FantLab ru

Урсула К. Ле Гуин «День прощения»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.86
Голосов:
208
Моя оценка:
-

подробнее

День прощения

Forgiveness Day

Повесть, год; цикл «Хайнский цикл»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 28
Аннотация:

Взбалмошная и энергичная посланница Солли, к 25 годам повидавшая многое, и бывший рабовладелец и военный, а ныне телохранитель Тейео. Они не понимают друг друга, поскольку будучи выходцами с разных планет воспитаны совершенно по-разному, они неприятны друг другу. В результате похищения Солли и ее телохранитель оказываются в одной тюремной камере. Здесь они могут познакомиться поближе.

© Lucy

Входит в:

— сборник «Hainish Novels & Stories, Volume Two», 2017 г.

— сборник «The Found and the Lost», 2016 г.


Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 1995 // Повесть

лауреат
Премия читателей журнала «Азимов» / Asimov's Readers' Awards, 1995 // Повесть

лауреат
Мемориальная премия Теодора Старджона / Theodore Sturgeon Memorial Award, 1995 // Лучшее произведение малой формы

Номинации на премии:


номинант
Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 1994

номинант
Премия читателей журнала "Science Fiction Chronicle" / Science Fiction Chronicle Reader Awards, 1995 // Повесть. 2-е место

номинант
Небьюла / Nebula Award, 1994 // Повесть

номинант
Хьюго / Hugo Award, 1995 // Повесть


Четыре пути к прощению
1997 г.
Рыбак из Внутриморья
2002 г.
Толкователи
2008 г.
Толкователи
2016 г.

Издания на иностранных языках:

The Year's Best Science Fiction: Twelfth Annual Collection
1995 г.
(английский)
The Year's Best Science Fiction: Twelfth Annual Collection
1995 г.
(английский)
The Best of the Best. Volume 2: 20 Years of the Best Short Science Fiction Novels
2007 г.
(английский)
The Mammoth Book of Best Short SF Novels
2009 г.
(английский)
The Found and the Lost: The Collected Novellas of Ursula K. Le Guin
2016 г.
(английский)
Hainish Novels & Stories, Volume Two
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 26 декабря 2012 г.

Как мало и, одновременно, невообразимо много надо для понимания окружающих нас людей и прощения прошлых обид: просто время, умение слушать и желание понять другого человека. Времени всегда не хватает, слушаем мы обычно только себя самих, и уж тем более не желаем понимать и уважать то, что двигает другими людьми. А сколько бед, ненужных обид и страданий можно было бы избежать...

Мы вновь оказываемся на Уэреле, планете рабов и господ, в самом центре этого странного и больного общества. Два героя. Нобиль Экумены, молодая женщина Солли, много повидавшая, но так и не научившаяся пока простому искусству слушать и слышать окружающих, сдерживать порывы своих чувств, уважительно относиться к чужому мнению, традициям и верованиям. Недалеко от нее ушел и потомственный военный и работорговец с Уэрела Тейео, честно выполняющий возложенный на него долг охранника молодого дипломата, но не желающий понять противоречащие всем традициям Уэрела особенности поведения и образ мыслей инопланетянки. И у обоих нет ни времени, ни желания изменить что-то в граничащих с ненавистью отношениях, пока оба не оказываются втянуты в политический заговор сил, раздирающих на куски несчастную планету.

Вот и нашлось время поговорить и понять друг друга. Теперь это уже не гордый офицер-рабовладелец и умудренная опытом десятка планет дипломат, а лишь мужчина и женщина — два пленника в маленькой, темной и сырой камере. Равно грязные, оборванные, голодные и испуганные. Из разговоров, взглядов, жестов, поз рождается сначала понимание, а потом — уважение, доверие и любовь. И прощение всех тех обид, которые были в действительности или возникли из-за разницы культур.

Вот такая история об умении слушать, желании понимать и прощать. Очень простая, очень трогательная и в чем обыденная, даже, несмотря на заговоры, похищения и смертельные опасности. С хорошим и светлым концом, потому что те, кто смог понять и простить, заслуживают настоящего счастья.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 июля 2013 г.

Снова контрасты. Свободолюбивая, слегка взбалмошная, гордая и великоучёная альтерранка Солли Агад — и консервативный, жёсткий, воспитанный на традициях Тейео с Уэрела. Казалось бы, что может быть общего у этих людей, в принципе, презирающих друг друга. Ан нет, можно соединить и их. Взятые в плен, Солли и Тейео оказываются на одном уровне — напуганные, израненные, лишённые всего. Они заново родились, отчистились от шелухи — и начали понимать друг друга лучше. Культурные различия уже не имеют значения в заточении.

Ещё одна повесть о взаимопонимании, о том, что каждый человек может найти общий язык с другим. Нужно лишь желание... ну или просто первотолчок.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 24 сентября 2017 г.

Ну, сразу нужно сказать, что события, которые описаны в аннотации (похищение Тейео и Солли) — это уже вторая половина повести, даже ближе к концу. Это говорит о том, что в первой половине ничего интересного нет. Так оно есть. Вода, скучные описания, опять вода. Впрочем, нет ничего интересного и после похищения — события там развиваются как в любом женском романе в мягкой обложке. По сути, эта повесть и есть любовная история молодой женщины.

Второе, что хочется отметить — это слабая фантастическая составляющая. Практически, кроме названия планет — ничего из фантастики нет. Почему то все элементы земной жизни (клоуны, актеры, театры, телевидение, машины, трансвеститы, евнухи и т.д.) оказались в далеком будущем в другой галактике. И даже возраст героев нам указывают, подразумевая, что он совпадает с земным. Хотя, как это возможно? В результате, чуть-чуть отредактировав текст и изменив названия можно получить обычную историческую прозу.

Оценка: 4
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 февраля 2019 г.

Молодая девушка Солли, дипломат Экумены на Уэреле, тяжело переживает угнетенное положение женщин и рабов. Тейео, воин древнего рода веотов, воспитанный в дисциплине, герой войны рабов и господ на Йеове, сталкивается с безразличием чиновников своей собственной страны, наплевавших на своих ветеранов непопулярной войны. Он нанимается телохранителем Солли, с которой у них возникает взаимная неприязнь, и вместе с ней попадает в эпицентр борьбы крупных политических игроков.

Урсула Ле Гуин играет с символами, используя в качестве точки поворота сюжета День прощения, символический праздник Йеове. Хотя само мероприятие является скорее формальностью, для двух героев оно становится водоразделом, который навсегда меняет их отношение друг к другу и к самим себе.

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 февраля 2006 г.

Столкновение двух культур, двух восприятий жизни, двух правд.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх