Урсула К. Ле Гуин «Пересадка»

регистрация | забыли пароль?


  вход
логин:
пароль:


авторы, книги

Авторы по алфавиту:
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О
П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

– Межавторские циклы
– Антологии
– Поиск по жанру

– Планы издательств
– Книжные серии
– Сравнение изданий



информация, новости
19 мая 23:24
Составлена библиография
Уильяма Хоупа Ходжсона

07 мая 18:55
Сотавлена библиография
Дональда Уэстлейка

06 мая 23:37
Составлена библиография
Яна Бжехвы

04 мая 23:23
Составлена библиография
Чарлза Роберта Метьюрина

03 мая 19:25
Составлена библиография
Мэри Шелли

Лаборатория
Фантастики
Поиск авторов, произведений:
Информация об издании предоставлена сборнике Урсулы К. Ле Гуин «Пересадка»: аннотация, издания, оценки и отзывы читателей, награды и премии.Подсказка book'ашки

Урсула К. Ле Гуин «Пересадка»

Урсула К. Ле Гуин

Пересадка

Changing Planes

сборник, 2003 год;

Перевод на русский:И. Тогоева
 Голосование
Средняя оценка:8.07
Голосов:28
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:

16 историй, отобранных Ле Гуин — 16 притч, написанных с остроумной, но серьезной сатирой. В этой безупречной прозе Ле Гуин ясным взглядом очерчивает элементы нашего мира: то, чем они были, чем они являются и чем могли бы стать...

© creator


Содержание сборника:


7.53 (30)
-
1 отз.
8.04 (27)
-
1 отз.
8.23 (22)
-
1 отз.
7.85 (26)
-
7.69 (26)
-
8.48 (29)
-
1 отз.
7.75 (24)
-
7.90 (21)
-
1 отз.
7.32 (66)
-
2 отз.
8.10 (20)
-
8.22 (23)
-
8.62 (24)
-
8.32 (22)
-
1 отз.
8.50 (28)
-
8.54 (26)
-
1 отз.
8.11 (19)
-
1 отз.


Награды и премии:

Locus Award, 2004   Locus Award, 2004 // Авторский сборник (Collection)


Номинации на премии:

Mythopoeic Awards, 2004   Mythopoeic Awards, 2004 // Мифопоэтическая премия за произведение для взрослых [номинация]



Издания:

Пересадка
2007 г.
Легенды Западного побережья
2008 г.





Отзывы читателей о «Пересадка»:Рейтинг отзыва 

Ссылка на сообщение Pickman | 2008-05-07  
–  [ 5 ]  +

В дополнение к отзыву zarya скажу, что в половине рассказов Ле Гуин обыгрывает ту или иную стереотипную мечту нашей цивилизации: миф о сверхчеловеке, бессмертие, праздник каждый день, желание летать подобно птицам... И каждый раз писательница напоминает, что за любое благо кто-то должен платить: если ты научился летать, то земля далеко внизу навсегда перестала быть тебе матерью, теперь она — смертельный враг; если твоя жизнь — бесконечный праздник, то есть кто-то, кто работает за тебя. Этот вывод легко распространить и на нашу повседневную жизнь: скажем, секс — это наслаждение, но именно из-за него женщины в муках рожают детей, а миллионы мужчин спускают деньги, время и душевное тепло на просмотр порнографии...

Другие рассказы родились из излюбленного Стивеном Кингом «Что, если...» Что, если целый народ слову предпочтет молчание? Что, если сны будет видеть не отдельный индивид, а все общество разом? Что, если год на планете будет длиться двадцать четыре земных? Что, если четыре процента генома милой светловолосой женщины, вашей собеседницы — от кукурузы? Каждый раз, задавшись таким вопросом, автор с блеском на него отвечает.

Ценность всех этих рассказов в том, что они одинаково хороши и как описания фантастических миров (созданные с любовью и без штампов) — и как символы, значений которых не исчерпать. Все это не оголтелые выдумки, а попытка понять наш собственный мир — и заново полюбить его.

Урсула Ле Гуин — великий гуманист нашего времени. Не замыкаясь в рамках себялюбивой американской демократии (прочитайте «Мир Великой Радости» — и будете удивлены, с какой жесткостью писательница критикует некоторые культурные привычки своих соотечественников), она говорит от лица всего человечества — и для всего человечества. Немного найдется в наш потребительский, мелкий век таких фигур.

Ниже семерки ни одному рассказу из сборника я не поставил, и не просто из уважения к любимому автору. Особенно отмечу «Молчание азону», «Времена года в Аназраке», «Коллективные сны фринов», «Остров неспящих», «Флаеры Гая» — и «Здание», заслужившее 10 баллов.

 Оценка: 8 
Ссылка на сообщение zarya | 2008-03-03  
–  [ 5 ]  +

Западная критика обычно сравнивает этот экспериментальный сборник с «Путешествиями Гулливера» — те же посещения вымышленных стран, гротеск и сатира. Но много и различий: у Ле Гуин меньше сатиры и больше вполне серьёзных социально-философских экспериментов и раздумий, а по форме это не полноценный роман с сюжетом и персонажами, а сжатые эссе. Поэтому у меня при чтении было больше ассоциаций с «рецензиями на ненаписанные книги» Лема — их роднит с этой книгой концентрация мысли и изложения, философский уклон, смешение иронического и серьёзного. Думаю, как и среди лемовских «рецензий», можно найти в «Пересадках» заготовки крупных произведений, на создание которых у автора не хватит уже ни времени, ни сил.

Безымянное «я», от имени которого излагаются истории, Путешественница по измерениям, — в полном смысле слова лирическая героиня, alter ego автора. Недаром на иллюстрациях Эрика Беддоуза, без которых не обходится ни одно англоязычное издание сборника (но, к сожалению, обошлось российское), Путешественнице придано прямое портретное сходство с Ле Гуин. Эти иллюстрации можно найти здесь http://www.ursulakleguin.com/EricBeddows/index.html

 Оценка: 10 

Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители! регистрация


 
о сайте (русский) | about this site (english) | avant-propos (français)



Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник

Copyright © 2005-2012 «Лаборатория Фантастики»