fantlab ru

Вацлав Пиша «Пепел забытого колдовства»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.11
Оценок:
9
Моя оценка:
-

подробнее

Пепел забытого колдовства

Popel a dým

Повесть, год; цикл «Конан»

Аннотация:

Пепел и дым

Попытка ограбления храма Ханумана в Хорайе приводит к непредсказуемым последствиям:

Конан сталкивается с другим злоумышленником, крадущим книги — Брайером, сметельной стычке с храмовой стражей, а позже — в таверне «Чёрная кошка» и с городской стражей.. .

Варвар вынужден вместе бежать с Брайером и оказывается втянут в доставку некоего загадочного свитка — списка Книги Скелоса некоему мудрецу- отшельнику в Драконовых горах.

Однако гора растерзанных тел и встреченная испуганная до полусмерти полуголая девица — Амира заставляет задуматься о происходящем...

Власть над миром с помощью Книги Скелоса жаждет получить жестокий давно живущий чародей — Грев Йелихим.

Существует сетевой перевод на русский

Входит в:

— цикл «Конан»  >  Продолжения восточноевропейских авторов  >  антологию «Conan v bludišti zrcadel», 2001 г.

— антологию «Конан в Венариуме», 2015 г.




Самиздат и фэнзины:

Конан в Венариуме
2015 г.

Издания на иностранных языках:

Conan v bludišti zrcadel
2001 г.
(чешский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Увы, чуда не произошло... :( Рассказ оказался ... как бы это помягче ... туповатым, что ли... Фактически — это просто калька сюжетов из нескольких рассказов, в основном из шадизарского цикла, довольно плохо скреплённая в единое целое.

Вообще, несмотря на бурные восторги, расточаемые Vlad lev в сторону восточно-европейских авторов (часто доходящие до признания их абсолютного превосходства над русскоязычными), те произведения «восточно-европейцев», что я уже прочёл, оставляют желать лучшего по всем параметрам — сюжет, герои, отсутствие бредятины и т.д. Конечно, тут ещё и качество перевода (как правило, корявого) может портить впечатление...

Кстати, перевод этого рассказа хотя и сделан В. Левченко, но корявостей в тексте значительно меньше — глаза не так сильно спотыкаются, как раньше, возможно, кто-то его подредактировал. Хотя, пафосные диалоги сильно ухудшают дело...

PS. «К образу киммерийца, созданному Р.И.Говардом, имеет крайне отдалённое отношение.» (с)

Оценка: 3
– [  0  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хороший, увлекательный рассказ — Пепел и дым * — Popel a dým — Вацлав Пиша:

Оказавшись в наиюжнейшем гиборийском королевстве, Конан пытается ограбить храм Хнумана, сталкивается с другим злоумышленником, крадущим книги — Брайером; покрошив нескольких стражей удаляются в таверну «Чёрная кошка»... .

Там их пытается задержать стража. Киммериец ломает руку(кисть) офицеру, остальные не рискуют связываться. Напившегося Браьера швыряет в лужу- приводя в сознание -допытываясь: что ценного в украденных книгах.

В общем их заказал некий отшельник из Драконовых гор, туда они и направились, проплутав неделю(к счастью,это описывается не подробно, а несколькими строчками). Варвар свирипеет -заблудился что ли? Но тут натыкаются на пирамиду из человеческих черепов и останков тел.

Киммериец напряжён, Брайер дрожит.

Выскакивает испуганная полуголая девица(Амира), призывающая удрать, если жизнь дорога.

Киммериец интересуется, что за зверь её напугал. И та выдаёт -бессмертный, и навяливает себя им, обещая служить и исполнять все прихоти, лишь бы увели подальше...

Всплывают копии Книги Скелоса и жаждующий получить их жестокий маг...

Вот один фрагмент:

«Сначала повисла тишина, потом из-за занавеса, прикрывавшего соседнюю комнату, раздался голос:

– Бой? Ты убогий человечишка! Знаю таких как ты, знаю до мозга костей. Ты боишься. Трясёшься от ужаса и потому, что знаешь, что не можешь сбежать от меня, ищешь надежду в борьбе. Ха! В бою со мной, Греве Йелихим, который может жизнь продлить и оборвать, который уже триста лет исследует скрытые тайны! Перед смертью ты подарил небывало удачную хорошую шутку. Ты спесивый северянин! Ты – жаба, которая хочет бороться с орлом! Как и что ты можешь противопоставить сотни лет изучения тайных наук, против знаний от истоков человечества! Против магических сил и неведомых созданий, которые только и ждут, чтобы их кто-то призвал, чтоб овладеть душами смертных! Своим мечом? Думаешь, что сталь сильнее, нежели мысль и воля?

– Ты раздутый мешок шелухи-отбросов, пока только нёс вздор и показал дешёвые трюки-фокусы. До сих пор ты только повелевал над своими рабами бичом и златом. Теперь здесь стою я!

–Твоё невежество мне по нраву! Дарю тебе за это жизнь. Снаружи стоит запряжённый конь. Прыгай на него и уезжай! Оповести весь свет, что Грев Йелухи через несколько месяцев станет его властелином — могущественнейшим владыкой! Призову существ, которые ждали своего шанса возродиться в материальном мире и властвовать и повелевать им. Использую те знания, которые Атлантида и Лемурия скрыли в своих свитках, не зная их истинного смысла. Потому что сами были лишь упадническими деградирующими ответвлениями древней и могучей цивилизации. Катастрофа, которая её смела -уничтожила, стёрла и сокрыла от их потомков плоды работы их мудрецов.

– Безумец! – выкрикнул в ответ Конан. – Это была надменность, гордыня и жадность, за которые те и расплатились, как сполна получишь и ты. Возжаждав могущества и власти ты вызвал силы, которыми не в состоянии даже управлять, не то что повелевать. Окончишь также скверно!»

* — сетевой перевод на русском В.Ю. Левченко.

Оценка: 9


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх