fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.62
Оценок:
6643
Моя оценка:
-

подробнее

Дверь в лето

The Door into Summer

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 379
Аннотация:

Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как ещё можно было что-то изменить. И ненависть и любовь остались глубоко в прошлом.

Но тот, кто не сдался, иногда находит «дверь в лето». Даже если для этого придётся нарушить законы мироздания.

Примечание:

• Книга посвящена «Э.П. и Филлису, Мике и Аннет и всем кошатникам». «Э.П.» относится к Уильяму Энтони Паркеру Уайту (1911-1968), писателю-фантасту, который обычно работал под псевдонимом Энтони Бучер. Он был другом Хайнлайна и автором книги «Ракета в морг» под другим псевдонимом — Х. Х. Холмс. «Филлис» — это Филлис Уайт, жена Бучера. «Мик» – это Джесси Фрэнсис Маккомас (1911-1978), который позже стал редактором журнала «Фэнтези и научной фантастики» вместе с Бучером, а Аннет — это Аннет Маккомас, его жена. (из авторской колонки bellka8)

• Журнальный вариант — 1956 г., книжное издание — 1957 г.

• По мнению А.Ермолаева, лучший и наиболее точный перевод на русский язык сделан Львом Абрамовым.


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985

Номинации на премии:


номинант
Великое Кольцо, 1990 // Крупная форма (перевод)

номинант
"Сталкер" / Stalker, 2017 // Переводной роман. 3-е место (США)

Экранизации:

«Дверь в лето» 1992, Россия (Санкт-Петербург), реж: Валерий Обогрелов

«Дверь в лето» / «夏への扉 キミのいる未来へ» 2021, Япония, реж: Такахиро Мики



Похожие произведения:

 

 



В планах издательств:

Звездный десант
2016 г.

Издания:

Дверь в лето
1990 г.
Дверь в лето
1990 г.
Дверь в лето
1991 г.
Дверь в лето
1991 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Дверь в лето. Беспокойные Стоуны
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 5
1993 г.
Собрание сочинений. Том 9
1993 г.
Дверь в лето
1999 г.
Дверь в Лето
2002 г.
Космический кадет. Звездный зверь. Дверь в лето.
2002 г.
Тетралогия Будущего
2002 г.
Кукловоды
2004 г.
Звездный десант
2006 г.
Кукловоды
2006 г.
Дверь в лето
2008 г.
Миры Роберта Хайнлайна
2009 г.
Дверь в лето
2014 г.
Звездный десант
2017 г.
Дверь в лето
2017 г.
Дверь в лето
2018 г.
Кукловоды. Дверь в Лето
2018 г.
Дверь в лето
2019 г.
Кукловоды. Дверь в Лето. Двойная звезда. Звездный десант
2019 г.
Кукловоды. Дверь в лето. Двойная звезда. Звездный десант
2023 г.

Периодика:

The Magazine of Fantasy and Science Fiction, October 1956
1956 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, November 1956
1956 г.
(английский)
The Magazine of Fantasy and Science Fiction, December 1956
1956 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

The Door Into Summer
1957 г.
(английский)
The Door into Summer
1957 г.
(английский)
The Door into Summer
1979 г.
(английский)
La porta sull'estate
1982 г.
(итальянский)
Durys į vasarą
1985 г.
(литовский)
The Door into Summer
1986 г.
(английский)
The Door Into Summer
1986 г.
(английский)




 




Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

когда на книгу написано больше 200 отзывов, сказать что-то действительно новое и умное становится затруднительно.

потому буду максимально краток.

правы и те, кто восхваляет «Дверь в лето» как классику, и те, кто песочит ее за ходульность.

но иногда эффект, который имеет произведение не равен механическому сочетанию плюсов и минусов.

кроме подлежащих разбору «сюжета» и «образа героя», а так же деталей мира, есть еще некое общее, чисто эмоциональное впечатление.

как некрасивый человек может быть безгранично обаятелен, так и несовершенный текст может проникать в душу.

роман этот в самом деле довольно легковесный.

но он такой добрый, оптимистичный и обаятельный, такой в нем есть футуроутопизм, что недостатки как-то теряются.

Хайнлайн, конечно, бьет наотмашь сентиментальностью (котик!!!), стелет своим героям соломку и выводит все к хэппи-хэппи-хэппи-энду.

но КАК он это делает!

как легко, бойко и непринужденно.

и так, ГГ инженер-изобретатель не без предпринимательской жилки, в результате сговора своих коллег-партнеров, не по своей воле попадает из 1970 года в 2000.

и то, что 1970 Хайнлайна не похож на тот, который был в 20 лет моих родителей, а 2000 еще меньше похож на тот, что был в мои 20 лет, только придает тексту шарма.

ГГ и прижился бы в будущем, но обидно, в 1970 остался выть любимый кот...

надо с этим что-то делать.

вера в Прогресс, в то, что прогресс идет на благо, наивный сциентизм, выволочка устроенная «длинноволосым романтикам», которым место в их любимом 12 веке тут даже важнее чем сами путешествия во времени и криосон.

и в мире, созданном воображением Мастера хотелось бы пожить.

а это лучший комплимент фантасту.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для начала — немного выводов. Для 1956 года эта книга не фантастика, а ФАНТАСТИКА. Нельзя забывать, что Хайнлайн — это уже давно классика. Здесь много всего:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и анабиоз, и путешествия во времени, и помощники-машины (которые, к моему великому женскому сожалению в нашем 2014 так и остались фантастикой) Немного поверхностно, есть несостыковки, «рояли в кустах». Но в вопросах «как две морские свинки могут быть одной», я как Рикки, и на предложение «отрезать одной из них хвостик», чтобы стало понятнее, отвечу так же: «О, Дэнни, как это жестоко!«И так же, как она, не придаю всем натянутым объяснениям большого значения. Сама история предательства не затронула, она стала просто «затравкой» для последующих событий.
А теперь уже эмоции и впечатления. Я — неправильный читатель. И не рассматриваю эту книгу с точки зрения качества фантастической составляющей. Для меня «Дверь в лето» стала в первую очередь книгой о надежде. О том, что из любой ситуации есть выход. Справедливый выход. Со счастливым концом. О том, что друзей не бросают, возвращаясь за ними даже сквозь время. Ну и , конечно, это история кота, самого живого и настоящего из всех персонажей. Именно он для меня стал главным героем книги. И я совсем не хочу думать о той реальности, в которой «..Пит воет, брошенный на произвол судьбы». Я нежно полюбила эту книгу именно за то, что «мне снова приходится открывать все двери — Пит уверен, что одна из них непременно окажется Дверью в Лето. И знаете, я думаю, он прав.»

Оценка: 9
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читается на одном дыхании,без перерывов на сон,еду и прочие житейские дела) Замечательная книга о путешествиях в пространственно-временном континууме,очень добрая и светлая история о том,что даже если случилось что то непоправимое и ужасное,есть надежда это исправить,и начать все сначала,книга на все времена,без ограничения в возрасте,абсолютно для всех,бессмертный шедевр литературы

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

«...доллары — конечно, если они у вас есть в достатке — ключи ко всем дверям...»

Р. Хайнлайн «Дверь в лето».

Из романов Хайнлайна этот — один из самых сильных по уровню вложенной в него веры в творческие силы обычного, в общем-то, человека (талантливых инженеров не так уж мало), или, иначе говоря, по степени оптимизма. По сравнению с тем, что делает в романе ГГ, лягушка в молоке просто отдыхает. ГГ фактически становится основоположником роботизации, как одной из основ цивилизации будущего, открывая тем самым Дверь в Лето не только для себя. Самому же ему для полного Лета нужна ещё Рикки, и он блестяще решает и эту проблему. Всё это, конечно, главная линия романа, но в то же время по количеству того, чего не должно быть в научной фантастике, этот роман тоже можно считать выдающимся произведением. Но о физике позже.

Для начала я хочу обратить внимание читателей на один странный прогноз Автора. Почему-то он предполагает, что в 1970-м году будут существовать малолитражки с не запирающимся багажником. В таком багажнике ГГ хранит запасной комплект ключей от машины. Очевидно, что багажник в понятие «машина» не входит. Поэтому ГГ не составляет труда угнать (гл. 11*) собственную машину, не имея ключей от дверей и зажигания. Если бы багажник был заперт (что естественно), то у Автора возникли бы проблемы с дальнейшим развитием сюжета, поэтому он берёт читателя за нос и пытается обвести его вокруг пальца. А что делать, если у него на весь роман нет и двух недель?

Мне могут возразить — зачем столько слов из-за мелочи. Отвечу просто — у Мастера не должно быть мелочей. Тщательная фильтрация базара должна быть правилом для Мастера. А то ли ещё будет, ой-ё-ёй! Конечно же в романе есть прогнозы и поинтереснее какого-то там багажника. Такая, например, новость из газеты «Лос-Анджелес Таймс» за среду 13 декабря 2000 года. «В Кейптауне линчевали четверых белых — ООН требует принятия санкций.» И это в 1957 году! Комментарии излишни. Скажу лишь, что это один из наиболее поразительных прогнозов, которые мне встречались (вообще). Есть и такие прогнозы Автора, которые звучат, как издевательства. Таково сообщение о намерении Англии стать одой из провинций Канады (и ни слова о том, станет ли Канада после этого королевством) и сообщение, что во Франции опять монархия. Ну что же, это остроумно. Подобные же шутки Автор отпускает и на экономические темы. В частности неслабый булыжник брошен в сторону автомобильной промышленности (гл. 6). Самая же смешная «шутка» Автора — это колоссальное падение цены на золото и превращение его в чисто технический металл. Произошла эта катастрофа почему-то примерно через 22-23 года (!) после Шестинедельной войны**, в 1987-м году. Что после 87-го года служило средством обеспечения валют, остаётся неизвестным. Похоже, что вся эта ересь нужна была Автору исключительно для того, чтобы отправить ГГ в прошлое с десятью килограммами золотой проволоки. Можно ли считать этот сюжетный ход свидетельством беспомощности? Я склонен думать, что можно. Или опять спешка?

Несколько слов о последствиях Шестинедельной войны (в одном из отзывов прочитал нечто чудовищное, а именно, что «даже атомная война прошла мимо, почти не оставив следа — она разве что служила поводом для шуток.») А ведь Хайнлайн приводит поистине страшные факты, которые, по моему, невозможно не заметить. Уничтожено практически всё восточное побережье Америки. Совершенно чётко говорится, что не существуют больше Нью-Йорк и Вашингтон (только другими словами), а что произошло с Бостоном, Филадельфией и т.д., можно догадаться. Сильно досталось штату Нью-Мексико, уничтожен город Альбукерке и индейская резервация Сандиа, где был склад ядерных боеприпасов. Есть и ещё более страшные моменты. Например, то, что из Юмы (город на границе с Мексикой не очень далеко от Риверсайда, пригорода Лос-Анджелеса) в Денвер (его сегодня называют городом на высоте мили) можно добраться водным транспортом (!). Наверняка у читающего такое американца волосы встают дыбом. А что думают русские, узнав, что столица СССР теперь в Омске (есть в романе такой намёк)? Да, то же самое, примерно, думают. Вот что в романе мне кажется самым важным предупреждением Автора. Но ни в одном из огромного количества отзывов на этот роман нет ни слова по этому поводу. Это как же надо было читать? ( Но это ещё цветочки. В одном из отзывов прочитал следующее: «25-летний мужик даёт обещание 6-летней девочке жениться на ней, когда она подрастёт.» Прочитав такой роман по диагонали, браться за отзыв! На это способен далеко не каждый.) Или это такое единогласное отношение фантлабовцев к антивоенной направленности романа? Нет ответа, нет ответа....Ну, а я за это Автору очень признателен, хотя вся ругань в его адрес ещё впереди. Большой и значительный роман, поэтому и отзыв на него тоже большой и для меня уж точно значительный.

Вот ещё один ошибочный прогноз Автора. «...стальные кроты добывали уголь, а горнякам на станции контроля оставалось лишь присматривать за ними, развалясь в кресле.» Правда, тут я хорошо понимаю, почему он так думал. Он был большим оптимистом и плохо знал специфику труда шахтёров, только поэтому он в 1957 году предположил, что всего через 13 лет (это прогноз на 1970 год, гл.2) люди перестанут погибать в шахтах от взрывов метана. А они и по сию пору погибают.

Из научно-практических предсказаний Автора хочется выделить ещё одно верное и одно неверное. Верное — это прогресс в стоматологии, пусть и не в результате употребления антикариесных таблеток. Неверное — это строительство посёлка на Венере. С победами над Космосом фантасты всегда торопятся. А вот появление мобильной связи Автор предсказать не смог, несмотря на то, что эта идея буквально носилась в воздухе. Радиосвязь есть уже давно, а спутники появятся «на днях». Их появление до 1970-го года предсказано Автором в первой главе.

Теперь вернусь к физике. Конкретно, к гл.8. Здесь на нескольких страницах наворочено столько нелепостей, что лучше бы автор распределил их равномерно по всей книге, тогда впечатление от них не было бы столь шокирующим. Все глупости собраны в один разговор, в котором человек, почти ничего не понимающий в темпоральных перемещениях, объясняет их суть человеку, не понимающему в них абсолютно ничего. Беда в том, что за первым из них скрывается сам Автор и этого я понять не могу. Переброс чего-либо во времени «знаток» поясняет формулой МТ = mt, где М и m — перемещаемые массы (одна в прошлое, другая в будущее), Т и t — соответствующие отрезки времени. Аналог третьего закона Ньютона. Перед этим первый собеседник (Чак Фрейденберг) утверждает, что «массы должны быть одинаковыми» (не знает третьего закона?!). Пытаясь проиллюстрировать свою мысль примером, Чак этим примером опровергает только что приведённую формулу. Две массы (говорит Чак) имеют вид «пластин конденсатора, несущих один и тот же временной заряд.» (Что это значит, не разъясняется, вероятно, что Т = t). В результате почти мгновенного разряда пластин «одна из них отправляется в середину будущего года, другая — в глубь веков.» Как это так?! Ведь временной заряд одинаков. И массы тоже. Что за бред? Может быть, собеседники перебрали пива?

Есть и другие несуразицы. Например, очевидно, что самопроизвольный возврат из будущего невозможен, т.к. предмет (человек), попавший в будущее, будет увлекаться потоком времени (как рекой ниже по течению), для противодействия которому нужна энергия (если некий предмет отправлен в будущее, например, на неделю, то мы сможем увидеть этот предмет только через неделю, когда доживём до этого будущего; одновременно будущее и настоящее существовать не могут). В опытах гениального физика профессора Твишела (совпадение с Твисселом, уверен, не случайно; уж слишком похоже, хотя по английски выглядит чуточку иначе) объекты, заброшенные в будущее, возвращаются сами. Так происходит и с монетами, и с морскими свинками, и со студентами. Оба студента были отправлены Твишелом в будущее и профессор знал заранее, что так и случится, потому что до эксперимента у них не появились двойники.***

Другой пример ерундистики. Чак утверждает, что путешественник в прошлое окажется «на земле и на том же самом месте по широте и долготе.» На самом деле есть единая физическая сущность пространство-время и при изменении одной из координат (в данном случае временнОй координаты) другие координаты обязательно изменятся. Это следует из Специальной Теории Относительности (СТО) Эйнштейна, которая для любого физика является чем-то вроде таблицы умножения для школьника. Перемещение во времени не может не подчиняться законам СТО, в которой постоянным является т.н. интервал — выражение, в которое входят все четыре координаты. И их настройка теоретически возможна.****При этом можно на финише оказаться внутри какого-либо другого материального тела, но никакого взрыва, вопреки утверждению Чака, не произойдёт, просто ваше тело станет частью чего-то ещё. Если это будет дерево, то по причине несжимаемости воды, из которой вы состоите на 90%, дерево треснет. Хуже будет, если на месте дерева окажется живое существо. Из этого следует, что настройка координат жизненно необходима, но реализация этого условия кажется невозможной без предварительного осмотра точки прибытия. Таким образом, машина времени должна чем-то напоминать автомобиль, т.е. вы должны видеть, куда «едете», и не лезть в воду, не зная броду. Примерно так работала старинная машина времени знаменитого изобретателя Герберта Уэллса.

Вывод мой таков. Художественные достоинства хорошей в целом книги очень сильно снижаются таким вот обилием околонаучной пустой болтовни, состоящей из сплошных нестыковок. Единственное из научных положений, упоминаемое в книге, и действительно верное и интересное — это отсутствие способа ориентировать установку. Выходит, Хайнлайну было известно, что направления вектора времени в прошлое и будущее физически неразличимы. И при таких фундаментальных познаниях столько абракадабры! Удивительно.

И всё-таки я утверждаю, что Хайнлайн был и остаётся лучшим, талантливейшим писателем-фантастом нашей эпохи. И читать его книги очень полезно для укрепления душевного здоровья..., отделяя зёрна от плевел.

В заключение приведу примеры мест из книги, которые я совершенно не понял (может быть, дело в переводе; у меня перевод Бранского). Речь идёт (гл. 2) о пробуждении «замороженного» человека ускоренным методом. «...такая спешка ведёт к моментальному старению тканей, в результате чего «размороженный» до конца дней остаётся идиотом. Такой ускоренный метод профессиональные военные называют «продуманный риск». И этот риск противник не принял в расчёт. Поэтому, когда война закончилась, я не оказался в числе погибших или направленных в лагеря для рабов, а демобилизовался и получил расчёт.» Противник — это СССР. Не принял в расчёт — это значит, что на территории США оказалось слишком много идиотов из-за того, что военные поторопились? Или наоборот, их оказалось мало? Или это о чём-то другом? О каких лагерях для рабов идёт речь, на чьей территории?? Что это, если не пустое словоблудие, вообще не свойственное Хайнлайну? Похоже, что мне придётся найти и просмотреть перевод Абрамова. Но, так или иначе, в этом, состоящем из сплошных недомолвок, запутанном отрывке (хочется сказать — обрывке) говорится о каких-то страшных последствиях атомной войны.

Почему глубокое прогревание названо дисперсией? Дисперсия не имеет никакого отношения к тепловым процессам.

А зачем Автор сделал евреем денверского дантиста? Ладно, согласен, глупый вопрос. У меня нет оснований для каких-либо предположений насчёт отношения Автора к евреям. Надеюсь, антисемитом он не был.

Наконец, дамы из садов Трианона. Почему именно они? Разве мало легенд о призраках?

Надеюсь, всего этого достаточно, чтобы моя оценка этого романа не показалась кому-то слишком низкой.

*) Бросается в глаза, что число глав в романе равно числу входных дверей в коннектикутском доме ГГ, переставшем существовать вместе со штатом. Очевидно, между прочим, что дом с таким невозможным количеством входов-выходов существует только ради ищущего Дверь в Лето кота Петрония. Кстати, этот замечательный кот служит неплохим противовесом всей моей критике и спасает роман примерно так же, как хорошие киноактёры спасают своей игрой фильм от полного провала.

**) В середине 50-х годов прошлого века война казалась близкой и неизбежной, что и показал вскоре Карибский кризис. Причину, по которой война тогда не состоялась, я бы сравнил с причиной, помешавшей герою актёра Машкова взорвать мавзолей Ленина в недавно прошедшем телесериале. Очень уж обе эти причины похожи на чудо, на божий промысел. Отношение моё к Машкову с тех пор сильно изменилось. Уверен в том, что в историю Российского кинематографа войдёт эта потрясающая режиссёрская (Павла Лунгина) находка — пояс шахида под формой полковника морской пехоты.

***) По аналогичной причине ГГ знал, куда он попадёт, воспользовавшись установкой профессора. Он узнал об этом из записи в книге регистрации браков в мэрии города Юмы.

****) Это и делают герои романа Хайнлайна «Число зверя», в котором автор не привлекает сущностей сверх необходимости. Этим же занимается и Старфайндер из рассказа Р. Янга «Высшие буржуа».

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Начинала читать, захлебываясь от восторга. Какие характеры! Какие неожиданные повороты! Читать о том, как себе представлялся 2000 год в середине 20 века, очень забавно и наводит на размышления.

Но когда до финала оставалось страниц 20, поняла, что здесь верно правило: «Размах на рубль, удар на копейку». Сколько тут можно было бы придумать автору/сделать герою. А все как-то скомкали и свели к сюжету

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
как не потерять все деньги после долгого сна, и как жениться на одиннадцатилетней взамен обманувшей тридцатилетней
.

Ну еще пара не выстреливших ружей подпортила впечатление. Но в целом все прощаю, потому что роману уже стукнуло 60 лет. В таком возрасте простительно все.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роберт Хайнлайн – Дверь в Лето, 1956

Очень сложно оценивать по достоинству данное произведение. Честно признаться, если не посмотреть на год написания, можно смело вешать клеймо «баян». Но все предвзятости рассеиваются, как только понимаешь, что роман вышел из-под пера пионера фантастики, первопроходца и создателя «базы», на которую будет опираться в дальнейшем не одно поколение писателей, более 60 лет назад.

А так, сюжет незамысловат. Пару раз начинаешь ждать, думать: «щаас как повернется все с ног на голову и обратно», но единственный, пожалуй, кульбит был в момент, когда

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ГГ принял решение о Долгом Сне, потом отказался, но его «уснули»-таки.
А дальше стандартное «если бы я вернулся, то..» Ну…Во всем, конечно, виноват Голливуд с его многочисленными билетами в будущее и обратно, заморозками-разморозками, сюжетами столь изощренными, что начинаешь смотреть семейную комедию, в середине – боевик с килограммами гильз, а закончиться все может свадьбой или межгалактической войной (по выбору режиссера).

Конечно, сейчас все эти «ячейки Торсена» и другие премудрости робототехники середины 20 века выглядят как рисунки космических кораблей детей для утренника, молнии «стик-тайт» и видеофоны – аналогично. Начало романа порадовало наличием юмора и неплохих сравнений (а может, спасибо переводчику), в середине проскальзывали ставшие крылатыми фразы, концовка – чистый, кристаллизованный хэппи энд.

Итог: стоит прочитать для того, чтобы понять, с чего все начиналось и как зарождался жанр. И не стоит относиться предвзято к классике. Это все равно, что судить романы Ж.Верна за отсутствие GPS-навигации.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга которую мне порекомендовал сервис FantLab'а. Я был приятно удивлён. Роман оказался куда более интересным, чем я ожидал прочитав аннотацию. Здесь и путешествия во времени и замораживание тел людей до лучших времён и вдобавок немного о роботах. Понравилось интересное решение автора касающееся временных парадоксов. При всём обилии фантастических элементов роман очень лёгкий и совсем не длинный.

Хочу поблагодарить Fantlab за сервис рекомендаций. Пока это первая рекомендованная книга, но теперь я уверен в том что это работает очень точно.

Оценка: 8
– [  30  ] +

Ссылка на сообщение ,

:rev: Не было книг Роберта Ханлайна в моем детстве, не было их и в юности... Какой чиновник решил, что писатель антисоветчик? Пусть ему сто раз икнется! Не было в Советском Союзе секса, не было и прекраснейших книг Хайнлайна.

Чудом прорвался рассказик «Зеленые холмы Земли» в легендарном сборнике «Эллинский секрет», наверно решили, что народ прочитав первые части «Улитки на склоне» и «Люди как боги», на такую мелочь внимания уже не обратит... Не обратила и я. Мало ли в Америке писателей?!

Поэтому Роберт Ханлайн появился для меня в начале 90-х и появился именно «Дверью в лето». Удивительно доброй и теплой вещью. С путешествиями во времени и парадоксами этих путешествий. С удивительным котом, Котом с большой буквы — другом и соратником главного героя. Наверно, нет больше таких фантастических романов, где так с любовью описан кот. Живой, пушистый, бойкий, твердо убежденный, что противное белое вещество на улице — это прихоть хозяина и если хорошо попросить, можно найти дверь, которая открывается в лето...

Когда узнала, что книга моя ровесница и я могла прочитать ее в школе, хотелось просто рвать и метать!!!

ЗОЛОТОЙ ФОНД ФАНТАСТИКИ! Читать всем!!!

Надо ли говорить, что после «Двери...» стала специально искать книги автора и собрание сочинений «Миры Роберта Хайнлайна» считаю одним их самых хороших приобретений.

А Хайнлайна — одним из любимых своих писателей.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один из самых известных романов Хайнлайна, наряду со «Звёздным десантом» (которому ещё добавила известности экранизация) и ещё несколькими произведенями. Действие происходит в близком будущем, в 1970 году, и в чуть более далёком — 2000-2001 годах. Теперь то, что было будущим на момент написания романа, стало прошлым. Естественно, будущее точно предугадать невозможно, но в некоторых моментах Хайнлайну это удалось.

Удались автору и личности главного героя и его кота, этим персонажам нельзя не сочувствовать. Интересен и мир будущего, который мы видим вместе с оказавшимся там героем, хотя, в этом мире нет чего-то очень оригинального по меркам того, как фантасты представляли себе будущее. Достаточно грамотно поданы перемещения во времени с их парадоксами. Даже когда заранее становится примерно понятно, что герой предпримет, следить за этим нескучно.

Скучно другое, что роман несколько перегружен юридическими и финансовыми вопросами; трудно во всё это вникать. Сомнительно и наличие в книге нудистов. В «Кукловодах» все ходили без одежды, тут опять подобное. Ну и намерение главного героя жениться на 11-летней девочке (естественно, когда она повзрослеет) тоже немного странно.

В целом же «Дверь в лето» сильнее и удачнее, чем многое другое написанное Робертом Хайнлайном, но и не самое выдающееся.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

«ДВЕРЬ В ЛЕТО», Роберт Хайнлайн.

Первую половину книги я недоумевал что же такого нашли в этой книге все те, что написали восторженные отзывы в интернете. А во второй половине роман в меня начал ассоциироваться сразу с некоторыми известными произведениями. «Назад в будущее», «Жена путешественника во времени», «11.22.73»... Т.е. все те, которые я очень люблю!

Правы те, которые пишут, что роман добрый, милый и навевающий. По стилю написания он напомнил мне Рея Брэдбери.

Я не испытал сильного восторга от романа, но то, что я ничуть не жалею о прочитанном это точно!

7/10.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень люблю эту книгу. Возможно, в ней есть какие-то несостыковки и ход с машиной времени в чем-то притянут за уши, но все же- все же... есть в этой книге что-то, что дарит надежду, оставляет чувство «есть справедливость в этом мире».

А уж за кота я готова простить главному герою очень многое, почти все. Пожалуй, Пит — самый характерный персонаж в этой книге.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не разделил восторгов большинства рецензентов этого романа. Приобрёл книгу по наводке fantlab, но, к сожалению, вынужден признать её первой ошибкой в системе рекомендаций многоуважаемого сайта (хотя прекрасно понимаю, что он, сайт, в этом нисколечко не виноват).

Данное произведение — образцовый пример фантастической книги середины 50-х, вся прелесть которой, к сожалению, уже выветрилась к XXI веку. Фантастические теории автора о криосне, различных роботах, машине времени и даже о мировой войне не оправдались, но само повествование страдает ещё и многими изъянами. Читать книгу не очень интересно, так как в первой половине ты не понимаешь, за чем эта история развивается, а во второй уже всё понял и дальше читаешь по диагонали. Утомляют конструкторские подробности строительства роботов, угнетают достаточно гротескные персонажи и отчаянная непоследовательность героя.

Даже если сделать скидку на то, что прошло более полувека (хотя для многих книг того периода этих скидок делать не нужно), выянится, что и особой художественной ценности этот роман не имеет.

Кстати, любителям кошек многие размышления автора придутся по вкусу.

P.S: Всё равно продолжаю пользоваться системой рекомендаций, хотя единомышленников у меня после этой оценки и поубавится.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Впечатления от романа остались довольно смешанные. С одной стороны книга написана бойко, а потому читался быстро и легко. Но по итогам от прочтения остаётся чувство лёгкого разочарования.

На мой взгляд произведение получилось слишком меркантильным, так как всё внимание автора сосредоточено на деньгах. Акции такой компании, акции сякой компании, авторские права и патенты, договора страховки и трастовые фонды – всё это слишком по-американски. Фактически перед нами история грызни акционеров за перспективный старт-ап, а вся техническая революция, устроенная главным героем, описания бущудего и даже машина времени являются всего лишь второстепенными элементами сюжета.

Что касается футуристической составляющей, то Хайнлайн оказался плохим пророком. К 2000 году ядерной войны не случилось, Англия не стала провинцией Канады, Франция – монархией, Индия – не балканизировалась, а золото не потеряло своей ценности как драгоценный металл. В актив Хайнлайну можно засчитать товарно-промышленную экспансию азиатских стран в Латинскую Америку и чёрный апартеид в ЮАР. Скажу прямо: результат прогнозов не впечатляет.

Что касается слов mr_logika об антивоенной направленности романа, то и в этой части «Дверь в лето» меня разочаровал. Никаких ужасов войны в книге нет. Ну, потеряли три-четыре года назад США в победоносной ядерной войне с СССР своё Восточное побережье, но жизнь то продолжается как и прежде! Никакой милитаризации общества, никакого могущества спецслужб, ограничения гражданских прав, эпидемии онкологических заболеваний или хотя бы карточной системы на товары народного потребления/еду/воду. Да, один раз автор упомянул о контрафактном мясе, поставляемом с заражённых территорий, но на этом опасности постядерного мира и закончились. Самая большая проблема американского общества в романе состоит в том, что из-за последствий войны миллионы людей вынуждены теперь постепенно перебираться в новые индустриальные центры страны. Так что на этом фоне даже понимание того, что как минимум четверть населения США страны погибло (а это, на минуточку, сорок пять миллионов!) особого трагизма книге не добавляет. Как поётся в старой песне «Отряд не заметил потери бойца…»

Итог: роман не так уж плох, как может показаться из моего отзыва. Просто не ждите от него ничего особенного. Рассчитывайте на хорошее приключенческое чтиво, которое способно скоротать вам вечерок-другой, но не даст пищи ни уму, ни сердцу.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая, добрая, умная и бесконечно опоздавшая книга. Прочти я ее лет в пятнадцать-семнадцать — получил бы истинное наслаждение, но сейчас, когда мне слегка поболее, наивное прекраснодушие Хайнлайна кажется совершенно подростковым.

У главного героя все получается легко и просто, как по мановению волшебной палочки. Пришел из армии — через полгода уже главный инженер в престижной фирме. Шел-шел по улице — и тут бац, прям с неба на голову падает чемодан денег, жена-красавица и безоблачные перспективы. Ни тревоги, ни сомнений — просто прелесть, что такое!

Зато в книге много утомительного ретрофутуризма. Автор подолгу и с упоением грезит о роботах с продвинутым ИИ, заполнивших рынок к концу ХХ века, обстоятельно и со вкусом расписывает прелести антигравитации, колоний на Венере и четырехмерных кинотеатров. Все это снабжено колоссальным массивом деталей, уточнений и пояснений — всем тем, что будоражило умы технофилов того времени и вызывает зевоту у читателя сегодняшнего. Потому что неактуально. Потому что безнадежно устарело.

Что толку упиваться всеми этими «если бы»-умопостроениями, учитывая, что человеческая цивилизация давно и прочно пошла по совсем другому пути? Чтобы еще раз поплакаться о мире смелой фантазии и возвышенной мечты, который мы потеряли за айфонами, фейсбуками и снобскими хипстерскими пабликами?

Другое огорчение — пространные рассказы о биржевых играх, слияниях и поглощениях, допэмиссиях и бенефициарах. Ни одному нормальному человеку в мире никогда не придет в голову пытаться читать подобную биржевую хиромантию и получать от нее удовольствие, а потому этот «информационный мусор» поначалу удается мастерски отсеивать, пропускать мимо ушей. Однако впоследствии оказывается, что в этом-то и кроется вся суть, соль и сюжетная интрига: в том, как неожиданно фьючерс сыграл на повышение, а портфель опционов внезапно закрылся в зеленой зоне. Предполагается, что в этот момент у меня должен случиться разрыв шаблона от произошедшей рокировочки, а я сижу, дурак дураком, и пытаюсь выдать недоуменное молчание за многозначительное.

(Я, конечно, утрирую — в подростковом романе не может быть по-настоящему серьезной и сложной финансовой аналитики, так что все, мною сказанное, смело делите на десять. Но так или иначе сюрприз получился малоприятным: мы берем научно-фантастический, мечтательно-подростковый роман и с разочарованием обнаруживаем, что сюжет закручен не вокруг космоса, звездолетов и бравых героев, а вокруг презренного металла, зеленых бумажек и голубых фишек. Не о том я грезил в юности, ой, не о том.)

Что касается путешествий во времени, то тут все весьма неплохо — Хайнлайн аккуратно закрывает все логические несостыковки, кольцует петли времени и избегает временных парадоксов. На фоне мозговырывательного творения Азимова это, конечно, детский лепет, но в том масштабе, в котором Хайнлайн вызвался играть, он сыграл очень органично и целостно.

В общем, если в душе вам все еще пятнадцать — смело читайте «Дверь в лето», восхищайтесь, ностальгируйте и мечтайте. Эта простая, но добрая и очень приятная книга. Но если вы уже имеете несчастье знать, что ничто в жизни не делается так легко и не дается так просто — оставьте эту дверь позади. Закрытой.

Выше среднего.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочёл роман на одном дыхании. Автор более полувека назад описал современную экономику — работа ради работы. Похожая ситуация и у нас с отечественным выпуском авто. Мне очень понравился ход автора с возвращением в прошлое чтобы помочь самому себе и сделать свою жизнь слаще в будущем. В общем супер!

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх