FantLab ru

Алан Брэдли «Сладость на корочке пирога»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.76
Голосов:
182
Моя оценка:
-

подробнее

Сладость на корочке пирога

The Sweetness at the Bottom of the Pie

Роман, год; цикл «Загадки Флавии де Люс»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 22
Аннотация:

В старинном английском поместье Букшоу обитают последние представители аристократического рода — эксцентричный полковник де Люс и три его дочери.

Летом 1950 года тягучее болото сельской жизни нарушают невероятные события: убийство незнакомца и арест полковника. Пока старшие дочери, как положено хорошо воспитанным английским леди, рыдают в платочки, младшая, одиннадцатилетняя Флавия, в восторге: наконец-то в ее жизни что-то произошло! Аналитический склад ума, страсть к химии и особенно к ядам помогут ей разобраться в этом головоломном деле, на котором сломали зубы местные полицейские.

Флавия приступает к поискам, которые приведут ее ни больше ни меньше, как к королю Англии собственной персоной. В одном она уверена: отец невиновен — наоборот, он защищает своих дочерей от чего-то ужасного…

Примечание:

Amazon.co.uk [Kindle Edition]


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Премия Агаты / Agatha Award, 2009 // Лучший дебютный роман в детективном жанре

лауреат
Премия Дилис / Dilys Award, 2010


Сладость на корочке пирога
2010 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2012 г.
Сладость на корочке пирога
2013 г.
Сладость на корочке пирога
2014 г.
Сладость на корочке пирога. Сорняк, обвивший сумку палача
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Sweetness at the Bottom of the Pie
2009 г.
(английский)
The Sweetness at the Bottom of the Pie
2010 г.
(английский)
The Sweetness at the Bottom of the Pie
2010 г.
(английский)
Солоденьке на денці пирога
2016 г.
(украинский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  17  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Английская глубинка, 1950 год. Дочь сурового филателиста, одиннадцатилетняя оторва с повадками юной леди, деятельно носится по подвалам и чердакам ветхого поместья, сотрясает окрестности пыхтеньем и скрипом раздолбанного велосипеда, варит чудовищные яды в лаборатории и строит козни ехидным старшим сестрам — в общем, живет счастливой насыщенной жизнью, которая вдруг утыкается в чарующую беду. На веранде обнаружен мертвый бекас с наколотой на клюв почтовой маркой, следующий мертвец возникает на грядке с огурцами, и это уже человек, незнакомый и рыжий. А подозреваемый — отец. Улики против него, полиции все ясно, да и сам отец, в общем-то, не против ареста. Сестры рыдают, прислуга в шоке, и только одиннадцатилетняя Флавия может увязать все нити, уходящие в далекое прошлое, восстановить картину преступления, причем не одного, вычислить истинного убийцу и спасти отца — а заодно и себя саму.

«Сладость на корочке пирога» — лауреат британской детективной премии, откровенно поздний остросюжетный дебют 70-летнего канадского литератора и первая часть очень обаятельной серии про сыщицу Флавию. Об авторе мало что известно, но его личность (даже если согласиться с тем, что она выдумана) все объясняет насчет обаяния. Трепетная любовь к английской глубинке, британскому характеру и старым-добрым-временам в лесистых холмах выдает уроженца королевской колонии, который об этих холмах мог только мечтать — всю жизнь (что не отменяет ехидства слов «факиры в Индии, бывало, пялились прямо на солнце, пока мы их не цивилизовали»).

Ну и возраст решает, конечно: в цикле про Флавию де Люс классический детектив 20-х откровенно встречается с детской серией «Альфред Хичкок представляет: приключения юных сыщиков». При этом очевидно, что аттракцион затеян именно что для взрослых, не забывших те сногсшибательные приключения, способных простить тот факт, что убийца более-менее очевиден уже в середине романа, а также оценить ироничную стилистику, в которой выдержан роман. Типа:

«Фели испытывает особенное отвращение к рвоте на своих туфлях, полезная особенность, которой я время от времени пользуюсь.»

«Без мертвеца грядка с огурцами выглядела странно неинтересной.»

«Одним из главных удобств жизни рядом с деревней является то, что в случае необходимости туда можно быстро добраться» (шедевр, сопоставимый с максимой героя раннего Шварценеггера «Знаешь, за что я особенно люблю спальни? За то, что в них всегда есть кровать»).

«Отцы с выводком дочерей перебирают их имена в порядке рождения, когда хотят позвать младшую, и я давно привыкла, когда ко мне обращаются «Офелия Дафна Флавия, черт побери».»

Перевод, кстати, хорош, о традиционную для последних лет местоименную запутку («Мой долг — помочь отцу, и он пал на мои плечи, особенно потому, что он теперь сам не может помочь себе») можно споткнуться лишь пару раз.

В общем, любителям старого-доброго очень рекомендую.

Оценка: 8
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вот я и закончила читать обласканный критиками и читателями дебютный роман Алана Брэдли о приключениях юной Флавии Де Люс. Перед чтением я предвкушала, что смогу открыть для себя новый мир, и заполучить в копилку любимых произведений еще одну прекрасную историю, еще одного дорогого сердцу персонажа, но, увы, надеждам не суждено было сбыться.

Первым разочарованием стала главная героиня. К ней я испытывала неоднозначные чувства, некоторый диссонанс с долей недоверия. Так как тяжело воспринимать 11-летнюю девочку с характером холодной и бесчувственной стервы, которая с опаской и презрением относится к окружающим, но при этом души в себе не чает. «Это я. Это Флавия. И я любила себя, пусть даже никто больше меня не любил. Приветствуйте Флавию! Да здравствует Флавия!»... Однозначно персонаж, не вызывающий симпатии, только жалость.

Вторым разочарованием стал стиль повествования. Роману однозначно не хватает динамики, художественности, если можно так выразиться, его повествование слишком затянуто, текст переполнен множеством фактов, мыслей, отступлений, но я не могу сказать, что они вызывают интерес: вместо того, чтобы дополнять картину и вносить в нее новые краски, они разбавляли ее, и атмосфера романа совершенно не ощущалась. Может быть, если бы повествование велось от лица другого персонажа, все было бы немного лучше (вспомнить хотя бы повествование от лица отца Флавии: проникновенное, захватывающее, атмосферное – эта та часть, которая на самом деле способна зацепить, способна заставить ощутить хоть какие-либо эмоции), но жить в голове Флавии де Люс, смотреть на мир ее глазами мне совершенно не понравилось. Этому роману присуще ощущение бесчувственности и безэмоциональности, словно у всех его героев есть голова на плечах, но нет души. Зато для чтения между делом этот роман подходит как нельзя лучше, ведь ты не боишься отвлечься от него, чтобы не разрушить атмосферу, ведь она и так слишком слаба, чтобы поглотить читателя. И даже на двухсотой странице повествования я все еще не могла представить себе ни лиц главных героев, ни дома, в котором они находятся, ни природы, которая их окружает, ни времени, в котором они живут. Все эти детали, которые преподнес нам автор, так и не смогли соединиться в единую картину, и все, что осталось в голове от прочтения – исковерканные названия химических элементов.

Третьим разочарованием явилась стандартный набор любого среднестатистического детектива: таинственное прошлое, коварный злодей, безвыходное положение главной героини и, конечно же, чудесное и эпическое (даже чересчур) спасение, когда, казалось бы, никакой надежды уже не осталось.

В целом, этот роман напоминал мне квест, перегруженный комментариями и мыслями главной героини, и словно в квесте она переходила от жителя к жителю деревни, выуживая из них нужную информацию, благодаря этому сменяя одну локацию на другую, но при этом все ее действия оставались натянутыми, нелогичными и необоснованными. И ответы на ключевые вопросы, которые и должны были привести главную героиню к разгадке главной тайны, стоявшей перед ней, казались не более чем чередой случайностей.

Ну а что же касается детективной составляющей, то это чуть ли ни единственный плюс этого романа. Загадка, достойная приключений великого сыщика, но, к сожалению, разгаданная без какой-либо доли изящества. Да и вообще, детективная линия достаточно плоская, и ее лучше бы уместить в рамки небольшой повести, но никак не растягивать до размера полноценного романа.

Надеюсь, я все же соберусь с силами и попробую прочесть еще несколько книг данной серии. Может, я смогу изменить свое мнение, так как до сих пор очень хочу это сделать, но, увы, первый блин оказался комом.

Оценка: 5
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книга канадского писателя Алана Брэдли «Сладость на корочке пирога» никого не оставит равнодушным. Это дебютный роман автора, вышедший в 2007 году и сразу ставший бестселлером. Книга вышла в 33-х странах мира.

О содержании: в старинном английском поместье Букшоу живет семья полковника де Люса. Летом 1950 года в сельской тиши происходит неожиданное событие – убийство незнакомца и арест полковника. Пока две старшие дочери – Офелия и Дафна – рыдают в платочки, младшая – одиннадцатилетняя Флавия – предпринимает решительные действия и проводит свое расследование. Быстрый ум, находчивость, предприимчивость, познание в химии помогают ей найти разгадку тайны.

Повествование ведется от лица главной героини романа одиннадцатилетней Флавии де Люс. Это сообразительная, находчивая, бойкая девочка, не лезущая за словом в карман, с цепким аналитическим умом. Жизнь с двумя старшими сестрами, постоянно подкалывающими ее, научила ее быть начеку и умению постоять за себя. По большому счету она предоставлена себе: сестрам нет до нее особого дела, мать умерла, когда Флавия была совсем маленькой, отец все свое время проводит в кабинете, рассматривая коллекцию марок, которую он любит, как кажется, больше своих дочерей. Самым главным увлечением Флавии является химия, в частности ее интересуют яды. Ее познания в этой области, как теоретические, так и практические, весьма обширны. В родовом поместье она обнаружила хорошо оборудованную химическую лабораторию с обширной библиотекой книг по химии. И вот в обычное течение жизни вторгается неожиданность – появляется некий незнакомец, шантажирующий отца Флавии, а наутро он найден мертвым на грядке с огурцами. Как же отреагировала девочка на увиденное? Совершенно неожиданно – она обрадовалась тому, что наконец-то в болоте сельской жизни ее ждет приключение! Как в омут с головой, она погружается в расследование, тем более что главным подозреваемым полиция считает ее отца. В ходе своего расследования Флавия приходит к неожиданным результатам.

Чем-то роман неуловимо напоминает книгу Крейга Райса «Розы миссис Черрингтон». Возможно, некоторой сходностью сюжета и героями: у Райса так же происходит неожиданное убийство в саду, обвинение невиновного, расследование полиции, в которое вмешиваются дети, и неожиданная развязка.

«Сладость на корочке пирога» удивительно легко читается и захватывает с первых страниц. Роман отличает увлекательный сюжет, простой, легкий и выразительный язык, яркие образы и характеры, неожиданные повороты сюжета. И хотя внимательный читатель может догадаться, чем все разрешится в итоге, на пути его ждут несколько версий произошедшего – мнимые разгадки, – к которым подводит автор.

В книге много интересных экскурсов в химию, филателию. Да и сам сюжет вращается вокруг истории самой первой почтовой марки – «Пенни Блэк». Именно из за нее весь сыр-бор. Стоит отметить, что описания химических элементов и реакций и история филателии даются доступным и понятным непосвященному читателю языком.

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Знакомствой с юной Флавией де Люс оказалось очень удачным. Мне понравиась эта юная особа, которая в одиннадцать лет значительно выделяется своим аналитическим умом и умеет им пользоваться. Её цепкий ум всё потдмечает, запоминает детали и в нужный момент выдаёт результат.

В то время, как её старшие сёстры заняты чтением художественной литературы, Флавия с удовольствием поглащает научную литературу, в частности по химии – она большой её знаток и ей есть где применить свои знания: у девочки есть большая химическая лаборатория, доставшаяся ей от предка, по сравнению с которой лаборатория в школе Грейминстер жалкая тень. Там она проводит эксперименты и опыты, оттуда частенько выходят на свет мстительные планы для её сестёр, там она вполне может изготовить яд, ведь она в них очень хорошо разбирается – это её любимая тема. У Флавии есть свои кумиры в этой области, с которыми она себя частенько сравнивает. А чем же ей ещё заниматься если с сёстрами не лады, матери нет, а отец типичный степенный, холодный англичанин, не приемлющий нежности и ласки к детям: его излюбленное дело – марки и чтение лекций дочерям. Единственный раз, когда отец и дочь были близки,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
это когда сидя в камере, он рассказывал Флавии свою историю, да и то до того момента, пока не назвал её Хариет.

Но когда в доме случается беда, Флавия не будет плакать, а возьмёт дело в свои маленькие ручки. С этого момента события полетят стремительно и за несколько дней будет решена страшная загадка тридцатилетней давности, связанная с очень редкой маркой, некоторые лица обретут свои настоящие имена, события будут восстановлены с завидной точностью – и всё это оказалось под силу одиннадцатилетней Флавии. И хоть она часто сравнивает свои действия с кумирами–химиками, вспоминает Шерлока Холмса – главное для неё вовремя стать Флавией де Люс. А это значит включить свой мозг, осмотреться, припомнить всё до мельчайших подробностей, мысленно или на бумаге всё подробно прописать, поймать ускользающую мысль и не дрогнуть перед убийцей. А главное, от всего процесса Флавия получает удовольствие и даже забывает, что иногда нужно испугаться, ведь её поступки опасны и рискованны. За несколько дней на своём велосипеде ,,Глэдис'' она исколесит всю округу, побывает во многих местах, пообщается с разными людьми, которые с удовольствием рассказывают девочке то, что они знают, а Флавия умеет задавть вопросы, за словом в карман не лезет, умеет слушать и делать соответствующие выводы. Благодаря точности и ясности ума, логичности, здравомыслия девочки-подростка несколько человек будут осчастливлены, честь некоторых будет восставнолена, а инспектор Хьюитт будет сражён умом и результатом расследования Флавии.

Помимо того, что книга оказалась увлекательной, она ещё исключительно познавательна. Из рассказа можно узнать кое–что по химии, истории, филателии, традициях, нравах и обычаях старой Англии. А гланое, как думают и рассуждают юные девочки. Конечно не нужно ждать совершенно логических объяснений всему происходящему – ведь рассказывает одиннадцатилетняя девочка и события видятся её глазами, поэтому кое–что притянуто и подстроено под итог. Но в целом книга доставляет удовольствие своей лёгкостью, доброй иронией, отличным сюжетом, массой интересных деталей и неожиданных поворотов.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я сознательно оттягивала момент написания отзыва на эту книгу, чтобы эмоции улеглись и стало возможным плеваться менее концентрированным ядом, потому что все в этой книге было «ну такое»

Пожалуй, начнем с самого неправдоподобного и раздражающего — главной героини: Флавии 11 лет, но она мастер химии, знаток ядов, разбирается в машинах, взламывании замков...и вообще она умнее и лучше всех вокруг.

Она настолько талантлива, что даже ❕только что оторванными с зубов брекетами❕ вскрывает замок, просто выпрямив брекеты в проволоку (вот тут стоит загуглить какими были брекеты в 1950е годы, чтобы понять весь абсурд ситуации).

Все работники полиции — пустоголовые олени, не способные ни на что, пока на помощь не приходит наша главная героиня.

И все было бы ничего, но при этом книжка ещё и очень скучная. Она не цепляет, наблюдать за героями и предсмертными конвульсиями логики неинтересно. Закатывать глаза довольно быстро устаешь, а потому большая часть чтения проходит под знаменем «ну когда же это закончится»

И тут можно возразить, что это же детская книжка, и чего я требую от нее реалистичности и ТД, но чхорт... Много чего можно простить истории для детей, если она при этом учит чему-то хорошему. Но все, чему учит эта книга: трави сестер, лезь везде и всегда, будь высокомерной выскочкой, ни во что не ставь старших, и тогда все будет супер

Оценка: 2
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Покупая эту книгу, я думала, что это будет большое и интересное знакомство, которое стройным рядом выстроется на моей книжной полке и будет радовать глаз и тешить самолюбие. Но я же не храню серию «Черный котенок», да и вообще не большой любитель старше-детской недо-подростковой литературы… так что дружбы не случилось.

Признаюсь. Меня очень подкупило название. И влияние блогеров в очередной раз сыграло злую шутку. Вот как им верить – что ни книга по их массовым советам, то провал?

Здесь практически классический английский роман – родовое поместье, поля, церкви, кладбища, чаепития и жалобы на погоду. Нет только любви. Зато есть девочка-вундеркинд с аномальной тягой к химии вообще и ядам в частности. Все довольно мило и складно. И труп на грядке, и расследование, и чудесное разрешение сплетенного клубка. В общем, было бы мне 10 лет, книга прошла бы на Ура!

Сейчас, читая о познаниях маленькой англичанки в ядах, могу только присвистнуть: мы-то в школе секреты газировки выясняли – как получить цвет апельсина, вкус банана, аромат яблока, а она вон чего изучает! И применяет на практике! Поэтому больше мне были интересны родители Флавии – почему поженились троюродные брат и сестра (подозреваю почему-то отголоски майората), преданный Доггер (вот уж о его судьбе прочитала бы роман!) и король Георг (ну, о нем, слава богу, есть книги на примете). Еще порадовала тема филателии, не очень для меня популярная в книгах, но очень близкая к моему увлечению посткроссингом. Остальное все довольно плоское и типичное – типично английское – и герои, и события.

Не думаю, что сын мой увлечется книгами о девочке-детективе. Сама могу только развести руками. В один присест не прочитала, а домучивала и себя и ее, наверное, месяц. И все пустое. Откровенно, читать не советую. Зачем тратить время, деньги и древесные ресурсы на это графоманство?

Оценка: 5
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Где же еще быть хорошему английскому детективу, как не в английской провинции? Все необходимые элементы налицо: старинный замок Букшоу — а ведь всем известно, что старинные замки просто обязаны притягивать неприятности — и близлежащая деревушка, куда легко добраться на велосипеде и откуда (как ни странно) в любой момент может появиться таинственный незнакомец. В деревушке сельская библиотека, и кондитерская лавочка, владелица которой точно осведомлена обо всем на свете. И гостиница «Тринадцать селезней», наверняка центр вечерней деревенской жизни, хотя нашей маленькой сыщице Флавии об этом знать еще рано. Прогресс едва добрался до Букшоу в форме пыхтящего автобуса и телефона, к которому отец героини боится даже прикоснуться без нужды.

Время действия — 1950-й год — достаточно удалено от нас, чтобы навевать романтически-ностальгические мысли.

Авторы, жившие в ту самую послевоенную эпоху, начиная хоть с неизменной Агаты Кристи, описывали в таких случаях карточную систему, стремительно растущие налоги, необходимость как-то поддерживать ветшающий замок при отсутствии прислуги. Но Флавия живет в своем собственном мире, где все идиллично, лишь бы только ей не мешали возиться с химикатами в лаборатории.

И труп незнакомца на огуречной грядке — это такое интересное приключение.

Преступление здесь, как и положено в классическом детективе, камерное, без «кровищи» и скорее пробуждает сыскную лихорадку в 11-летней героине, чем пугает. Да тут еще загадочный черный бекас с маркой на клюве и история самой марки «черный пенни», уводящая куда-то в темные тайны прошлого и даже связанная с заговором террористов в славные викторианские времена. Динамично, увлекательно, и только присутствие неизбежного маньяка напоминает, что это все же не Агата Кристи.

И все было бы идеально, если бы не главная героиня. Как бы забыть о ней и просто наслаждаться текстом? Но она все время на первом плане, со своим самодовольством и эгоизмом. В семействе де Люс, вообще говоря, теплые чувства в дефиците, это чувствуется буквально во всем. Но только Флавия способна, когда ее отец валится на пол в предынфарктном состоянии, думать о своей безграничной любви... к химии. Нет, ничего не могу с собой поделать. Ненавижу паршивку! Ближе к финалу у меня мелькнула надежда, что она все же чему-то научится, но в эмоциональном плане девочка, видимо, безнадежна.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

История, рассказанная Флавией де Люс, начинается с дома, где она живёт с двумя сёстрами и одиноким отцом. Естественно, с дворянских времён поместья — это те провинциальные наискучнейшие места, где их хозяева от безделья начинают чудить. Сестры Флавии все время просиживают дома за зеркалом и книгами о том, как героини сидят в поместьях за зеркалом и книгами. Сама же Флавия выбрала себе увлечение, присущее скорее отшельнику-мужчине: химические эксперименты и изучение ядов. В хорошо оборудованной лаборатории она пытается проводить реакции, описываемые в справочниках и энциклопедиях, и, как настоящая англичанка, может угостить чаем, приготовленным тут же — в колбах и ретортах.

Все, что касается описания дома и взаимоотношений между сёстрами, выглядит очень забавно и правдоподобно. Они постоянно ехидничают и соревнуются в остротах, не брезгуя опасными играми. Но на выходе из Букшоу мир сразу теряет непринужденность. Детективные истории о Флавии задуманы раскрывать тайны дома и окрестностей, в которых одиннадцатилетняя любительница химии становится главным сыщиком. Тем более, что вот он и труп в собственном огороде. Но почему-то жители как будто принимают игру Флавии в серьезного следователя и разговаривают с ней как со взрослой, имеющим компетентное мнение, охотно делясь своими взглядами на происходящие события. Флавия постоянно пытается врать о том, почему она решила куда-нибудь влезть или с кем-то поговорить, а насчёт химических дел всегда находит оправдание, что изготовляет противоядие.

Несмотря на то что Флавия — фанатка химических экспериментов, ее знания представляют из себя винегрет из химических названий. Например, меня очень смутили её размышления о названиях постоялых дворов: «Тринадцать селезней» ей не нравятся, а «Тридецил» было бы неплохо. Потому что это тринадцать атомов углерода. Но почему не тридекан? Почему назван именно радикал? А когда Флавия рассматривает витражи в церкви и перечисляет пигменты, используемые для окрашивания стекла, туда припекается гемосидерин. Мне сразу показалось, что это соединение должно иметь какое-то отношение к крови, что подтвердилось тем, что данный пигмент образуется в тканях при отравлении мышьяком. Применение такого соединения для окрашивания стекла было бы сомнительной затеей. А Флавия ещё и говорит, что гемосидерин — противоядие от этого самого отравления. И ладно бы, если это все сходилось на бессистемности увлечения Флавии, но она ж вроде как весьма успешно проводит расследование.

Детективная история происходит даже не вокруг убийства, а истории самой первой британской марки — чёрного пенни. Марка эта была достаточно распространена и является ценностью филателистских коллекций только благодаря историческому статусу. С определенного момента её планировалось заменить на красный пенни, которого сейчас в мире всего девять экземпляров, и обладание им в настоящее время обойдётся в полмиллиона фунтов. Но автор придумывает ещё более дорогой вариант марки за один пенни, отпечатанной рыжими чернилами в знак устрашения, заявляя о том, что террористы могут проникнуть куда глубже и ближе, чем можно было предположить. Почему оранжевая марка, окрашенная заговорщиком, должна была стать намеком на терроризм, а не на брак, объяснено не было — главное, рассказать историю заговорщическим тоном.

История о том, как эти марки с романтическим названием «Ольстерских мстителей» появились в Букшоу и с какими из жителей окрестностей они связаны, рассказывается одним человеком и раскрывает все самое интересное. О смерти не вспоминаешь — история об одержимых филателистах куда увлекательней. Она об отце, о Букшоу, о местных людях. А труп и убийца — явно чужаки. И по этому признаку я вычислила убийцу с самого начала. Способ убийства, хоть он и оставался предметом изучения и Флавии, и инспектора, отошёл на второй план — интересней же мотивы, даже если это окажется отшельнический психоз. Но тут мотивы оказываются достаточно безыскусны и даются в упрощенном виде.

Хотелось бы, чтобы сложная история с рыжими пенни оказалась исторически достоверной, если не учитывать перипетии с жителями Букшоу. Но наверное это не так. Зато она тянет на местную легенду вымышленного поместья и близлежащей деревни. Детектив лишь форма, и это оформление читать оказалось скучней всего.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет: Мертвая птица с наколотой маркой на клюв, найденная как-то утром кухаркой де Люсов, убитый незнакомец в грядке с огурцами, обнаруженный уже младшей из дочерей — Флавией де Люс, приводят к аресту главы семейства — полковника де Люса. Чтобы вызволить отца из тюрьмы и восстановить справедливость, юная любительница науки, книг и химии независимо от полиции, начинает своё расследование.

Впечатления: Начну, раз это все же детектив, с того, что вычислить убийцу здесь не составляет труда. Но мне это совершенно не помешало, потому что я все никак не могла понять, почему вообще это убийство было совершено. Поэтому искать улики, рыться в делах давно минувших лет и семейных тайнах де Люсов вместе с Флавией мне было очень интересно. Раскопанные Флавией и потом уже инспектором Хьюиттом мотивы преступления меня вполне удовлетворили и протянутыми за уши не показались. Так что в принципе с детективной частью в книге все обстоит хорошо. Кстати, читать про коллекционирование марок и узнавать аспекты составления таких коллекций также было очень любопытно ибо про эту тему я ещё совсем ничего не читала. И признаться даже не представляла, чем там занимаются филателисты и зачем собирают эти разноцветные бумажечки)))

Если говорить об атмосфере повествования, то мне она тоже пришлась по душе. Английская деревушка с единым лишь значимым домом дворянского рода де Люсов, о которых так любят сплетничать местные жители. Поля, леса, парки, заброшенная библиотека, магазин сладостей и трактир, в котором можно узнать все окрестные слухи. Обязательное воскресное посещение церкви всем семейством. И, конечно же, старинный особняк с химической лабораторией на верхних этажах. Мне было очень уютно, как и Флавии, в таких декорациях. Собственно, если действие книги происходит в Англии, то это уже для меня половина успеха, очень люблю атмосферность этой страны.

Ну и куда же без героев. Вот тут мы с автором немного разошлись. Дело в том, что я не прониклась историей ни одного персонажа. На протяжении всего повествования я была сторонним наблюдателем. Мне было интересно, как продвигается расследование Флавии, но я не спешила открывать книгу, не было волнения или сопереживания. Возможно, потому что главная героиня, не смотря на ее ум и начитанность, меня к себе не расположила. Мне не были интересны и ее сестры, они какие-то совершенно «односторонние». Не понравились мне и отношения между сестрами. Уж слишком жестокие у них шутки, да и старшая из них -Офелия, должна была бы понимать как трудно младшей, не знавшей матери, и росшей без любви и что самое страшное, понимавшей с самого раннего возраста, что она никому не нужна. Тем более, что все ее попытки сблизится с сестрами принимались теми в штыки. Так что удивительного в том, что девочка выросла немного нелюдимой и странноватой, ничего нет, тут мне ее даже жаль. Я так же не понимаю их отца, отгородившегося после смерти жены от семьи. Не люблю таких безответственных и слабовольных мужиков, девочки-то в чем виноваты, за что их наказывать своим равнодушием? Их матушка тоже по себе положительных для меня эмоций не оставила. Не зная подробностей ее истории, судить о персонаже окончательно не могу, но пока что она показалась мне чересчур легкомысленной особой. Больше всего среди героев книги мне понравился инспектор Хьюитт (надеюсь в следующих книгах на укрепление их тандема с Флавией) и садовник-кучер-мастер-на-все-руки Доггер, которого как бы все считали чуть сумасшедшим, но который показался мне в семейке де Люсов самым адекватным и приятным персонажем:)

Итого: Хорошая книга для отдыха. Тут вам и атмосфера старой послевоенной Англии, родовое поместье, необычное семейство, мистические истории и убийства, детективные расследования и главная героиня, увлеченно изучающая химию и яды. В общем, отличное сочетание для развлекательного чтения. Признаться изначально хотела книге поставить «нейтрально» ибо история не смогла полностью меня увлечь, а персонажи заставить себе сопереживать. Но за необычность героев, за их «тараканов в голове» все же решила балл накинуть. Просто в какой-то момент я поймала себя на мысли, что мне очень интересно этих самых «тараканов» разглядывать и изучать, смотреть куда они ещё заведут своих хозяев. Так что не могу сказать, что я в восторге от Флавии, но остальные книги серии все же определенно буду читать:)

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Книжка, помимо увлекательности, оказалась исключительно познавательной. Так часто хотелось вызвать поисковик и поместить очередной кусочек словесной мозаики в поиск, чтоб рассмотреть пристальнее. Можно узнать много нового по: химии; истории; филателии; о традициях, нравах и обычаях старой Англии; как думают и рассуждают некоторые девочки. Очень добрая ирония, отличный сюжет, масса интересных деталей и неожиданных поворотов, вторая и третья книги, кстати, тоже не разочаровывают. Для информационного наполнения, судя по благодарностям автора, были задействованы силы, сопоставимые со штатом небольшого издательства. Даже как-то не понятно, а он сам что тогда делал :) Скажем так, они для него выпасли овец, состригли шерсть, наделали разноцветных моточков пряжи, а он уже своими силами-талантами сплел это в очень оригинальный и при этом каноничный детектив с продолжением. Я бы сказала, что по-своему харизматичны все действующие лица — и это отражает взгляд на мир самого главного персонажа. Порадовала тщательность и точность в раскрытии ясности ума, логичности, здравомыслия девочки-подростка, не замороченной (пока?) гормональными сдвигами. Флавия, не взрослей быстро :)

Буду читать на английском, очень хочется сравнить впечатления.

Оценка: 9
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Классический детектив, написанный в строгом соответствии с 25 правилами классического детектива. Замечательное чтение для любителей замершей вне времени английской деревни, все еще сохраняющей легкий аромат Викторианской эпохи, если бы не столь очевидный, и в чем-то избыточный, привкус Самого известного мальчика в мире (тм), который начинается с первой страницы — запертый в чулане под лестницей, то есть на чердаке, брат, то есть сестра, но все тех же 11 лет, которую через 2 страницы обвинят в том, что она приемная, и проч. Да и возраст 11 лет для химика маловат, вот хотя бы лет 14...

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

На вкус и цвет…. Мне не пришлась по вкусу книга! Вымучила её, домучила! Читала, сквозь жатые зубы… Я спокойно читаю детские книги, но эту! Было крайне не интересно! Флавия – раздражала! Её разговоры самой с собой, песенки и рассуждения – тоже бесили.. И не пошла книга с самых первых страниц!

Сама история – не затянула! Бегает Флавия, носится туда-сюда, туда-сюда, суется везде… Я молчу о её взаимоотношениях со своими сестрами! Ставить над ними эксперименты и наблюдать, а что же будет?! Серьезно?! И вот вроде разница между девочками не большая – но эта разница здорово ощутима!

Может я эту книгу читаю не в то время? Может надо было читать именно в 11 лет? А не спустя **дцать лет…

Оценка: 2
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение ,

При довольно слабой детективной составляющей, это все равно чудесная книга! Идеальное чтение, когда не хочешь загружать мозг, а совсем уж фигню читать не можешь. Иронично, светло и увлекательно.

Кстати, я была уверена, что читала книги из этой серии раньше (у меня даже стояли оценки), но оказалось, что я их либо совершенно не помню, либо вообще спутала с другими.

Anyway, отлично провела с Флавией де Люс несколько дней, и обязательно еще вернусь!

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Одна из моих самых любимых серий.

В ней сохранена чудесная атмосфера миров Агаты Кристи: те же замкнутые городки, поместья, милые старушки, сомнительные личности, медлительные детективы и т.д. Только в роли частного детектива на этот раз – Флавия де Люс, девочка 11 лет, которая увлекается ядами, умна не по годам и периодически выдает что-то вроде: «Забавно, не так ли, что диаметр помады точно соответствует сорок пятому калибру?»

Есть теория, что когда человек становится старше, для него время ускоряется из-за того, что он меньше выделяет значимые необычные вещи и больше ориентирован на привычные схемы. В этом смысле Флавия – яркий пример. Ее привлекает буквально все. Да, многим она кажется слишком вредной и настырной, но по сути она исследователь. Исследователь, который ни за что не согласится признать какие-то ограничения для себя только потому, что он девочка и его не принимают всерьез. В то же время она, конечно, периодически отвлекается на всякие детские мелочи, вроде мятных конфеток, мести собственной сестре и т.д., ну, вы понимаете).

В отзывах на эту книгу часто пишут, что она недостоверна, что таких детей не бывает. Я вас умоляю, вспомните себя в 11–12 лет. Книга здорово возвращает в детство, когда действительно казалось, что ты знаешь все, включая позу, в которой предназначено слушать музыку, и психологию всего человечества, что мыслей твоих хватит не на одну диссертацию, а жизни – на несколько томов интереснейших мемуаров. Брэдли явно не случайно ведет повествование от ее лица. Это не прямолинейная книга, она пронизана тонким юмором и иронией, тем и замечательна. Отличное начало серии).

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Не впечатлило! Стервы меня вообще не впечатляют, а маленькие стервочки вызывают чувство жалости и примерно такие мысли: «Что же из тебя получится лет в 20 или даже 30? Караул!«Если мне захочется почитать детский детектив, я лучше еще раз Нэнси Дру или о трех сыщиках перечитаю! Да, у нас в классе была такая Оторва, поэтому, я представляю, о чем говорю! Оценка: 5.

Оценка: 5


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх