FantLab ru

Кристофер Прист «Престиж»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.22
Голосов:
765
Моя оценка:
-

подробнее

Престиж

The Prestige

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 88
Аннотация:

Смертельное соперничество двух иллюзионистов конца XIX в. дает всходы в наши дни.

От двойников, близнецов и дубликатов шагу некуда ступить.

Безумные теории пионера электротехники Никола Теслы приносят самые неожиданные плоды.

А престиж — это совсем не то, что вы подумали.

В произведение входит:

9.17 (6)
-

Обозначения:   циклы   романы   повести   графические произведения   рассказы и пр.


Награды и премии:


лауреат
Мемориальная премия Джеймса Тейта Блэка / James Tait Black Memorial Prize, 1995 // Художественная литература

лауреат
Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 1996 // Роман

лауреат
Сигма-Ф, 2005 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)

Номинации на премии:


номинант
Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 1996 // Роман

номинант
Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 1996 // Роман

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Переводной роман

Экранизации:

«Престиж» / «The Prestige» 2006, США, Великобритания, реж: Кристофер Нолан



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (7)

Престиж
2003 г.
Престиж
2004 г.
Престиж
2007 г.
Престиж
2007 г.
Престиж
2010 г.
Престиж
2017 г.

Самиздат и фэнзины:

Машина пространства
2015 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  23  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Хотя роман «Престиж» и написан в 1995 году, но ждал я эту книгу с 1986 года – именно тогда прочитал в серии «Зарубежная фантастика» издательства «Мир» сногсшибательный роман «Опрокинутый мир». Если не ошибаюсь, «Опрокинутый мир» до сих пор нигде не переиздавался («Машина пространства», изданная на русском в той же «мировской» серии в 1979-м, в 1996-м была переиздана некой фирмой «Эль-Фа» (г.Нальчик) в аляповатой серии «Фатум»). Прист – один из немногих фантастов, пишущих настолько сочно, что необходимо делать усилие, чтобы убедить себя в невозможности, выдуманности написанного.

«Престиж» – книга о фокусниках. Два дневника, два диаметрально противоположных взгляда на одни и те же события, разные оправдания своих поступков и проступков, разные акценты при пересказе каких-либо происшествий, а фактически – одна и та же история противоборства иллюзионистов второй половины XIX века, но преподнесенная нам с двух разных точек зрения. (Способ не нов, но достойное воплощение, способное заинтриговать читателя, встречается не часто. Первое что приходит на ум: четырехтомный «Александрийский квартет» Дарелла и маленький рассказик Роберта Шекли «Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента»).

И Альфред Борден, и Руперт Энджер – уважаемые в своей профессиональной среде фокусники. Но кошка пробежала между ними в юности, на заре карьеры, вот и кидают они друг другу подлянки: то посреди аттракциона Энджер, прикинувшись рядовым зрителем, начинает орать: «Смотрите на левую кулису, там ассистентка будет дергать ниточку!», а то Борден отключает электричество во время представления своего недруга. Война магов в данном случае – двигатель прогресса. И Борден, и Энджер вынуждены изобретать новые, оригинальные фокусы, чтобы противник не мог а)сорвать представление б)спокойно спать от того, что не смог сорвать представление. И тот, и другой становятся изощреннейшими престидижитаторами, блистательнейшими шоуменами, «первыми по профессии». Но Кристоферу Присту только этого противостояния мало. Прист не был бы писателем-фантастом, если б в исторический роман не ввернул какой-нибудь научно-фантастический элемент: ближе к финалу, под занавес, один из фокусников в творческом порыве изобретает... машину для телепортации.

(Может, сейчас это и не совсем «играет», но в литературе термин «телепортация» появился только в начале 1930-х годов; Джек Уильямсон в 1930-м году написал рассказ «Космический экспресс», в котором впервые в научной фантастике использует телепортацию как новое средство передвижения, а Чарльз Форт в 1932-м использовал этот термин для обозначения телекинеза – способности перемещать предметы из одного места в другое усилием воли.

Получается, что использование телепортации в конце XIX века — посильнее даже парового компьютера английского математика Чарльза Бэббиджа из «Машины различий» У.Гибсона и Б.Стерлинга).

Оценка: нет
–  [  20  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Моё впечатление об этой истории сложилось только на основе книги (при восприятии предпочитаю абстрагироваться от любых экранизаций). А книга очень даже понравилась: прекрасный сюжет, отличные герои, их противостояние, профессиональные загадки – в общем, скучать совсем не пришлось. Книга написана очень сочно и всё происходящее выглядит довольно достоверно, не выказывая никакой фантастичности до определённого момента. Так что повествование какое-то время выглядит, как исторический рассказ о противоборстве двух иллюзионистов Альфреда Бордена и Руперта Энджера, каждый из которых старался превзойти другого, где успех одного не давал покоя другому.

Основная часть истории описана в форме дневников, что даёт возможность сложить своё мнение о личности и характере их авторов. Здесь мы видим два диаметрально противоположных взгляда на одни и те же события, участники которых по-своему оправдывают или объясняют свои мотивы и поступки, делают разные акценты на нюансах этих событий, в общем, передают своё видение личного противоборства на протяжении многих лет. Из-за личных амбиций и установок когда-то между двумя иллюзионистами началась вражда, которая переросла в откровенную многолетнюю войну, из-за которой жизнь каждого была подточена ежедневным ожиданием подвоха, сорванными выступлениями, боязнью испортить свою репутацию и раскрытием секретов. Но помимо этого жизнь каждого была окрашена успехом, овациями, признанием, материальным благополучием, потому что это противостояние заставляло каждого искать и создавать такой номер, который бы превзошёл по мастерству и технике исполнения иллюзион другого. Как бы ни был создан номер Великого Дантона или Профессора, с помощью науки или откровенной подмены, каждый смог сохранить свой секрет и иллюзион каждого был превосходен. Но успех и тайна не дают покоя – поэтому каждый шаг приближает к трагедии. И триумф одного над другим никогда не был долог – он всегда был временным.

История действительно очень трагична – не только для Энджера и Бордена, но и для всех кто был с ними связан, для их близких. Хотя для самих иллюзионистов их настоящая, закулисная, жизнь и должна быть такой – непредсказуемой загадкой, необъяснимой тайной и в реальности наполненной иллюзиями, чтобы даже если раскрыта тайна жизни, никто бы так и не понял как такое возможно: как он смог прожить двойную жизнь, кто же настоящий Альфред Борден, где истинный Руперт Энджер – никто никогда не смог бы дать на это ответ. Они одержимы свои делом и эта одержимость переносится на личную жизнь. Но вот для близких раз за разом переживать уход Руперта или узнать истину об Альфреде – невероятно. Немудрено, что эта вражда продлилась не одно поколение, хотя о ней и немного сказано.

История встречи правнуков иллюзионистов поначалу была и интересной и совершенно к месту: книга, дневники, поместье Энджеров и особенно воспоминание Кейт создают интригу и есть от чего оттолкнуться. Но вот в самом окончании мне не всё понравилось – особенно уход. Моё воображение, хоть я на него и не жалуюсь, не даёт мне продолжения. Да и Автор мне в этом не помог.

В целом же история читается влёт – так как интрига не даёт оторваться и заставляет стремительно нестись вперёд, чтобы раскрыть до конца всю историю, которая, как мозаика, складывается из подсказок, разбросанных по всей книге и поданных разными участниками и понять то, что есть на самом деле, а не то, что кажется.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Кристофер Прист построил свою книгу вокруг противостояния двух сильных героев на фоне почти детективной истории, маневрируя на грани реального и магического.

Интересно наблюдать различия стилей, в которых написана каждая часть романа. Дневник или рассказ каждого героя характеризует прежде всего не события описанные в нем, а самого героя.

Записки Бордена — это головоломка, фокус, о чем сам автор оповещает нас в самом начале книги в манере иносказания, легенды, за которой инстинктивно ожидаешь увидеть что-то необычное и волшебное. Он проводит параллель между одним номером, книгой и всей своей жизнью, одновременно интригуя нас и заколдовывая такой манерой повествования.

Энджер предстает перед нами, как воспитанный, достаточно уравновешенный английский аристократ, ценитель больше внешнего эффекта фокуса, нежели его технологии. Именно дневники четко указывают на различие двух иллюзионистов: Борден — инженер, создатель технологии фокуса, а Энджер работает на эмоциях, он производит впечатление не только своим мастерством, но и артистизмом и умением преподнести трюк. Получается, то чего не хватает одному неизменно есть у другого, но их фанатизм и жажда первенства не дает им остановиться в своей борьбе.

Оттого что автор делает главным героем не одного, а сразу двух интересных и сильных персонажей, живущих в противостоянии и слепо движимых одной целью — создать идеальный номер и быть лучше лучшего — книга наполняется еще большей энергией, основанной на взаимодействии их характеров и эмоций. Их одержимость передается читателю, который с таким же фанатизмом начинает следить за развитием событий и нетерпеливо глотать строчку за строчкой, дабы приблизиться к разгадке. Невольно начинаешь завидовать им: они живут ради цели, в которой неизменно уверены, они видят смысл в своем существовании.

Это книга — пазл, так как записки каждого героя, не важно живущего в прошлом или нашего современника, составляют кусочки одной головоломки, которая постепенно складывается в единую картину. Мы ищем ответы на вопросы, заданные одним героем, в рассказе другого. Логика построения романа четко прослеживается — начиная от реализма жизни, автор проводит нас сквозь иллюзию волшебства, а потом показывает нам настоящее волшебство, которое является ничем иным, как реализмом, базирующимся на науке (веря презумпции, что Тесла действительно настолько велик, что смог создать эдакую машину). И этот-то реализм приносит в книгу еще один одержимый — Никола Тесла. Человек без семьи и друзей, человек всей жизнью которого стала наука. Он-то и переносит мир противостояния двух иллюзионистов в новую плоскость, о которой ни один из них не смел даже мечтать. Забавно, что современная мировая литература и кинематография приписывает большинство загадочных и необычных изобретений Тесле или Эдисону. Вот и славу они себе снискали, помимо известных всем нам изобретений и открытий :wink:

Итог таков, что книга у Приста вышла интереснейшая, поэтому всем уставшим от серой действительности, да и просто увлекающимся людям, советую прочитать и порадовать себя красивым произведением.

Оценка: 9
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как и у многих, интерес к книге возник после просмотра фильма. И от этого я только выиграл. Дело в том, что конец фильма это еще не конец книги. Поэтому, даже зная секрет престижа фокуса с двойниками, удовольствие от чтения не теряется.

Не очень люблю книги, где повествование ведется в виде дневниковых записей, но перед мастерством Приста нужно снять шляпу.

По своей сути «Престиж»- это трагедия. Юношеский максимализм одного из главных героев приводит к несчастному случаю в жизни другого. Итог: личная вражда граничащая с одержимостью, разрушительные последствия которой в полной мере ощутили на себе два последующих поколения семей главных героев.

«Престиж» — это роман о сценическом закулисьи. Нет, не о секретах фокусов. Он о той самой «обратной стороне луны»: невидимой стороннему наблюдателю оборотной стороне успеха. О том, какая она, настоящая жизнь артиста, с ее радостями и горестями, возвышенным и низменным, темным и светлым. Кто тот человек, которым становится артист, когда опускается занавес и расходятся зрители?

Всю книгу тебя не отпускает сожаление о том, как же неизмеримо большего смогли бы добиться герои сумей они простить друг друга и стать пусть не друзьями, но коллегами, партнерами. Сколько же они выиграли (и не только в профессиональном плане), трансформируйся вражда в сотрудничество. Но..увы, история, пусть даже книжная не знает сослагательного наклонения.

Слишком дорогую цену заплатили Борден и Энджер за успех Профессора магии и Великого Дантона, за временный триумф каждого над своим соперником.

Оценка: 10
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Редкий случай, когда экранизация ничем не уступает книге. Очень понравился фильм — 1) актерский состав, 2) главная загадка, интрига не раскрывается до самого финала и 3) сильный драматичный конец. О книге — повествование ведется от трех лиц: в прошлом — дневники Бордена и Энджера — и в настоящем от лица правнука Бордена. И хоть эта сюжетная линия показывает, что вражда двоих иллюзионистов длится даже после их смерти — один момент, как говорится, вызывает «большую жуть», а в остальном она скучная и малость запутанная. Мемуары Бордена более лаконичные, если не сказать безэмоциональные, а вот дневник Энджера словно живой — настолько ярко, красочно и подробно описаны события и эмоции. Один минус — с поддержанием интриги у автора явно проблемы и странный, очень странный открытый конец

Оценка: 10
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Существуют книги-оборотни, книги-перевертыши, которые изначально показывая читателю одну сторону сюжета, никоим образом не открывая другую, которая подспудно, намеками дозированно проскальзывает на протяжении всего текста, чтобы на сто процентов проявиться лишь в финале, перевернув всё впечатление от произведения с ног на голову, и оставить читателя в некотором недоумении. Быват, что книги одного жанра маскируются под книги другого. И лишь немногие сочетают в себе все эти признаки. Именно таким романом оказался «Престиж» — книга о противостоянии двух иллюзионистов, написанная по всем канонам искусства престидижитации.

«Каждый номер состоит из трех этапов.

Первый этап — подготовка: зрителю намекают, объясняют, внушают, что ему предстоит увидеть. Реквизит уже стоит на сцене. Иногда в помощь артисту приглашаются добровольцы из публики. Во время подготовки фокусник всеми средствами отвлекает внимание зрителей.

Затем исполнение — сплав многолетнего опыта и артистического таланта фокусника.

Наконец, третий этап, так называемый «эффект» или «престиж», — это продукт магии. Если из шляпы достают кролика, которого раньше как бы не существовало в природе, то он и будет «престижем» этого фокуса.»

Именно эти принципы легли в основу принципов, по которым развивался сюжет романа. Вторая половина девятнадцатого века является для многих писатетей благодарной почвой для создания своих произведений, ведь это то время, когда над Британской Империей не заходило солнце, когда достижения науки преоткрыли перед человеком новые горизонты и от осознания открывающихся возможностей у многих захватывало дух. Викторианская Англия служит декорацией для множества современных книг, написанных в различных жанрах, а один из них — стимпанк — так и вообще плотно ассоциируется с ней. События «Престижа«разворачиваются именно в это интересное время и охватывают временной промежуток в несколько десятилетий. Вторая половина 19-го века стала золотой эрой для такого жанра сценического искусства, как иллюзионизм, дав истории много ярких имен, и оставив ещё больше в тени и забвении. Количество фокусников, дававших свои выступления по различным сценам и вне их в то время, не поддается исчислению. Были среди них и те двое, что стали главными героями этого романа: Альфред Борден и Руперт Энджер. Борден был этаким вундеркиндом от магии, постоянно выдумывавшим что-то новое, инстинктивно понимавшим суть фокуса, даже если его исполняет другой. Он, выходец из семьи плотника, никогда не имел достаточных для работы средств. Энджер же, потомок старинного дворянского рода Колдердейлов, скорее был старательным середнячком, который добивался своего результата не мытьем, так катаньем и тратил уйму усилий на отработку и шлифовку каждого номера. Так уж вышло, что однажды их пути пересеклись и максимализм и юношеский идеализм одного пошел в разрез с профессиональными интересами другого, что привело к непредвиденным тяжелым последствиям и стало причиной непримеримой вражды между двумя иллюзионистами, которая затянулась на многие годы и отравила жизнь им обоим. Отголоски этой вражды были слышны ещё более чем через полвека, отравляя жизнь уже не им, а их потомкам. Из полухулиганских попыток сорвать представление конкурента вражда очень быстро вылилась в жестокое соперничество двух достаточно известных иллюзионистов. Каждый старался превзойти другого в оригинальности, сложности и таинственности эстрадных номеров, если что-то делал один, то второй обязательно старался понять секрет трюка и воспроизвести его в своей программе с ещё большим эффектом. Неизвестно, как долго бы это продолжалось, если бы в один момент Альфред Борден не представил на суд зрителей номер под названием «Новая транспортация человека». Этот орешек Энджеру оказался не по зубам — какие только усилия он не прикладывал к тому, чтобы разгадать тайну трюка, даже пытался заслать к конкуренту шпиона, но ничего не выходило. Борден же, чтобы поглумиться над неудачливым оппонентом, подбросил тому ложный «ключ», послав Энджера к самому Николе Тесле, якобы тот изготовил Бордену оборудование для проведения номера. К чему приведет эта злая штука Борден даже не мог себе представить.

Роман, повествуя о необычных вещах, имеет нестандартную структуру. Действие его начинается в наши дни, когда Эндрю Уэстли, потомок Бордена, попадает в гости к Кейт Энджер, которая, соответственно, является потомком Руперта Энджера. Её попытки разобраться как в прошлом Уэстли, так и в истории вражды их двух семей и становятся тем катализатором, что в итоге запускает процесс познания тайны для них двоих. Большую часть романа составляют два дневника: Бордена и Энджера, между которыми есть небольшая вставка, относящаяся к нашему времени. Автор сначала дает возможность читателю ознакомиться с историей в изложении Бордена, затем же свой взгляд на события посредством дневниковых записей для читателей изложит Энджер. При написании этой книги Прист использовал прием «необъективного рассказчика», когда при рассказе от первого лица (в данном случае дневник) выясняется, что рассказчик утаивает часть правды или же пытается показать события в выгодном для себя свете. Дойдя до дневника Энджера читатель может легко заметить, что Борден, пытаясь себя обелить, умалчивает о некоторых своих весьма нелицеприятных поступках, несколько преувеличивает свою значимость и, вообще, всячески себе льстит. Многое в версии Энджера разительно отличается от того, о чем нам уже успел поведать Борден. Но, хотя на первый взгляд рассказ Энджера и более правдоподобен и искреннен, возникает закономерный вопрос — а можем ли мы так уж доверять записям Энджера? Насколько он откровенен? Сколько в его словах правды, а сколько вымысла? Только финал романа в какой-то мере дает нам ответы на все эти вопросы. Финал, который при всей его ожидаемости и предсказуемости, всё же создает свой «престиж».

Итог: роман про фокусников действительно смог устроить в моих мозгах целое магическое представление. Фокус удался! При всей своей исторической достоверности он приковывает к себе внимание нестандартностью освещаемой тематики, мастерством исполнения и очень приятным языком. Не знаю, насколько в этом заслуга переводчика, но книга читается очень легко, глаз скользит от одной до другой четко сформулированной мысли по грамотно построенным предложениям. Хотя роман и относится к стопроцентно развлекательному жанру, но он придется по вкусу далеко не всем — уж больно специфичны как тема, так и способ подачи материала, хотя для меня именно в этих особенностях и заключаются главные плюсы текста. Рекомендую даже не столько любителям фантастики (её тут довольно мало), сколько ценителям добротной прозы.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Читая «Престиж» Кристофера Приста, я то и дело ловил себя на мысли, что автор попытался прыгнуть выше головы. Жаль, что даже когда пишешь роман о фокусниках, самому им стать вряд ли получится. Присту пришла в голову отличная идея, но создать книгу, которая в полной мере смогла бы ее раскрыть, у него не вышло.

Главный плюс произведения — это его композиция. Автор умело использует дневниковую форму повествования, поочередно показывая нам события с точки зрения разных героев. За счет одного этого уже хочется дочитать роман до конца — просто интересно, как интерпретирует Энджер уже сказанное Борденом.

Неплохо проработаны персонажи. Занимательно то, что каждый из них в полной мере отражен в манере ведения дневника. Борден — прирожденный фокусник, и пишет соответственно — недоговаривает, оставляет читателю множество загадок и так далее. На фоне его рукописей заметки ремесленника Энджера больше смахивают на журнал бухучета — по крайней мере, до поры до времени.

Позволю себе еще одно замечание по поводу героев: я, разумеется, смотрел экранизацию Кристофера Нолана, а потому был поражен различиям в книжных и экранных образах Энджера и Бордена. Эта деталь также сделала чтение более увлекательным.

Нельзя не отметить и то, что Прист, в общем-то, пишет очень даже хорошо. Конечно, сложно оценивать переведенные книги, но все-таки — читать приятно.

Проблема же романа в том, что он чрезмерно усложнен. Линия Энджера-Бордена вполне самодостаточна и завершена, и история о потомках главных героев, во-первых, просто блекнет на фоне приключений враждующих иллюзионистов, а во-вторых, не сообщает нам ничего нового — лишь повторяет то, что уже было известно.

Помимо этого я был неприятно удивлен, когда появился некий крен в сторону мистики. Я вообще не против экспериментов и смешения жанров, но в данном случае не сумел сдержать вздоха разочарования. Уж слишком натянутым было подобное «превращение».

Заслуживает ли роман внимания? Скорее да, чем нет. Его интересно читать, а перечисленные мною минусы кому-то могут показаться положительными сторонами книги Приста. Но все же я посоветовал бы посмотреть фильм — он цельнее и, на мой взгляд, на порядок сильнее.

Оценка: 6
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бедный, бедный Энджер! Суждено ли ему узнать, что руками некоего мастера движущихся картинок по имени Кристофер Нолан проклятый Борден снова нанесет удар по его репутации? Легко ли было бы ему перенести тот факт, что миллионы почитателей означенного Нолана будут слепо верить в то, что великому иллюзионисту и замечательному человеку по имени Альфред Борден тщетно противостоял мрачный злодей и неудачник Руперт Энджер?

Ну вы же понимаете, что другой Кристофер, носящий фамилию Прист и являющийся мастером картинок, возникающих в воображении посредством чтения текста, заставляет читателя сделать выбор. Вы за Бордена или за Энджера? Вам милее внешняя эффектность, которой ремесленник добивается посредством использования технических ухищрений? Или вы все же на стороне артиста, который рвет свою душу на части, ежедневно умирая и возрождаясь на сцене во имя искусства?

Движущиеся картинки мистера Нолана предполагают, что показываемая с их помощью история должна быть красивой. Он выбирает Бордена, который обманывает и на сцене, и в жизни. Мистер Нолан предъявляет нам шарлатана, который стремится выглядеть честным человеком, в качестве как-раз таки честного человека...

Мистер Прист становится на сторону честного человека, который изо всех сил стремится выглядеть шарлатаном. Руперт Энджер рад обманывать на сцене, но ему нестерпимо больно всякий раз, когда приходится лгать и изворачиваться в жизни...

Главная ложь Бордена состоит в том, что он произносит фразу «В одиночку я готов пойти до конца.» За ней ничего не стоит, кроме желания еще раз обмануть...

Главная истина, изреченная Энджером, заключена во фразе «В одиночку я готов пойти до конца». Потому что Энджер действительно хочет покончить с обманом...

Добавлю также, что весьма отрадно читать роман, в котором викторианская Англия действительно является викторианской Англией. Без всяких штучек-дрючек адептов стимпанка и без попыток учинить нечто разухабистое с непременной беготней по крышам, курением опиума и тайными обществами ассасинов с членами палаты лордов во главе...

Оценка: 10
–  [  11  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вы открываете роман, и тем самым подписываете Конвенцию. Ошеломляющий иллюзион молчаливого Мастера начался…

Иллюзией является название романа, которое приобретает абсолютно новое, неожиданное и зловещее значение у Приста. Иллюзией является жанр, включающий и мемуары двух семей, и расследование, и глубокую серьезную драму, и научную фантастику, и нарастающее ощущение мистики. Фокус происходит на ваших глазах. Вы можете все внимательно рассмотреть, но разгадка Тайны неумолимо ускользает.

А Тайной являются и причины смертельной вражды двух величайших фокусников (череда несчастливых стечений обстоятельств? схожесть характеров, свойственных профессии? мистическая предопределенность?), и действительные отношения между ними (две противоречивые версии дают пищу для размышлений), и странное полумистическое влияние этих отношений на отдаленных потомков, и, разумеется, сами Иллюзионы.

Не соглашусь, что техника фокуса Бордена проста. Ее выполнение по грандиозности, возможно, и превосходит фокус Энджера. Но в любом случае, в основе обоих фокусов лежит фанатическая преданность делу и готовность пойти на все, ради выдающейся мистификации, готовность пожертвовать самой жизнью. И результаты такой жертвы не заставят ждать, и составят еще один слой Тайны.

Жгучий интерес, наэлектризованность эмоций, почти мистический восторг от искусства автора, множество тем для размышления вместе с невозможностью найти недостатки определили мою оценку.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Роман — фокус?

Роман в четыреста пятьдесят страниц, заполненных буквами, смысловая нагрузка которых может уместиться в полтора десятка страниц.

Автор подобно артисту оригинального жанра, сиречь фокуснику, фантастическими иллюзиями морочит читателю голову, отвлекает внимание мистическими пассами. И делает это не слишком умело, как сказали одному из главных героев – надо бы подучиться. На последней трети романа читать уже нечего. Внимательный читатель все уже увидел и понял. Все кроме двух основных вопросов, которые останутся даже без намеков на ответ. На мой взгляд странно, потому что вокруг одного вопроса закрутилась интрига повествования, вторым автор всячески подогревал интерес к своему словоблудию. Простор для полета читательской мысли? Сомнительно. Очень мало вводных для этого простора.

Так в чем же заключается секрет фокуса? В романе нет ответа. Впрочем, в предисловии автор говорит, что понятия не имеет, в чем этот секрет, более того ответ на этот вопрос его не очень-то и волнует. Тогда роман ни о чем, тогда нет смысла тратить время, достаточно прочитать убогую издательскую аннотацию.

Роман – фокус? Нет, роман — пустышка.

Оценка: 4
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

«Ты внимательно смотришь?»

К роману «Престиж» я шел долго. Сначала послушал песню «Фокусник» группы Король и Шут, узнал, что они вдохновлялись фильмом «Престиж» Кристофера Нолана. Посмотрел, узнал, что фильм снят по одноименному роману Кристофера Приста. И вот, наконец, сел за чтение книги. С первых страниц меня захватила атмосфера романа: сказочная, чудесная, с привкусом обмана. Размышления Альфреда Бордена о сущности сценической магии – это просто нечто. Так и вижу, как герой сидит и при неверном свете свечи пытается перевести в слова свое мастерство иллюзиониста.

Местами просто гениально, местами – просто скучно. Особенно скучны части романа, где повествование ведется в наши дни. Абсолютно лишнее на мой взгляд. Мне было бы интереснее прочитать дневники Сары, Оливии и Джулии. Как они относились к главным персонажам. Особенно мнение Сары о Бордене мне было бы интересно, понравился ее образ в фильме. А в книге он не раскрыт, на мой взгляд.

При описании сценической жизни главных героев иногда все просто, неинтересно, а иногда слишком сложно и скрупулезно. Автор не выдерживает общего ритма повествования. Фильм более целостный, захватывающий. Сценаристы и режиссер нашли много нюансов, деталей, которые только в плюс повествованию. Не понравилось, что повествование от лица Альфреда Бордена превращается в сплошное «Я-канье». Можно было обыграть намного тоньше и интереснее.

Но что это я все ругаю роман. Нужно похвалить, а похвалить можно только за атмосферность. Но этот огромный плюс перевешивает все минусы. Вообще я в смятении, при просмотре фильма я сочувствовал Бордену, а теперь мне стало жалко Энджера, из-за его ужасной участи.

Во время чтения моя оценка романа несколько раз менялась. От заурядной неинтересной книги, до просто великолепной. Когда читаешь «Престиж», не надо делать поспешных выводов после неспешного повествования первой половины. Нужно дотерпеть, подождать и ты будешь вознагражден потрясающей второй половиной романа, даже не концовкой. Концовка на мой взгляд вообще никакая, опять же можно было убрать современное повествование. Заканчивать на словах «В одиночку я пойду до конца».

«…В это момент вы начинаете искать разгадку, но не находите, потому что не особенно стараетесь. Вы не хотите ее знать, вы хотите быть обманутым…»

Оценка: 8
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Вы знаете, еще до прочтения романа я твердо решил для себя, что поставлю ему высокую оценку — не ниже «восьмерки». Просто потому, что не будь его, я бы никогда не увидел один из моих самых любимых фильмов, гениальную работу Кристофера Нолана «Престиж». Насколько удалась первооснова другому Кристоферу? Мне тоже было интересно, посему пройти мимо романа я не мог, даже несмотря на то, что не очень люблю читать книги, экранизацию которых уже видел.

Впрочем, в случае с «Престижем» это не так и важно — с самого начала книги события поехали по каким-то совсем другим рельсам и только во второй половине книги (дневнике Энджера) я начал более-менее узнавать то, что видел раньше.

Что мне в этом романе понравилось настолько, что я поставил девять баллов? Во-первых язык. Вроде бы ничего особенного, нехитрая стилизация с минимумом филологических тонкостей и красивостей, но цепляет. Как говорится, просто и со вкусом. Во-вторых, сюжет и герои. Пускай основной мотив и характеры были мне знакомы, но еще одна встреча с ними доставила только радость. Ну и в-третьих, мне очень понравилась структура книги — первая половина как дневник Бордена, вторая как дневник Энджера. Таким нехитрым, в общем-то, способом, дается великолепная возможность увидеть противостояние фокусников их же глазами, увидеть правду и ошибки каждого из них.

Что мне в этом романе не понравилось, что я поставил не десять баллов? Тут все просто. Фильм лучше и сильнее (на мой вкус) — и все. Все самые сильные сцены из романа в фильме присутствуют, плюс Нолан придумал еще ряд сильнейших моментов, которых в книге я не нашел. Да и история с правнуками-правнучками кажется мне откровенно притянутой за уши. Ею я не проникся.

Итог — высокая — и заслуженная, а не натянутая — оценка 9.

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Эта история о фокусах и сама похожа на хорошо поставленный и показанный фокус, эфемерную иллюзию, вроде бы объяснимую с рациональной точки зрения. Вот только так хочется поверить в чудо, снова ощутить восторг неведомого, соприкоснуться с тайной. А ведь их так трудно сохранить. Серая обыденность монотонной каждодневной жизни не очень-то ладит с ощущением неведомого и необъяснимого. И потому за каждым чудом, каждой маленькой тайной обязательно стоит жертва. Для истинного иллюзиониста есть только его зрители и его магия, которой не жаль посвятить целую жизнь, десятки раз умирать на сцене, чтобы вновь испытать пьянящее чувство престижа. Ощутить себя сверхъестественным существом, облечённым властью над сердцами людей, хранителем чуда. Берегите тайны и чудеса, они хрупки и недолговечны, как снежинка в жаркий солнечный день, как цветы, что цветут раз в столетие. Оставьте скептицизм и недоверие в гардеробной театра, сидите смирно и не дышите, вот оно, перед вами, только не спугните. И непременно помните, что стоит за этим, чего стоило это мгновения счастья магу.

Наверное, мы отвыкли верить в чудеса. До самого конца я боялся поверить автору, доискивался рациональных и понятных объяснений. На протяжении целой книги Прист старательно убеждает нас в невероятности, невозможности происходящего. Мы в который раз возвращаемся назад, перечитываем дневниковые записи героев, силимся понять, как же проделаны описанные в книге иллюзионы. И вот наступает конец, развязка, престиж. И фокус работает, отсылки, зацепки, намёки, щедро разбросанные автором на страницах, складываются в единую, невозможную и тем более захватывающую дух картину. Ловкость рук, талант, мастерство и никакого мошенничества. Браво, господин писатель, выходите на поклоны, вечер по праву ваш!

Оценка: 9
–  [  9  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Отличный роман, с хорошей мистикой, настоящим «двойным дном«! Согласен с victor block, что Прист гораздо лучше всяких Дэнов Браунов. Не соглашусь, что это роман о престидижитации. «Престиж» не про фокусников, а про торжество темных сил, с которыми ни в коем случае нельзя заигрывать, даже ради победы над заклятым соперником.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Среди всех известных афоризмов, объясняющих понятие счастья, менее прочих мне нравятся два: «это удовольствие без сожалений» и «это хобби, ставшее работой». Первый вариант — бесчеловечный, в такой трактовке он подразумевает, что черным ужасом для остальных может стать счастье человека, лишенного моральных терзаний. Коварство второго варианта менее явно.

С одной стороны, поглощенный любимым делом человек не замечает часов, его перестают терзать повседневные тоска, обиды и размышления о неважном. Наверное, каждый согласится: интересная работа лечит разум и тело, и даже боль отступает, когда мы с головой увлечены чем-то, приносящим удовлетворение.

Но что если любимое дело строится на одном лишь желании удивлять? Не единожды поразить общество необычным открытием или запоминающимся выступлением, но день за днем завоевывать внимание людей, подпитываясь от единственного в этом мире источника подлинной магии — воображения. Возможно ли не потерять себя, не развоплотиться в этом сражении, где ставки увеличиваются всякий раз, когда овации толпы возносят тебя на вершину славы подлинного Творца?

Два талантливых мастера престидижитации лучшие годы жизни ведут непримиримую борьбу друг с другом за улыбки, аплодисменты и, что самое главное, за восхищение. В этом и есть главный фокус: в век победившего рацио заставить человека усомниться в организации мира хотя бы на мгновение. Ради этой цели практичный и хладнокровный Альфред Борден превратит свою жизнь в череду бесконечных сценических реприз. Даже сойдя с подмостков очередного театра, он не отказывается от бутафорского образа Профессора Магии. Одержимый идеей получить бессрочный ангажемент, иллюзионист создает дневник, в котором, как и в доступной ему реальности, не существует настоящего Альфреда Бордена. Его дневник — это игра, а его личность — обман. Его оппонент, вспыльчивый и решительный Руперт Энджер, напротив, понимает со временем, что безостановочная погоня за зрительским восхищением губит благополучие его семьи. Тем не менее выйти из гонки ему тяжело: секрет Иллюзиона, который его соперник с успехом демонстрирует публике, толкает Энджера к запретным тайнам ремесла.

История “Престижа” состоит из трех частей, две из которых представлены эпистолярной формой, и та чудо как хороша! Кристофер Прист мастерски создал два дневника, столь непохожих по содержанию и стилю, что невольно начинаешь подозревать за созданием романа тайное соавторство. Большее впечатление на меня произвел дневник Энджера. За суховатыми отчетами о “магических” практиках, что сменяются неподдельными ликованием от первого шиллинга, заработанного собственным искусством, я разглядел живого интересного человека. Ремесло даровало Энджеру богатство и уверенность в своих возможностях, но оно же не дает ему прожить простую и красивую жизнь. И в этой отчаянной борьбе мне он показался даже более несчастным, чем механически действовавший ловкий фокусник Альфред Борден.

Мы — это гораздо большее, чем наши желания и увлечения. Ремесло дает нам основу для жизни и творческой самостоятельности, но сделав его единственным жизненным ориентиром, мы рискуем собственными руками создать жестокого тирана, без пощады разрушающего все вокруг. Браво, Кристофер Прист!

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх