки и для кого она нужна? Стоит ли что-то изобретать, если этого не купят, а если и купят, то используют не по назначению? Что ценится больше искусство или прибыль? Стоит ли так много времени уделять деньгам? Вопросов много, и каждый сможет поставить их сам.

Читается роман легко и быстро, специализированных терминов нет, а нововведения автора минимальны. Язык живой, но без прикрас, описание хромает, герои прописаны хорошо, но можно было и лучше. Юмор абсолютно не пошлый, да тут и нет каких-то особенно уморительных реплик или действий. Главный герой – Барни, всю книгу вертеться как белка в колесе, ему не до смеха, он нацелен на результат. Остальные герои тоже не пестрят сатирами и каламбурами, но улыбку вызывает сама ситуация. Весь роман держится на этом абсурдном духе, на съёмках картины в «живую».

Мне роман понравился. Ни сколько не жалея потраченного времени, я получил массу положительных впечатлений и приобрёл книгу, которую не забуду, ведь она получилась такой яркой. Переплетя историю и фантастику, добавив юмора и подняв некоторые очень серьёзные вопросы, Гарри Гаррисон потрудился на славу, и выпустил в свет обрезчик отличного романа, про путешествия во времени.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эх, почему нельзя взять с полки книгу и прочитать ее еще раз так, как будто никогда раньше не открывал? К «Фантастической саге» у меня именно такое отношение. Прекрасный юмор, обилие забавных ситуаций, которые возникают не потому что кто-то над кем-то шутит, а потому что для одних происходящее — это только киносъемки, а для других реальная жизнь и пересекаться эти два понятия ну никак не хотят. Обязательно надо прочитать, не пожалеете ни времени, ни денег. Безусловно стоит поставить на полку.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читала, и думала, действительно что Сага, и именно что Фантастическая, и даже не в смысле машины времени и скачков в прошлое и будущее, а в том смысле,как один человек (в данном случае Барни) бегает в поте лица, изворачивается, уговаривает и обихаживает нужных для дела людей, подстраивается под глупого и бездарного работадателя Л.М. чтобы на выходе получить хорошо сработанную фильмопленку с материалом.

Когда дело было на грани срыва, Барни переживал о том, что таких как он очень много, что он посредственность, было малость обидно за него и его заниженную самооценку.

В жизни встречаются люди похожие на Барни, которые при минимальных материальных затратах и времени, но при максимальном человеческом напряжении и труде получают что-то совершенно неожиданное и стоящее. А также, есть люди исскусно симулирующие кипучую деятельность. В этом весь сарказм Гарри Гаррисона. Он просто и прямолинейно описывает кто есть кто, и что из себя представляет, стоит посмотреть очередное телешоу или сериал с первого канала, и видишь Рафа Хоука со Слайти, что прямо таки не по себе становится.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала я всеми фибрами души сопротивлялась восприятию «Фантастической саги» – весь этот подход к коммерциализации машины времени казался излишне крамольным, и разглядеть юмор было тяжело. Но аудиокнига сделала свое дело – пока мимо проносились огни вечернего города, я слушала рассказ о Барни Хендриксоне и его амбициозном проекте под названием «Викинг Колумб». И втянулась, когда уже невозможно было сдерживать тихие смешки, вызванные доведенными до абсурда ситуациями и типажами.

Гаррисон иронизирует над всей киноиндустрией, но при этом не лишает киношников душевности и преданности делу. Герои не просто передвигаются по сюжету – каждый из них наделен незабываемой индивидуальностью, а небольшое самокопание только добавляет им очков. Серьезную роль играют путешествия во времени, и при всем моем стремлении найти камешек в любой теории, предлагаемой хронофантастикой, к «Саге» у меня никаких претензий. Все завернуто настолько изящно и складно, что остается только любоваться гармонией простой, идеально прописанной теории.

Буду вспоминать эту книгу с теплотой и улыбкой. И точно перечитывать :)

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Забавное сочетание серьезного произведения с юмором а ля Шекли.

Шутки шутками, а произведение имеет и глубокий смысл. Юмор только оттеняет главную идею книги, ученые создают свои изобретение исключительно ради науки, но вот нет и не будет денег у ученых и поэтому всегда абсолютно всегда, кто-то должен спонсировать данные новшества. А спонсирование их только ради каких то более приземленных средств, ради денег, власти, увлечения военной мощи страны. Именно это мы и наблюдаем в книге.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Превосходная комедия о том, как далеко может зайти Голливуд (ещё тот), чтобы снять по-настоящему хорошее кино.

Не перегружен НФ-ной заумью и нанотехнологиями. Не изобилует длинными словами и мудрёными поворотами сюжета. Добротное линейное увлекательнейшее юморное чтиво.

Если Вы хотите выпестовать в Вашем сыне-школьнике интерес к физике и/или истории, подумайте о том, чтобы дать ему «Фантастическую Сагу» — а потом как-нибудь чуть погодя он дозреет и до более серьёзной фантастики, и до научпопа Карла Сагана, попомните моё слово.

И сами дайте своему мозгу пищу, перечитайте на досуге. Даже если Вы сами физик или историк — в обёртке фарса автор пронёс пару довольно неортодоксальных идей...

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

До Гаррисона многие отличные фантасты уже написали свои великолепные (быстро ставшие классическими) «хронооперы»: тут и Уэллс «Машина времени», и Азимов «Конец вечности», и Андерсон «Патруль времени». Но все они претендуют на масштабность действия, решение глобальных проблем связанных со временем, эпичность повествования. Гаррисон же сосредоточился на бытовой, коммерческой точке зрения, где путешествия во времени выступают лишь в качестве инструмента для съемок историко-приключенческого фильма.

В итоге получилась хорошая иронично-приключенческая книга об изнанке кинопроизводства, единственный минус которой, что иронии (особенно во второй половине книги) могло бы быть и побольше.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Остроумная, ироничная книга о том, какие чудеса может творить кино. Читается «Фантастическая сага» очень легко, и вместе с тем книга эта не такая простая, как может поначалу показаться. Да, можно здесь увидеть сатиру на Голливуд, где в погоне за длинным долларом все на свете извратят и опошлят. По-моему, автор никого здесь не высмеивает, что предполагает сатира, скорее иронизирует над киношниками, наивными, недалекими, капризными, но безусловно, преданными своему делу. Не понимают научной ценности машины времени? Наверное, но в то же время герои романа, отправившиеся в киноэкспедицию в средневековье, не только деньги зарабатывают, но и сами историю создают. Искусство вообще создает новую реальность, которая в некотором смысле более настоящая, чем сама жизнь. Вот простой пример. Кому какое дело, что реальный исторический Д*Артаньян с Атосом, Портосом и Арамисом даже знаком не был? Но мушкетеров, созданных фантазией Дюма, знают все... Не все, наверное, у автора вышло одинаково удачно. Так слишком уж легко героям «Саги» все удается. Гаррисон приготовил для них пару-тройку испытаний, но в принципе съемки эти по степени трудности не сильно отличаются от обычной дальней киноэкспедиции. В любом случае прочитать «Фантастическую сагу», конечно же, стоит, а в Голливуде, где давно уже кризис идей, вполне могли бы подумать о ее экранизации.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Претензий к И.Г. Почиалину, переводчику «Фантастической саги» у меня вообще-то нет. Но всё же хочется указать на пару непонятных досадных ошибок.

Вот как у него говорится о кинозвезде Слайти Тоув:

Хотя прежде всего, пожалуй, следует сказать, что он не просёк смысла этого псевдонима Slithey Tove (кстати, правильнее Слайти Тав, Tove рифмуется с Love). Псевдоним это взят из стихов в «Алисе в Зезеркалье» — «Варкалось. Хливкие шорьки, пыряли по наве» Так что этот псевдоним будет скорей всего Хливки Шорек.

Прямо скажу, заметил это не я сам, а мне подсказал Кирилл Плешков.

Но что же о ней говорится? что она «обладает актерскими способностями марионетки, у которой порваны ниточки, умом обезьяны чихуахуа и нравственностью Фанни Хилл.» Нет, я понимаю, что в то время когда переводилось интернета ещё не было, но узнать, что chihuahua это никакая не обезьяна, а такая небольшая мексиканская собачка.

Между прочим, если кто ещё сам не догадался, то подсказываю: Хливки Шорек — толстый намёк на Мерилин Монро.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх