fantlab ru

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.06
Оценок:
3399
Моя оценка:
-

подробнее

Чужак в чужой стране

Stranger in a Strange Land

Другие названия: Чужой в чужой земле; Пришелец в земле чужой; Чужак в стране чужой; Чужак в чужом краю; Чужой в стране чужих

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Первая экспедиция на Марс исчезла бесследно. Третья Мировая Война отодвинула вторую, удачную экспедицию на долгих двадцать пять лет. Новые исследователи установили контакт с исконными марсианами и выяснили, что первая экспедиция погибла не вся. И на землю привозят «Маугли космического века» — Майкла Валлентайна Смита, воспитанного местными разумными существами. Человек по происхождению и марсианин по воспитанию, Майкл врывается яркой звездой в привычные будни Земли. Наделённый знаниями и умениями древней цивилизации Смит становится мессией, основателем новой религии и первым мучеником за свою веру...

Роман патриарха американской научной фантастики стал одной из основополагающих книг шестидесятых годов прошлого века, изменив мировоззрение молодёжи того времени.

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Книга посвящается Роберту Корногу, Фредерику Брауну, Филиппу Хосе Фармеру. Роберт Корног работал в Манхэттенском проекте по разработке атомной бомбы и стал главным инженером отдела боеприпасов. Он познакомился с Хайнлайном во время войны, и с тех пор они дружили. Фредерик Уильям Браун (1906–1972) писал детективные романы, а также научную фантастику. Филип Хосе Фармер являлся, пожалуй, первым автором, который открыто, использовал секс в жанре НФ. Поскольку Хайнлайн ждал возможности опубликовать материал для взрослых, он, возможно, чувствовал, что Фармер помог ему проложить путь к тому, чтобы написать книгу, подобную «Чужаку». (из авторской колонки bellka8)


Награды и премии:


лауреат
Хьюго / Hugo Award, 1962 // Роман

лауреат
Прометей / Prometheus Awards, 1987 // Зал славы

Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1990 // Книга года по версии Книжного клуба НФ (в авторской версии)

номинант
Великое Кольцо, 1992 // Крупная форма (перевод)

Похожие произведения:

 

 


Р.Хайнлайн. Собрание сочинений. Том 1
1992 г.
Чужак в чужой стране
1992 г.
Чужак в чужом краю
1992 г.
Пришелец в земле чужой
1993 г.
Чужой в стране чужих
1993 г.
Чужой в чужой земле
1993 г.
Миры Роберта Хайнлайна. Книга 10
1994 г.
Чужак в чужой стране
1999 г.
Чужак в чужой стране
2000 г.
Чужак в чужой стране
2002 г.
Чужак в чужой стране
2003 г.
Звездный десант
2006 г.
Чужак в стране чужой
2007 г.
Чужак в стране чужой
2009 г.
Чужак в стране чужой
2015 г.
Чужак в стране чужой
2017 г.
Чужак в чужой стране
2018 г.
Чужак в стране чужой
2019 г.
Чужак в стране чужой
2023 г.

Издания на иностранных языках:

Stranger in a Strange Land
1961 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1967 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1968 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1971 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
1987 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2005 г.
(английский)
Чужинець на чужій землі
2016 г.
(украинский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)
Stranger in a Strange Land
2018 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сам был роман разобран предыдущими рецензентами по косточкам. Многие отмечают в нем библейские мотивы. Поэтому я хотел бы привлечь внимание к тому факту, что название — прямая цитата из Библии, которую, как ни странно, из всех переводчиков опознал только Миролюбов.

По каноническому переводу: «Она родила сына, и Моисей нарёк ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. Исход 2:22.

Есть несколько альтернативных переводов Библии на русский , но ни в одном из них, насколько мне известно, нет «чужака в чужой стране».

В общем, переводчикам, судя по всему, был ближе фильм Михалкова «Свой среди чужих, чужой среди своих», чем Библия. При этом название другого романа Хайнлайна с отсылкой к Библии было вполне корректно переведено как «Не убоюсь я зла».

Оценка: нет
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Кажется, несмотря на «Пасынков Вселенной», за «Дверь в лето» и «Чужака в чужой стране» пора ставить крест на Роберте Хайнлайне.

Хайнлайн в двух упомянутых выше в негативном ключе романах, сдается мне, создал новый жанр. Я бы назвал его — ЮРИДИЧЕСКО-БЫТОВАЯ ФАНТАСТИКА. Иии... коллеги, я не знаю, что может быть хуже и скучнее. Запороть такую хорошую идею, как земного человека, выращенного марсианами, чтобы от книги тошнило и хотелось молиться, когда же это всё кончится — это надо уметь. Говорить о сложных и вечно актуальных темах, типа религии, политики, любви, научности, человеческой природы, но чтобы это не производило уже никакого отклика в мозге — надо обладать большим талантом. Хайнлайн чрезвычайно талантлив в том, как поставить в центр сюжета идеи похоти, юридических увиливаний, лазеек и пробелов, вместо действительно важных вопросов, которые как бы и есть, но как бы для тех, кто их упорно ищет.

Не знаю и не вдаюсь в выяснение причин, почему роман настолько растянут, раз в пять. Можно придумать кучу догадок (про журналы и прочее), и они могут быть верными. Но я просто читаю книгу. И это, в самом деле, издевательство над читателем. Следить за тем, как один из центральных персонажей, у которого в доме жили все друзья Майкла Смита, выпендривается и угрожает властям, шантажирует их... так себе удовольствие. Да и видели мы уже это, в романе «Дверь в лето», который успешно и продолжает обманывать многих читателей тёплым названием и котом на обложке.

Книга прочитана уже месяц назад, но только сейчас смог сесть за отзыв. И хочется сказать, что я снова зол, как вспомнил отношение Хайнлайна к своему читателю. Это, прости Господи, Донцова в фантастике! Кучка склочников и эгоистов качает права, фантастические идеи отходят на задний план. И мне уже начинает казаться, что Хайнлайн — диверсант фантастики. Слить идею хронооперы — да легко! Поиздеваться над идеей космического Маугли — пфф, проще простого! Странно, как автор не запорол идею космического ковчега. Наверное, хотел, но не получилось, не повезло.

В итоге я зол. Крест на авторе. И наказ пользователям: Не тратьте на это чтиво время, деньги и эмоции.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень неоднозначная, весьма спорная и где-то даже опасная книга.

Но книга, без сомнения, знаковая, выдающаяся, можно сказать, революционная.

Не удивительно, что в свое время этот философский фантастический роман американского писателя Роберта Хайнлайна всколыхнул общественное мнение, и даже стал чем-то вроде библии движения хиппи. Потому что относится к разряду текстов, не оставляющих никого равнодушным после прочтения. Есть ничем не примечательные книжки, развлекательное или познавательное чтиво, заполняющее ваши мозги съедобной информационной кашицей. Такие книжки безопасны. И есть книги, дергающие за нерв, вскрывающие темы, о которых никто обычно не задумывается и задающие вопросы, которые не принято задавать в нормальном обществе. Обычно после таких тестов читатели делятся на два лагеря. В случае с «Чужаком» именно это и произошло: был проведен четкий разделительный барьер на тех и других, «нас» и «их». Представители одного мнения подвергли произведение беспощадной, разрушительной критике, с праведным гневом указывая на его аморальность, пошлость, вред для неокрепшей подростковой психики, на пропаганду группового секса, оправдание таких немыслимых вещей как каннибализм и попирание традиционного института семьи, общества и даже государства. Представители оппозиции все эти же недостатки возвели в достоинство, посоветовав закостенелым консерваторам заткнуться и тихо доживать свой век в отживших условиях, в невидимом рабстве, косности и невежестве. Совершенно понятно, что одни были из старшего поколения, воспитанного в строгом католическо-протестантском стиле, а другие из младшего, разделившие философию «детей цветов». Но, как обычно, истина спряталась где-то посередине, и мы постараемся ее вывести на чистую воду.

Валентайн Майкл Смит – космический маугли. Он – потомок колонистов, высадившихся на Марсе, но покончивших жизнь самоубийством из-за тоски по Земле. Ребенок разделил бы печальную участь своих родителей, если бы его не подобрали и воспитали в своей культуре марсиане. Являясь биологическим человеком, Смит был «сформирован» как марсианин со всеми вытекающими последствиями. И после возвращения на Землю, он столкнулся с совершенно чуждой ему человеческой цивилизацией, оказавшись на позиции своего среди чужих, чужого среди своих. Уже трагедия. Смиту пришлось адаптироваться к нашей жизни, но процесс «перестройки» привел к совершенно непредсказуемым последствиям.

Поскольку роман написан в 1960-е, то есть на излете Золотого века фантастики, он имеет некоторые атрибуты этого периода и очень характерные для авторского почерка Хайнлайна черты. Из первых – постулат о том, что на Марсе существовала высокоразвитая цивилизация марсиан, что пошло еще с Берроуза, было продолжено Брэдбери и подхвачено еще десятком других фантастов. Как следствие, трехногие марсиане у Хайнлайна (а это уже второе) живут и размножаются гнездами, семьи коллективны, а высшей духовной ценностью является «вникновение», то есть некий ментальный симбиоз, когда члены гнезда чувствуют друг друга. Этакое психическое единство, коллективное сознательное. Каждый проходит пять стадий роста, а материальное существование рассматривается как мимолетная вещь. Страха смерти нет. Бог не персонифицирован, религии не существует, ее заменяет некая философия, сходная с пантеизмом: Бог во всем. Ты – есть Бог. Я – есть Бог. Поэтому никакого намека на насилие, жестокость, ревность, гнев и прочие чисто человеческие аффекты: причинять вред ближнему значит калечить себя самого.

Теперь становится понятно, какой неописуемый шок на 20-летнего парня, еще яйцо по градации марсиан, произвела наша сумасшедшая планета. Но процесс оказался запущен, и как ни странно, в обоих направлениях. Приступив к изучению человеческой культуры, Смит, сам того не желая, стал распространять марсианский стиль жизни среди людей. И влияние Смита на своих друзей приобрело форму религиозного культа, вдребезги разбивающего прежнюю консервативную систему морали и общественного устройства.

Роман Хайнлайна насыщен аллюзиями и культурными отсылками к схожим процессам, уже происходившим в человеческой истории. Сам собой здесь напрашивается библейский сюжет, когда некий человек из Назарета стал распространять новую форму духовной практики, превратившуюся со временем в христианство. Параллели налицо – Смит становится в этой ситуации Иисусом номер два, божественным в своей ангельской наивности и подобным богу, ведь он владеет сакральным знанием марсиан, способен дематериализовывать живые и неживые предметы, телепортироваться, обладает телекинезом и прочими сверхъестественными способностями, которые могут быть расценены обывателем не иначе как чудо. Христос ходил по воде, но это было не чудо для верующих. Смит мог испарить любого, кто угрожал расправой его братьям «по воде», и это также не считалось чем-то необычным – для него. Все дело в системе координат: когда в старую систему приходит человек и устанавливает новые правила игры, новую систему, неизбежно столкновение старых и новых норм. И опять же вода — у христиан крещение происходит в воде, у марсиан — путем совместного распития воды.

Но кроме прочих метафор, здесь чрезвычайно резкую критику вызвали описанные Хайнлайном практика «группового» секса, а также каннибализм. Касательно первого, если огрубить: Хайнлайн идеологически обосновал ограниченную форму промискуитета. Все члены Гнезда принадлежат друг другу, поскольку являются братьями по «воде». Духовная близость неотделима от физической и воспринимается как само собой разумеющееся явление. Вот она, хипповская, «свободная любовь». Разумеется, ни о какой традиционной морали здесь речи просто не идет. И в этом контексте можно вспомнить труды марксистов, например, Энгельса, который доказывал, что обычная семья из мужа и жены образована в результате классовой эксплуатации. Такие дела. Что касается каннибализма, суть его у Смита сводится к тому, что после смерти живые братья должны вникнуть в тело ушедшего брата, чтобы остаться с ним едиными. Вникнуть – то есть поглотить, что носит признак ритуала, из того же разряда, как крещение водой: марсиане принимают в гнездо лишь тех, с кем разделили употребление воды – высшей ценности. Ритуальное поедание плоти умершего считается высшей честью.

Можно только представить, какое отвращение возникнет у читателя после осмысления всех этих вещей. Наше воспитание, наши ценности и взгляды встают на дыбы, это кажется нам отвратительным, невозможным и недопустимым, противным человеческой природе. Но так ли уж это дико для нас, или человеку были знакомы подобные вещи? Если мы обратимся к истории, то легко можем найти примеры успешного существования и того, и другого. Народы Африки, Полинезии, древние народы Европы не гнушались ни коллективной семьей, ни поеданием ближнего. И оказывается, что наши предки практиковали эти вещи, что конечно же не оправдывает их, но и не критикует – просто это исторический факт. Решать и думать, правильно или позорно все это, должен каждый.

Община Смита выглядит как секта, но парадокс в том, что первые христианские общины выглядели точно также. И потом, давайте вспомним ритуал причащения. В церкви верующим дают укусить хлеба и испить вина, вкусить Тело и Кровь Христа, то есть по сути отведать плоти Бога. Чем не каннибализм? А христианское «Плодитесь и размножайтесь», идея всеобщего братства во Христе и тому подобное?

В романе очень много других контрапунктов, заставляющих нас призадуматься над тем или иным фактом из нашей истории. Например, чрезвычайно занимательна мысль о природе юмора: человек смеется, когда ему плохо, чтобы уменьшить свою боль. Поразительно, но здесь также творчески обыграна идея коммунизма! Хайнлайн, апостол американского стиля жизни, фактически обосновал положительные стороны коллективного существования без собственности! И прочее в том же духе.

При всех этих качествах мы не считаем роман «Чужак в стране чужой» бесспорным шедевром. В нем есть изъяны, но не смыслового, а технически литературного толка. Например, при всех плюсах фирменного хайнлайновского языка, этими его шуточками и оборотами речи, в тексте чересчур много скользких, сальных и просто пошлых сцен, которые никак себя не оправдывают, не работают на идею, а вставлены, словно бы из желания разбавить густой философский сироп. Хайнлайн вообще грешит чрезмерными уклонами в секс, особенно в поздних своих текстах, где пикантных моментов натыкано сверх меры, превращая фантастику в какое-то дешевое чтиво. Здесь этот баланс еще не нарушен, но соотношение талантливого и вульгарного на грани. Соответственно, такого рода роман следует читать уже зрелым людям, способным к критическому самостоятельному мышлению.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

https://kobold-wizard.livejournal.com/1012808.html

Роберт Хайнлайн остается непонятным автором. Как отставной лейтенант ВМФ, прошедший Военно-морскую академию и службу на авианосце, писал с неизбывным провинциальным, если не сельским, мировоззрением? Дело не в сюжетах или простоте языка. Само повествование выдает уроженца «библейского пояса», пусть даже он и пишет о оргиях хиппи и философах-либертарианцах. Герои «Чужака» — обличенные в НФ-обертку, жители маленьких городов, в которых контора на полсотни человек — уже крупный бизнес. Они словно прихожане одной церкви, где все ненадолго становятся равны на длинных скамьях. Священник — тоже один из них, а не представитель Ватикана или другой гигантской системы. Быть может, Хайнлайну было приятнее писать про таких людей, а, быть может, он слишком хорошо понял, насколько раздута иерархия на том же авианосце.

История «космического Маугли» вызвала ассоциации с «Малышом» Стругацких. Между книгами 10 лет, поэтому любопытно знакомы ли были Братья с американским романом. Уж больно похожа завязка: младенец, выживший после гибели экспедиции, и воспитанный невидимыми инопланетянами. Его сознание развивалось в нечеловеческих условиях, а потому контакт землян с ним столь же поразителен, как и обнаружение другой формы жизни.

Одна из сторон сюжета, к сожалению, так и не раскрылась. Попавший на Землю, чужак постепенно осознает, что он может быть не так независим как ему казалось. Марсианские учителя могут легко прогнозировать и направлять действия своего агента, изучающего землян. Рефлексия оружия, осознающего себя оружием, могла бы стать любопытным поворотом истории. Особенно сейчас, в пылу пропагандистских свар.

Итого: Слишком много Америки. Для понимания сатиры нужно глубже чувствовать их менталитет. Как НФ, книга не смотрится совсем. Науки негусто, а фантастика такого плана могла бы быть написана и на пару десятилетий раньше.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я люблю такие вещи – сложные, как по структуре, так и по смыслу, вещи насыщенные идеями, вещи крупные, вещи с претензией, вещи необычные, противоречивые, местами даже шокирующие, идущие вразрез с привычной моралью, и практически берущие эту мораль на абордаж. И кому как не Хайнлайну за такое браться – ведь он-то автор, по-моему, один из самобытных, умеющих удивлять. Он словно бы созрел для подобной вещи…

Да, роман не самый динамичный – но интерес он держит сильно. Он напряжён. Он будоражит сознание – то недоговаривая (как, например, лишь приоткрывая сущность и «фишки» марсиан), то давая разуму пищу, крепкую как удар током. Но и напряжение сюжета есть – и было тревожно за жизнь Смита в больнице, и за судьбу исчезнувшего Бена, и густело напряжение, когда во двор Джабла Харшоу нагрянула целая армии. Этот роман как осколочная граната, бросающая свои поражающие части в разные стороны. Вот вам и юридические казусы а-ля Станислав Лем, вот вам и философия, и влияние языка на сознание, и суперспособности, и откровенные сцены, и взгляд на искусство, политика и прочее и прочее. И всё действительно бьёт если уж не на повал, то – «цепляет». И даже, казалось бы, когда нечем уже удивлять – автор снова удивляет. Так меня лично удивило – и пусть это было удивление смешанное с огорчением –

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
когда Фостер предстал действительно в образе архангела… Огорчение, потому что вся фостеритская церковь – прекрасная, кстати, находка автора, настоящая церковь по-американски, с бейсболом, стриптизом и игровыми автоматами, да еще проникшая во власть как клещ в ухо – казалась мне явлением негативным (не зря же Смит чувствовал зло исходившее от «живого» трупа Фостера), а оказалось, что он действительно управляет миром живых где-то там, на небесах…
И, кстати, объяснил ли это автор, да и вообще пояснил ли хоть что-то с этим связанное – нет! Но мне эта манера нравится – типа, решай сам, читатель!

Да, книга непроста. Но она и не претендует на всеобщую любовь. Мало того, уже опытный Хайнлайн знает, что делает. Он, как его же герой – и, по-моему, главный герой, нет, не Майк Смит, большую часть романа пробывший в роли объекта, а не субъекта, а Джабл Харшоу, движущая сила и мудрость этой истории, индивидуалист, пошляк и циник с добрым сердцем, да и вообще, на мой вкус, самый колоритный персонаж тут; он же ещё и писатель, знающий толк в своём деле – понимает, что читателю нужно давать то, что он хочет… и одновременно ставить его врасплох, а то и вовсе шокировать и заставлять возмущаться. Со мной лично это и произошло. И началось это с последней трети романа – с момента когда Смит зажил своей жизнью… и своими идеями.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Как я уже говорил, меня слегка коробила похожесть его учения на учение Фостера, хоть я и отлично понимал их разницу – разницу в чистоте и невинности самого Смита, и тех, кто «познали» его; такая вот невинность в контраст разврату и жажде власти. Мир который он строил, тот увиденный глазами Бена, а затем и Харшоу, меня смущал и вызывал лёгкое неприятие. И не из-за наготы его обитателей или философии свободной любви, а из-за того, что познавая язык марсиан, перенимая их свойства и обычаи, адепты новой веры становились уже наполовину марсианами. Да, такие вот счастливые, открытые, всесильные… Но почему-то человек, обычный, с его несчастьями (на фоне которых даже миг счастья кажется более сильным), с его негативными чертами, как та же ревность, с его слабостью, казался мне милее и дороже таких счастливых носителей новой морали… Я даже обрадовался, когда Смит осознал свою ошибку, но кто же его переубедил – мой любимый Джабл Харшоу!

И, однако ж, всё это – большой привет культуре хиппи, с его единением всего сущего и свободной любовью, эдакий космический дружественный поцелуй культуре. Известно ведь, что роман стал культовым в среде хиппи. Но, почему именно стал? Разве он не был сознательно создан для этого? И – вот давайте без лишнего пафоса – ведь сам Хайнлайн не раз заявлял, что он стал писателем, потому что за это хорошо платят. И разве мы от этого любим его меньше? Не было ли это сознательной ориентацией на подобный рынок?

Но где-то внутри я всё-таки задался вопросом: а будь роман написан сейчас, был бы он верен культуре хиппи, или может быть отразил бы не их, а «блэк лайвс мэттер» и не общество свободной любви, а любви однополой (к которой автор, кстати, тут отнёсся весьма пренебрежительно). Насколько искренен автор? Ведь для романа с претензией на откровение этот вопрос важен. А вопрос возникает. И именно поэтому я не могу заставить себя поставить роману высшую или предвысшую (это специально, чтобы звучало по библейски) оценку, при всей его художественной силе и неоднозначности…

Перевернув последнюю страницу, у меня возник вопрос: а какой же у романа жанр? Фантастика? А вот и нет! По-моему, это настоящий постмодернизм. Возможно даже – одна из лучших постмодернистских вещей, случайно попавших не на ту книжную полку. Это игра. Большая литературная игра. И цитаты (даже выведенные в название!). И чёрный юмор

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(как вам шарлатанка астролог, которая управляет государством, или то, что Дюк, едва не устроивший бучу по поводу каннибализма варит в конце тело Смита и пьет бульон из него вместе с Харшоу).
Ирония явная (шутки в диалогах героев) и скрытая («шутки» сюжета). Отсылки. И даже философские замечания – вот то же, что делает человека человеком, смех – разве это ново? – но тут вдруг, выглядит как откровение. И это «Ты – бог!» по-вашему что-то новенькое? А некоторые идеи так и вовсе, кажется, сделаны специально для того, чтобы вызвать бурную реакцию – как, например, каннибализм. И играет автор не с чем-нибудь, а с самим «Новым заветом»! Носитель новой морали, невинный мессия с Марса даже зачат весьма странно, являясь фактически наследником двух отцов и одной матери. И путь его – путь мессии, иногда гипертрофированный, иногда серьезный, иногда странно комичный – но повторяющий во многом путь Иисуса. И «религия» его вырастает, изгоняя коммерцию и распущенность фостеритства, но являясь будто продолжением оной. А его ученики – «первозванные»… И исход, как апогей постмодернистского действа –
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
проповедь и расправа, разбиваемые пошлой рекламой.
А эта фрагментарность касательно «загробной жизни»? Да, это постмодернизм. И постмодернизм высочайшей пробы. И если поглядеть на роман с этой позиции, то он кажется совершенно невероятным. И даже его некоторый авторский цинизм приобретает вдруг приятный сладковатый привкус. По крайней мере, для меня.

Оценка: 8
– [  26  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне нравится творчество Хайнлайна. Я люблю социальную фантастику. Совсем не против изрядной доли философских и религиозных экспериментов в тексте. Но лишь 4 балла.

Автор намеренно пожелал вызвать чувство отвращения по ходу чтения? Ему это удалось в полной мере и даже слишком. Я весьма далёк от пуританства, ханжества и аскетизма, но слишком большое количество секса вперемешку с сомнительными, неоднозначными психологическими, социальными и философскими аллюзиями и муссирующейся время от времени темой каннибализма произвели на меня угнетающее, крайне отталкивающее впечатление, оставляющее осадок в виде чувства недоумения. Если роман это сатира на общество, то какая-то вялая и невнятная. Если попытка пробудить то лучшее, что есть в обществе и человеке — доброту, понимание, гуманизм, любовь — то крайне нелепая и неудачная разом. О первом лучше почитать у Курта Воннегута, о втором — у Клиффорда Саймака.

Отдельно о марсианском слове «грок», «грокнуть». Текст даёт нам понять что это инопланетное понятие не тождественно словам «понять», «осмыслить» и фактически не может быть переведено. Не знаю как в английском языке, но русский глагол «постигнуть» пришёл мне на ум мгновенно...

И ещё раз отдельно — о финале, но под спойлером.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ещё в начале понял, что они его съедят. Если бы не это — поставил бы больше. Подумайте, как здорово читать книгу, зная что главный герой в конце будет съеден друзьями. На эту же тему — биография Джеймса Кука, хотя гавайцы и не были ему друзьями :)

Четыре балла — один за фамилию автора и три за персонаж Джубала Харшоу — ворчливого сибарита, хитреца, добряка и философа, иногда использующего маску циника.

Премия «Хьюго», статус культового и едва ли не самого знаменитого в США, включение в список книг, сформировавших Америку библиотекой Конгресса — за что всё это? В такие моменты пояляется на редкость неприятное ощущение-подозрение, что или ты спятил или весь мир сошёл с ума. Хотелось бы считать себя человеком не склонным навешивать ярлыки, но так и хочется сказать: «А король-то голый!».

Может я чего-то не понял, чего-то не заметил, чего-то не принял во внимание. Но я, видимо, в любом случае в слишком сильной степени ретроград, чтобы делить любимую с другим мужчиной, но в слишком малой, для того чтобы заниматься ритуальным каннибализмом.

Оценка: 4
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

И всё таки Хайнлайн гений и великолепнейший фантаст! Если после прочтения «Звездного десанта» у меня ещё были какие-то опасения и возражения по поводу вышеизложенного, то после прочтения этой книги они напрочь отпали и я, по возможности, постараюсь прочитать всего Хайнлайна. Почему же у меня восторженные эмоции? Сейчас я постараюсь это объяснить, но не факт, что точно смогу сформулировать свои мысли и эмоции. Да и я сомневаюсь, что я до конца грокнул эту книгу... Но всё таки, я попробую.

Книга начинается с того, что одна из экспедиций на Марс не вернулась на Землю. Через несколько лет на Марс отправилась вторая экспедиция, которая обнаружила кое-что очень удивительное: у членов первой экспедиции был ребенок, которого подобрали жители Марса после гибели всех членов экспедиции. Они его подобрали, вырастили и воспитали, поэтому он является марсианином и после того, как он вернулся на Землю со второй экспедицией он никак не может там освоится: для него в новинку земной клад жизни, ведь он привык жить совсем по другому и по другим правилам. Политики хотят использовать его в своих целях, чему хотят воспрепятствовать группа других людей, которые похищают его из под охраны и начинает учить его, а он делится своими знаниями с людьми. Марсианин, оказывается, наделен фантастическими способностями, да такими, что никакому Богу и не снились...

Ну, вот так, в общих чертах я описал то, что происходит в первой четверти книги, а что происходит потом... Хочется выразиться «не опишешь пером», но ведь у Хайнлайна это получилось. Увлекательнейший сюжет, который и предугадать сложно и следить за ходом развития событий очень интересно. Очень яркие персонажи, которых не мало, но в них не путаешься, потому что каждый — это личность со своей индивидуальностью и характером. Очень занятные диалоги — запоминающиеся и остроумные; персонажи по ходу действия книги успевают обсудить столько всего интересного: от уколов в адрес политиков и рассуждений о роли семьи для человека до обсуждения важных моральных и философских вопросов. Также в книге имеет место быть едкая сатира как в адрес политиков (которые ни на что не поскупятся, лишь бы добиться своих целей), так и в адрес религии (чего только стоит церковь, совмещенная с казино и стриптиз-клубом), так что книга очень смелая и за это автору стоит сказать спасибо (словом, если верить предисловию от редактора, в русском переводе есть только немного измененная версия романа, потому что издатель отказывался издавать роман, пока Хайнлайн не вырежет некоторые сцены сексуального характера и также несколько обидных и провокационных сцен для религиозного сообщества — интересно узнать, что же было в полной версии романа, но, видимо, не суждено).

В общем, чтобы описать все прелести этого грандиозного романа, нужно детально разобрать сюжет книги, а я того делать не буду, потому что в таком отзыве без спойлеров не обойтись, а я этого делать не буду, чтобы не отбивать желания у тех, кто ещё не читал. Это не простая фантастика, тут поднимается много важных вопросов: о религии, политике, философии, обществе и много о чём ещё. Наряду с увлекательным сюжетом здесь много рассуждений, так что, мне кажется, что эту книгу будет интересно прочитать всем, даже тем, кто не любит фантастику. Понимаю, что отзыв стандартный, но, как я уже говорил, чтобы подробно описать, чем же так хороша книга, нужно раскрывать важные сюжетные детали. Так, что, скажу просто — книга мне понравилась абсолютно всем! Нет ничего, до чего бы я мог придраться. Гениальное произведение, настоящая жемчужина фантастики. Категорически и очень настойчиво рекомендую всем, кто ещё не читал. Мои эмоции не описать словами, разве что, можно написать, что это бурный и абсолютный восторг, но это всё равно не в полной мере отражает мои впечатления от книги. Читайте, потому что это — нечто прекрасное!

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень много отзывов,что «с течением времени книга теряет актуальность».Ребята-вы о чем?!Астрологические прогнозы звучат по радио и телевидению,понятно,что создаются они примерно так,как и описано в книге.РПЦ сдает в аренду помещения и в них открывают бизнес центры и публичные дома.Политиков можно вызвать на честные адекватные поступки,только загнав их в угол,да и то,только под прицелом множества независимых СМИ.О том,что творят «служители закона»,Фемиды в том числе,тоже за примерами далеко ходить не надо.Ну и в чем же «неактуальность»,уважаемые?

А книга,ИМХО,великолепна.Автор в образе Джубала очень хорош:«Надо учиться смотреть на искусство. Но и художник должен использовать язык, который возможно понять. Большинство этих шутов не хотят пользоваться языком, который мы с тобой можем понять. Они лучше будут фыркать, мол, мы не в состоянии понять того, что они хотели сказать. Если им есть что сказать. Таинственность обычно скрывает неумение.» Если вы «грокнете» эту книгу,то все придирки покажутся слишком мелкими и несущественными.Если нет-попробуйте в другое время и в другом настрое.Книга того стоит.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

У каждого человека свои критерии оценки чего-либо: еды, чувств, материальных благ...ну и конечно книг. ЛИЧНО МНЕ книга не понравилась совсем. А их я прочитал около двух сотен. (разные Лемы, Джеки Лондоны, Ремарки, Оруеллы, Кристи, Бредбери и т д и т п — я люблю всякий-разный жанр) А может и больше! В частности у Хайнлайна это четвертая. И не знаю, то ли я уже стар, в свои 36, для нее то ли она слишком не в ту сторону но.... Друзья! При том, что некоторые люди в ней что то находят (хотя что? Это уже слишком субъективно) она просто НУДНАЯ. Я заставлял себя ее читать только потому, что не привык бросать дело на полпути. А здесь я мог бы это сделать еще раньше. Ну до того все не интересно и затянуто что просто атас! После страницы 100й (а у меня около 500 страничное издание) я уже просто ЗАСТАВЛЯЛ себя открывать так красиво сделанную обложку! Извините, любители этой книги, но это лично мое мнение. Нуднейшей книги я еще не читал, и тут перевод еще и Ваш любимый: «Жил-был»...

Тем, кто не читал, советую начать с «Дверь в лето», «Луны...» ну или «десанта» хотя бы, а эту книгу оставьте на потом: Скучненько и нудненько.... После многообещающего начала такая пустышечка. ИМХО

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ранее прочитал пару романов у Хайлайна и был не сильно впечатлен его творчеством. Под руку попались нашумевший «Звездный десант» меня ничем не впечатливший, «Дверь в лето» -не оставил особых впечатлений в памяти и «Кукловоды», сильно разочаровавшие. Казалось, что это не мой писатель и пора прекратить себя мучать его книгами. Однако я редко отступаю перед масштабными авторами и взялся за прочтение этой, ставшей, как мне казалось, культовой книги и был приятно удивлен. Роман «Чужак в чужой стране» абсолютно моё произведение и читался он с интересом до самого конца.

Почему моё – мне нравятся темы создания религиозных обществ и развития религиозного сознания. Нравятся вопросы морали в литературе, такие как : что морально а, что аморально и почему. Нравятся вопросы: что такое искусство, а что нет, что такое секс, ревность и настоящие отношения между людьми. И много много других вопросов всплывают в романе.

Юмор в романе великолепен. Язык легок и необычен. Атмосфера и реальность очень альтернативна и порою неправдоподобна, что делает книгу еще более очаровательной. Великолепна и остроумна сцена о том, какая поза женщины считается неприличной, очень понравилась история семейных отношений эскимосов, а так же лекция о значении искусства на примере скульптур. Хайлайн поднимает вопрос почему люди верят в бога, почему люди жестоки,

живут в насилии, ревности и страхе. В книге задаются вопросы могут ли люди жить без войн, амбиций, агрессии, конкуренции и собственности-очевидного ответа у Хайлайна нет. Человек необычное существо в животном мире, он не может жить без борьбы, власти, превосходства и контроля ресурсов.

Отдельно очень понравился старик Джабл, он великолепен, остроумен, ироничен и умен. Очень хотелось бы познакомиться с таким человеком в реальной жизни, если подобные существуют.

Рекомендую роман ценителям социальной фантастики, философии и психологии поведения.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

У каждого известного писателя настаёт такой этап славы, когда уже он может диктовать редактору условия.

Результат может оказаться печальным.

Талант Хайнлайна многообразен, как и идеи его романов и героев оных. «Звёздный десант» — пропаганда милитаризма, «Луна жестко стелет» — либертариантсва.

А вот «Чужак в чужой стране»...

Хайнлайн сумел протащить его в авторском варианте, в итоге мало кто понял смысл концовки, произведение получилось бесконечно затянутым, нудным, скучным и неоднообразным. Началось всё как захватывающее приключение с элементами детектива — в конце свалилось в проповедь.

Включая СПГС можно углядеть тут символизм всего творчества Хайнлайна — от разудалых боевичков до философских трактатов.

Как по мне — так это падение его как писателя, в первую очередь, но единственную.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сложно недооценивать значение «Чужака в чужой стране» Роберта Хайнлайна, тем более, что на обложках современных изданий указывается: «это одно из немногих жанровых произведений, включенных Библиотекой Конгресса в список «книг, сформировавших Америку». Но как книга читается и воспринимается сейчас? Что она дает современному читателю? Давайте посмотрим.

Начнем с сюжета. На Марс отправляется экспедиция, состоящая из четырех семейных пар. В процессе что-то идет не так и связь обрывается. На Земле между тем вспыхивает третья мировая война и о Марсе вновь вспоминают лишь спустя 25 лет. Вторая экспедиция обнаруживает останки первой, марсианскую цивилизацию и Майкла Валентайна Смита, родившегося здесь от людей, но выращенного марсианами. Майкла забирают домой и весь роман – это именно его история.

Первая ассоциация, которая возникает при чтении «Чужака в чужой стране» — это «Книга джунглей». Что логично, ведь главный герой, выросший в абсолютно чуждом человечеству обществе, совсем не знаком с нашими понятиями о морали и социальных нормах. Вот только в истории Маугли достаточно много внимания уделено появлению человеческого детеныша в волчьей стае и его становлению, как личности. «Чужак в чужой стране» же сосредотачивается на другом и многие вопросы просто остаются за кадром. Почему члены первой экспедиции решили, что родить ребенка на Марсе – это хорошая идея? Почему марсиане позволили родителям Смита умереть, но его самого взяли на воспитание? Как он вообще выжил, будучи младенцем? Почему затем марсиане отправили Смита домой? Эти и ряд других вопросов тревожат читателя с самого начала произведения, но ответы будут получены не все и не сразу. На некоторые ответы автор намекнет, некоторые раскроет чуть полнее, но в целом стоит смириться, что книга не о Марсе, а об интеграции человека в чуждую для него среду, которая должна стать для него родной из-за его происхождения.

В начале романа, кстати, Хайнлайн, будто усыпляет внимание читателя своей иронией и юмором. Его описания персонажей часто вызывают улыбку, потому что многие из них представляют собой нечто в духе: «Джабл Э.Харшоу, член коллегии адвокатов, доктор медицины, доктор естественных наук, бонвиван, гурман, сибарит, популярный автор и философ-неопессимист», а спустя несколько глав к этому добавляется еще и «Доктор Джабл Харшоу, шутник-профессионал, диверсант-любитель и, наконец, сознательный бездельник». И если эта нарочитая избыточность просто забавна, то первые сцены общения Майкла с людьми, а особенно с медсестрой Джилл, вызывают уже полноценный смех. Вот только чем дальше, тем меньше поводов посмеяться остается, так как юмор все больше сменяют философские рассуждения, а ирония постепенно смешивается с драмой. И только увлекательность никуда не девается. Что бы ни происходило в романе, похищение человека, философские споры, юридические баталии, все это читается напряженно и с большим интересом. Как результат, оторваться от романа достаточно сложно.

На сегодняшний момент, роман все же смотрится несколько архаично описываемых технологий. Чаще всего они упоминаются вскользь, впечатления какого архаичного представления о будущем оставляют. И это было неизбежно, все же с момента написания произведения прошло уже почти 60 лет и технологии шагнули в развитии несколько не в ту сторону, что предполагал Хайнлайн. Его версия ближайшего будущего получилась очень в духе фантастики шестидесятых, что, в общем-то, совершенно естественно. Да и все те идеи и сцены, которые шокировали людей прошлого века, сейчас воспринимаются гораздо спокойнее и едва ли кого-то поразят.

Тем не менее, перед нами отличный образец «мягкой» научной фантастики, который стоит прочитать каждому любителю фантастики. Не всем книга придется по душе, но собственное представление о ней иметь определенно стоит.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Приступая к чтению любой книги в жанре научной фантастики ожидаешь масштабных космических баталий, межпланетных перелетов, невероятных технологий будущего. Всего этого в «Чужаке» Хайнлайна нет. Читателю слегка обрисовывается общая картина того, что действие происходит в будущем, но не более того.

Все произведение строится на развитии одного персонажа, человека, рожденного на Марсе и впервые попавшего на Землю. Ему приходится с нуля постигать тонкости психологии людей, перенимать их восприятие таких вещей как философия, политика, религия, мораль. Все это для него в диковинку, ведь существа с Марса давно прошли этот этап развития. У главного героя, Майла Валентайна Смита, не было ни малейшего представления, как устроена жизнь на Земле. Так как он представляет собой колоссальную ценность не только для ученых, но и для политиков, журналистов, рекламщиков и иже с ними, он становится центром внимания всей планеты. Но только ему не нужно внимание. Он хочет по-настоящему понять людей.

Хайнлайну удалось затронуть колоссальное количество проблем в своем романе. И ведь насколько изящно это было сделано. Создать «чистого» персонажа с неутолимой тягой к знаниям и наделить его способностью к моментальному восприятию любой, даже противоречивой информации. После этого дать ему в наставники эдакого современного Сократа, с готовыми ответами практически на любую неоднозначную тему, и вуаля, можно размышлять о чем угодно, все будет укладываться в логику сюжета.

Хочу сразу предупредить, что, во-первых, книга не расчитана на читателя, жаждующего увидеть экшен и быстрое развитие событий. Напротив, роман требует вдумчивого прочтения с максимальным вниманием к деталям. А во-вторых, в нем представлены довольно спорные точки зрения на отношения между мужчиной и женщиной. Если у вас традиционные взгляды на эту тему, то читайте на свой страх и риск.

Роман мне, безусловно, понравился. Главная функция качественной литературы, а именно формирование пищи для размышлений, здесь реализована на все сто.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Может быть, этот роман был прочитан мной слишком рано. Но и тогда он мне не зашел, хотя был распиарен выше крыши и ожидания до прочтения превысили удовольствие. Намного. Ничего не остается кроме, как попробовать прочитать его еще раз.

Оценка: 6
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая половина романа была великолепна. Очень американская история с типично американским подтекстом: «Лучшее правительство — то, которое правит меньше» (вариант: «не правит вообще»). Да, налюбовавшись на Генерального секретаря Дугласа, и впрямь поверишь и Джефферсону, и Торо. Правитель всея Земли не просто беспринципен, он еще и вопиюще некомпетентен. Что бы он делал без своей супруги, а та — без своего астролога?

И сюжет американский: простой человек против всемогущей Системы. Джубал — врач, адвокат, писатель и борец за права Чужака в Чужой Стране — умен, обаятелен, обладает определенной широтой мышления и при этом на поверку не так-то подходит на роль простого человека. Не знаю, на чем, собственно, строится его политическое влияние, но влияние у него есть. Приятно и интересно было посмотреть, как он лихо ставит на место и правительственных чиновников, и спецслужбы, и самого Генерального секретаря.

Еще один лейтмотив романа для США 1961 г. не характерен. Терпимость, желание понять другие культуры, прежде чем осуждать их. Подходящий объект налицо: Валентайн Майкл Смит, Человек с Марса, космический маугли. Через его восприятие Хайнлайн попытался передать абсолютно чуждую американцам культуру, и в целом ему это удалось. Жаль, что в итоге красивая концепция «водных братьев» свелась к вещам весьма банальным.

Вторая половина романа оказалась совсем другой, нежели первая. Разочаровывающе другой. Драматический конфликт исчез, а с ним вместе и динамика действия. И здесь нет Джубала! Или, вернее, есть, но лишь в роли мебели. Майк просто шатается по городам и весям без определенного смысла, открывает для себя радости секса и учится смеяться. И превращается... ну, собственно, в хиппи. Особенно интересным этот процесс не выглядел, по крайней мере, для меня. Еще менее интересна завершающая часть, которая, собственно, есть сплошная проповедь (и очень специфическая). Финал я бы не рекомендовала особо брезгливым читателям. И еще... Теоретически ангелов можно вписать в научно-фантастический текст, но здесь они не смотрятся органично.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх