fantlab ru

Буало-Нарсежак «В заколдованном лесу»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.08
Оценок:
49
Моя оценка:
-

подробнее

В заколдованном лесу

Au bois dormant

Другие названия: В очарованном лесу; Замок спящей красавицы

Повесть, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 16
Аннотация:

Потомок рода Мюзияк возвращается на родину после изгнания, чтобы исполнить завет матери — вернуть себе родовое гнездо, но становится свидетелем таинственных событий, очень быстро приведших его к трагической гибели.

Примечание:

Впервые на русском: журнал «Смена», №№21-22 1988г., пер. А. Дроздовского.


Входит в:

— журнал «Смена № 21, 1988», 1988 г.

— журнал «Смена № 22, 1988», 1988 г.

— антологию «Зарубежный детектив. ХХ век», 1990 г.

— антологию «Смена. 91», 1991 г.

— антологию «Детектив Франции», 1992 г.


Похожие произведения:

 

 


Зарубежный детектив. ХХ век
1990 г.
Смена. 91
1991 г.
Зарубежный детектив. ХХ век
1991 г.
Замок спящей красавицы
1992 г.
Детектив Франции. Выпуск 7
1993 г.
Замок спящей красавицы
1995 г.
Буало-Нарсежак. Том 1
1996 г.

Периодика:

Смена № 21, 1988
1988 г.
Смена № 22, 1988
1988 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Люблю именно такого рода детектив, когда поначалу всё выглядит полнейшей мистикой, а под конец является сыщик и всё логично объясняет. Похоже на фокус.

Атмосфера мистической жути создана умело, исторический антураж подобран со вкусом. Небольшой диссонанс — герои средневековой части повествования прописаны подробно и живо, а наши современники, разгадывающие ребус, довольно условно.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Несколько затянутая, но при этом забавная вещица.

Что сразу бросается в глаза — непривычное для Буало-Нарсежака время действия. Как правило, эти авторы писали о своих современниках — французах середины ХХ века. Герой данной повести — из века девятнадцатого. Молодой аристократ, выросший в изгнании, после свержения Наполеона возвращается на родину. В его фамильном гнезде давно живут другие люди, но граф де Мюзийяк полон решимости вернуть то, что ему причитается...

Очевидно, Буало и Нарсежак задумали стилизацию под старинную романтическую прозу. Что ж, в этом они преуспели. Если убрать фамилии с обложки, легко представить, что записки де Мюзийяка сочинил какой-нибудь современник Гофмана. Большой набор штампов (старинный замок, роковая любовь с первого взгляда, тайна благородного семейства) прилагается. Возможно, вас утомят литературные изыски и красивости («Властительница ночей выплыла из-за деревьев... « — это о луне). Тогда попробуйте использовать « В заколдованном лесу» как зарядку для мозгов. Можно ли объяснить происходящее здесь логически? У Элианы (в эпилоге действуют потомки главных героев) вроде бы получилось. А что скажете вы?

Оценка: 7
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Любопытная история, которая на 90% процентов стилизована под готику о проклятом замке

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
с зловещими склепом и колоколом, попеременно умирающими и оживающими его обитателями, страстной любви и ранней смерти возлюбленной
но — там-там-таммм! — это же Буало-Нарсежак — в самом финале дается рациональное объяснение всем таинственным событиям, да еще и звучит оно из нежных женских уст. :)

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх