FantLab ru

Гай Гэвриел Кей «Древо жизни»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.33
Голосов:
533
Моя оценка:
-

подробнее

Древо жизни

The Summer Tree

Роман, год; роман-эпопея «Гобелены Фьонавара»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Обитатели мира Фьонавар тысячелетие назад в Великой Битве одолели силы Тьмы и заключили их властелина Ракота Могрима в подземную темницу. Но время покоя делает стражей беспечными, и Ракот находит путь к освобождению. Однако маг Лорин Серебряный Плащ приводит с собой с Земли тех, кому судьбой предначертано встать на пути Тьмы и плечом к плечу с новыми друзьями принять бой.

Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  роман-эпопею «Гобелены Фьонавара»


Номинации на премии:


номинант
Премия НФ Книжного клуба / The Science Fiction Book Club's Award, 1986 // Книга года по версии Книжного клуба НФ

Похожие произведения:

 

 


Древо Жизни
2001 г.
Гобелены Фьонавара
2002 г.
Древо жизни
2006 г.
Гобелены Фьонавара
2016 г.

Самиздат и фэнзины:

Гобелены Фьонавара
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Summer Tree
1985 г.
(английский)
The Summer Tree
1992 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Бывает, что первое произведение автора промелькнет яркой звездой, а потом не будет ничего выдающегося: все задумки, все желание удивить необычным и оригинальным уйдет на одну единственную ослепительную вспышку. Но, дальнейшее будет уже и не так важно: какими бы занудными и тусклыми не были последующие творения в памяти останется именно это. А бывает и по-другому. Ничем не примечательное начало — только раскачка перед откровениями и открытиями, обещание будущего успеха. И есть уж совсем печальный вариант: первенец становится провальной презентацией всего творчества. И дальше уже, как не старайся, читателя не привлечешь: что не обещай, будет он пугливо оглядываться назад на ту первую неудачу.

Если бы я прочитала этот роман первым, то с Кеем для меня это бы и случилось. Но первыми были «Тигана» и «Сарантийская мозаика», которые сгладили общее разочарование, едва не перешедшее в полное отторжение.

Во- первых, оригинальным мир назвать достаточно сложно. Назови ли кочевников-коневодов рохиримами или дальри, лесных бессмертных обитателей эльфами или альвами, Темного Властелина Сауроном, Мелкором или Ракотом, суть от этого не поменяется и оригинальности не прибавится. Это все это суть толкиеновское Средиземье, только названное Фьеноваром. С тем же набором ландшафтов и обитателей. Скажите, источник один — кельтско-скандинавская мифология. Пусть так, но от этого не легче, когда память в самых драматичных местах книги то и дело подсовывает целые фразы и устоявшиеся зрительные образы из зачитанного до дыр романа Профессора. Это, как хотел поесть чего-нибудь экзотического в ресторане новой страны, а тебе неожиданно принесли обычных пельменей, но только под другим названием.

Это, пожалуй, самое большое разочарование. Если ты гном, то должен сидеть в горе и искать золото и драгоценные камни, быть мастером-кузнецом и носить топор. Если эльф, будь добр стрелять метко из лука, любить деревья и звездный свет, быть прекрасным снаружи и внутри. А если ты Темный Властелин, то уготовано тебе судьбой томиться в заточении и выскакивать из очередной Роковой горы, как чертик из табакерки. А, если тебе не повезло, и ты — Герой, то хлебнешь по полной всяких неприятностей.

Кстати, о героях. Даже в сказках для детей объясняют некоторые моменты. Как то, знание неизвестных языков, обычаев и традиций. Ну, там заклинание произнесли или рыбку-переводчика проглотил. С чего бы это обычные студенты, которые до этого в руках ничего тяжелее сотового телефона не держали, беседовали, как нормальные подростки, и ездили на авто, вдруг начали разговаривать высоким слогом, скакать на лошадях, как родились в седле, или виртуозно владеть всеми видами холодного оружия и рукопашного боя? Ну, хоть намек, хоть слово, как происходит подобное чудо.

Но добило меня не это. А «эпик» в виде «Так появился в мире..», «И потом он вспоминал об этом всю жизнь..» или «И в этот миг родилась легенда о...» и прочее. Они изрядно портят жизнь и в последующих книгах Кея, но в этой их просто неимоверное количество. Причем, возникают они посреди вполне внятного повествования с динамичным сюжетом, на корню убивая только набравшее обороты действие.

Просуммировав все, скажу: хорошо, что этот роман стал не первой моей книгой Кея. А то на этом бы знакомство с хорошим автором и закончилось бы. Но, может, для вас все будет иначе. Тогда: да прибудет с Вами Сила. Тьфу. Свет!

Оценка: 6
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Фьонавар — это мир, созданный первым из всех, мир, отражениями которого являются все другие миры, в том числе и Земля. Впрочем, в «Древе Жизни» это почти никак не обыгрывается. Тысячу лет назад жители Фьонавара победили могущественного тёмного мага по имени Ракот Могрим и заточили его в темнице под горой Рангат. Было создано пять сторожевых камней, отданных на хранение представителям пяти народов-победителей Ракота — людям из королевств Бреннин и Катал, а также всадникам Дальри, светлым альвам и гномам из Эриду. Но прошла тысяча лет, и, видимо, кто-то из хранителей не уследил за своим камнем, так что Ракот Могрим получил возможность освободиться и вернуть свою силу. Новая тёмная угроза нависла над Фьонаваром, и именно в этот момент там появились пятеро гостей из иного мира, которым было суждено сыграть важнейшие роли в этой новой войне.

Скажете, обычная вариация по толкиновскому канону? Наверняка скажете, и будете, в общем-то, правы. Действительно, многочисленные заимствования из Толкина видны невооружённым взглядом, и вряд ли их стоит перечислять. Полагаю, вы вполне можете сами представить себе мир, подобный толкиновскому, и почти наверняка он будет очень похож на Фьонавар. Вот когда дело доходит до героев, тут уже становится интереснее. Попадание нашего современника в волшебный мир давно стало навязшим в зубах штампом; вполне вероятно, штампом для зарубежной фэнтези это было даже во время написания этой книги. Но Кей сумел найти и тут что-то новое. Прежде всего, такой герой здесь не один, героев-землян, попавших во Фьонавар, пятеро, и попали они туда вполне сознательно, предварительно повстречавшись на Земле (в Торонто, если точнее) с магом Лорином Серебряным Плащом, который и пригласил эту пятёрку в Бреннин, на празднование пятидесятилетия правления короля Айлиля. То, почему он их пригласил, имеет отношение к сюжету, так что углубляться не стану. Впрочем, это всё мелочи, хотя и довольно показательные. Главное в том, что ждёт героев дальше. На долю почти каждого из них выпадают тяжелейшие испытания, во время которых каждому приходится делать жизненно важный выбор. Главным образом это касается, конечно, Пола Шафера — именно его история получилась самой яркой, самой пронзительной, самой впечатляющей из всех, и неудивительно, что она стала чуть ли не основой всей книги в целом. На фоне испытаний Пола меркнет то, что приходится вынести Дженнифер и Кимберли, и что уж говорить о двух остальных их спутниках. Перед Дейвом пока открывается вполне традиционный путь героя; Кевин же вообще как-то потерялся — важной и особой роли ему не выделено, в отличие от всех остальных его спутников ни героем, ни жертвой он не стал. Может быть, только пока (предположим на минуту, что я не знаю, что будет дальше; предположение, кстати, не так уж далеко от истины)?

Ещё важно отметить тот факт, что, как мне кажется, в «Древе Жизни» Кей писал не столько роман, сколько легенду. Легенду в том или почти в том виде, в каком её могли бы пересказывать впоследствии жители Фьонавара, за вычетом мелкобытовых подробностей, без которых легенда вполне обойдётся, а вот роман никак. Отсюда и колоссальный объём пафоса в поступках, речах, мыслях героев, особенно местных, фьонаварских; отсюда и нарочитая поэтичность текста, особенно в тех эпизодах, без которых легенде никак не обойтись; отсюда и какое-то неуловимое ощущение удивительной волшебности самого мира Фьонавара, который вроде бы и ничем не отличается от массы других фэнтези-миров, и в то же время странным образом выделяется среди них. Впрочем, последнее наверняка зависит сугубо от личного восприятия — возможно, так кажется только мне.

Но вот книга закончилась. Вернее будет сказать, закончилась треть книги, так как я воспринимаю «Гобелены Фьонавара» как единое произведение. Подводить итоги, конечно, ещё рано. Но не могу не заметить, что перечитываю я «Древо Жизни» с ещё большим удовольствием, чем читал в первый раз. При первом чтении очень уж трудно даются эпизоды, описывающие то, что приходится переживать героям. Поэтому, кстати, начинать знакомство с творчеством Кея с этой трилогии я бы не советовал.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Гая Гэвриэла Кея принято повсеместно нахваливать, а потому и я решил наконец познакомиться с его творчеством — начал, правда, не с «Сарантийской мозаики», на которую давно положил глаз, а с «Гобеленов Фьонавара», вернее, с самой первой шпалеры — «Древа жизни». Начал — и почти сразу закончил, потому что авторский подход (имевший, конечно, право на существование в 1984-ом) меня изрядно смутил с самых первых страниц: было нехорошее предчувствие наитривиальнейшей истории про «попаданцев» из нашего мира в параллельный фэнтезийный, усугублявшийся не только некоей общей сумбурностью завязки, но и тем, как ее воспринимали персонажи: никаких вам рассуждений о внезапно открывшейся природе мультивселенной, никаких страхов из-за рухнувшего в одночасье восприятия действительности — подозрительное хладнокровие бывалых туристов, одним словом. Хорошо, впрочем, что все-таки не забросил книжку и дал ей шанс: разобравшись с неудобным вступлением, Кей вошел во вкус и расправил плечи. Мягко заимствуя у Толкина все то, что не заимствовалось из мировой мифологии, а также дополняя микс своими собственными выдумками, автор описал весьма убедительные мытарства пяти не похожих друг на друга персонажей в мире, находящемся на грани положенной в таких случаях катастрофы с блэкджеком и темным властелином. Самое главное: получилось не тривиально. Здоровый пафос есть, и он уместен, по части увлекательности и живости слога Кей может дать фору многим авторам, а личности героев постепенно раскрываются с новых и новых сторон без нелепых скачков ко всяким там суперспособностям, которыми многие фэнтезисты часто злоупотребляют. Но вот потом случается нелепейшая концовка — фактически, объявление «to be continued», выросшее из ниоткуда и комкающее последние две страницы — и мнение о произведении опять делает крутой U-turn без предупреждения. Эх, видимо, не знаком был в тот момент Гай Гэвриэл с искусством риторики, предписывающим как раз-таки на начало и на концовку выступления обращать наиболее пристальное внимание. В целом добротный роман, но бежать за продолжениями из-за всего этого не особенно-то хочется.

Оценка: 7
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сразу оговорюсь. Я — на 100% фанат этой трилогии Кея, не считаю ее, как многие говорят, «самым слабым его произведением» (даже наоборот — для меня это единственное из всех подражаний Толкину, передающее не букву ВК, но самый его дух). Редактор «Сильмариллиона» плохо не напишет :glasses: Да, и наличие в книге Чёрного властелина не считаю штампом — это всего лишь «закон жанра».

Вторая и третья часть «Гобеленов» мне безумно нравятся (больше третья, чем вторая).

А первая... Так сложилось, что я прочел ее уже после второй и третьей. И что-то она мне плохо пошла... Могу объяснить, почему: мне показалось, что события в ней развиваются слишком быстро. Как-то слишком быстро всё началось — сразу, «с ходу», поверили молодые люди Лорину; как-то слишком быстро наступила и развязка — «Ким вырвала Джен из Фьонавара»... буквально в течение одной фразы. О таких событиях надо писать обстоятельнее и детальнее (ИМХО).

Опять же, здесь ещё не появился один из главных героев всей трилогии — тот самый Великий Воин, который будет призван во втором томе... а без него как-то сюжет «не тот». Он придаёт книге «изюминку», безусловно (кто читал 2 и 3 том — тот поймёт).

Короче: не то чтобы я был разочарован 1м томом, но... это всего лишь «затравка», не более. И поставил бы я среднюю оценку, если бы... Если бы не... Дальри! Прекрасные, лиричные, поэтичные страницы, на которых описана их жизнь — читано с удовольствием; в Корделиану дал Айвор я почти сам влюбился (в ее братьев, впрочем, тоже :glasses:). Эта часть полностью искупает «незрелость» всей книги в целом...

Поэтому я и ставлю 10.

Оценка: 10
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Недавно прочла «Древо жизни». А сейчас и отзывы посмотрела. Итак:

О жанре: это редкий пример «высокого», «классического» фэнтези, действительно в «толкиновском духе». Классификатор на этот раз вполне адекватен.

О «банальностях» и «штампах». Да, при чтении я отмечала некоторые «заимствования» из «Сильмариллиона» (поединок пса и волка, например, и не только), но эти «банальности» и «штампы» меня не раздражали абсолютно. Наличие альвов, гномов, магов и «тёмного властелина» тоже, вероятно, «штампы» — ну и хорошо. Главное — КАК написано. А написано — отлично!

Книга действительно «вдохновенна и романтична»(с), для меня это главное. «Классическое» фэнтези и должно быть таким, бытописательство хорошо для других жанров. Я хотела чего-то волшебного, поэтичного, легендарного — я это получила.

P.S. Необходимая «фишка»: моя коллекция «миракля» пополнилась, ура!

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Добротное классическое фэнтези, написанное по всем законам жанра. И эта «заштампованность» совсем не огорчает, а наоборот: я хотела прочесть «чего-нибудь про ёльфов», и я нашла отличную книгу, пронизанную, как мне показалось, духом работ Толкиена.

Мир создан. Он продуман, в нем свои расы со своими мифологией, историей, географией и всем прочим.

Герои тоже стандартны, но они различны и прописаны вполне себе хорошо, им веришь, их что называется чувствуешь.

Сюжет вроде и насыщен событиями, при этом прочла книжку и поняла, что мало подвижек-то (впрочем, это не важно, всё равно с интересом читалось). Смутило самое начало, когда герои очень уж сразу поверили Лорину, но дальше автор разошелся, и недостатки были ему прощены.

За второй том – возьмусь. Хочу еще побыть в этой сказке.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

К теме противоборства Света и Тьмы обращались многие авторы. И неудивительно — ведь тема вечна как сама жизнь, как восход солнца и наступление темноты, как первые костры и огни звездного неба. Поэтому, чтобы книга удалась, автор должен быть прекрасным рассказчиком, должен населить свой роман по-настоящему живыми персонажами, которым хочется сопереживать. Может быть из-за этого роман Кея начинается с того, как пятеро канадцев, наших современников, оказываются в другом, необыкновенном мире Фьонавар.

В нем живет волшебство, поют прекрасные песни сыны света, альвы, а заточенный в подгорной тюрьме Повелитель Тьмы, Ракот, грезит об освобождении и мести. Автор, словно великий Ткач, соткал громадный Гобелен Фьонавара из всевозможных мифов и легенд: кельтских, скандинавских и многих других, включая отсылки к Толкиену. Вообще роман во многом напоминает знаменитую трилогию о Кольце, но на этот раз путь к спасению мира пока не известен, и героям еще только предстоит найти его.

Стиль повествования отчасти похож на стиль Толкиена, создавая за счет пафосности и вычурности непередаваемое ощущение сопричастности к чему-то величественному. У Кея получилось охватить бескрайние просторы Фьонавара: от равнин и степей дальри, до южных садов Катала, нанизать на нити судеб пятерых героев ткань приключений и знакомства с чудесными миром. Несмотря на большое количество действующих лиц, у каждого свои характер, цель и, нередко печальные, тайны.

Итог: начало эпичной истории о тяжелых временах, когда зло вновь набирает силу.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Сложный красочный мир со множеством героев, сказаний, легенд и богов. Каждый живет по своим законам, жестко, порой даже фанатично. Крайности и контрасты повсюду. Что любопытно, есть абсолютно «темные» персонажи и абсолютно «светлые», есть и такие, характер которых так неоднозначен, что отношение к таким героям может меняться и переосмысливаться на протяжении всей книги. Это интригует. Герои удивительно реалистичны, а хэппи энда никто не обещал.

Персонажи спотыкаются, делают ошибки, но и показывают силу своего характера во всей красе.

Дальри.. Да, это особая вещь. В их мир нельзя не влюбиться.

Какие-то фрагменты кажутся нелепыми и весьма наивными, но все же, в целом, чувственное, эмоциональное и вполне достойное произведение.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Как и многим другим мне повезло — я начала читать Кея не с этой книги. Из-за этого разочарование легкое, как туман на равнине дальри...

Мир показался целостным, продуманным. Мысли о сюжетных штампах не посещали. Общее впечатление — добротное фэнтези. Мне лично не хватило удивления и неприспособленности героев-современников, которые попав в сказку и часа не потратили, что бы удивиться-испугаться-заинтересоваться-восхититься и т.д. Все прям чуть не в день перехода на конях скачут, в лесах-полях ночуют, по отвесным стенам лазят, а короли-принцы им как соседи по лестничной площадке... Но книга точно заинтересовала.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Промашка со стороны автора, уж очень большая и заметная в том, что он нагло избежал проблему языкового барьера. Не заморачиваясь с этой задачей, с лёгкостью и безответственностью проигнорировал явные различия языковых культур. Его главные герои, говорящие на одном из языков Северной Америки, беспрепятственно понимают представителей мира Фьоновара. Как?!! Я такое себе не могу представить. И меня не волнует, что это сказка для взрослых, что это такой небрежный, то бишь авторский ход, упрощающий и ему, и восприятию заурядного читателя. Следующим недопониманием, возникшим у меня, встал вопрос, а почему именно эта пятёрка студентов, а не другая? Почему за этими молодыми людьми пришёл маг Лорин, которые собрались в одном месте, которые знают друг друга? А потому, что и тут мы просматриваем авторскую увёртку облегчения труда, а, правда, зачем ему усложнять сюжет, над которым надо ещё и подумать более детально, когда лучше, чтобы герои были из одного круга общения и интересов, чтобы и впоследствии проще объяснить пытливому читателю, мол, они изначально были выбраны Великим Ткачом, и их нити вплетены в Гобелен! Также чувствовалась в самом начале первой книги ещё и неопытность автора, ибо чтение было каким-то рваным, неотёсанным, и лишь с той сюжетной линии о Дейворе, он же Мартынюк, пошла коса косить, как милая, как по маслу, и вот именно с этого места, я начал получать приятное удовольствие от придуманной фэнтезийной истории. И только тогда я понял, что в ночь, когда Торк встретил пятого чужеземца, потерявшегося при Переходе, что я «нахожусь» вместе с ними, что я тоже участник происходящих событий, оказавшийся на землях дальри. А до этого, как я увидел танец у костра, в котором передавалась суть предшествующей охоты на элторов, мне был не ясен до конца поступок, в будущем именуемый Пуйлом Дважды Рождённым, ведь не каждый! пожертвует собой ради первых встречных, ведь не каждому! интересны чужие проблемы.

Изумила наивность Шарры! Не хотелось задевать прекрасную половину человечества, но всё ж: неужели так легко и непринуждённо можно обвести вокруг пальца женщину, как это было сделано в саду Катала Дьярмудом, получить возжелаемое – мужскую утеху – познать женскую «тайну»? Думаю, да! Ведь не только они обладают магией чар, и мы: своей хитростью, настырностью и волшебством слов. Так что и в нашем мире всегда присутствует своеобразный отголосок колдовства, проявляющий почти во всём, к примеру, ведь наука – это тоже магия, только осовремененная.

Впечатлило изнасилование Дженифер, тут автор постарался, преподнёс читателю так, что не придерёшься, описав подлое событие без каких-либо возрастных ограничений.

Закрыв книгу, мучил каверзящий вопрос, а кто же будет этим самым Великим Воином? Надеясь, что автор не выкинет непредусмотренную нечаянность в продолжение этой привлекательной истории, где Ракот всё ж освободился от заточения, введя нового героя! Всё-таки там в избытке варианты из тех, с кем я уже познакомился и на кого сделал ставку: Айлерон, Торк или Дейвор. Хотя, может, у автора будет иной замысел, более глубокий и непредсказуемый, такой изощрённый, что подивишься!

Начало длинного сказания – прелестно.

С уважением, AlexeyPenza.ru

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Можно порассуждать о прочитанном. Поговорить о плюсах и минусах. Вспомнить, что это первое произведение автора. Отметить, что в этой книге только ещё начинается выстраиваться манера повествования автора, вырабатывается его стиль. Делать этого я не буду.

Оценка говорит сама за себя (при этом я отношу себя к поклонникам творчества Кея).

Хочется сказать другое. Вернее предупредить. Кей автор сложный. Временами занудный, порой неоправданно тяжелый, и безумно интересный. Но… это все в других книгах. Не в этой. И как бы парадоксально это не было, но я настоятельно советую начать читать этого автора не с этой книги. И пускай те, другие книги тяжелее читаются, пускай они более, гораздо более психологичны. Но, все равно, я считаю, что лучше начать читать этого автора с другого романа. Ибо книги Кея достойны прочтения.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Я познакомился с творчеством Кея прочитав Сарантийскую мозаику. Книга вызвала бурю положительных эмоций и переживаний. Поэтому, начав читать Древо жизни, я рассчитывал на аналогичное качество. И был горько разочарован. Книга совсем не интересная. Вот ни капли. Пожалуй, худшей рецензии для произведения в жанре fantasy не придумать, но именно так и обстоят дела. Ни один из героев книги не способен вызвать в читателе эмоции. Довольно странное чувство, вроде бы и событиями книга насыщена и приключениями персонажей, но я, читая, ловил себя на мысли о том, что мне абсолютно безразлично будущее героев. Продолжение читать не тянет и я не буду этого делать. В данной ситуации это бемссмысленная трата времени.

Оценка: 6
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Первый том «Гобеленов» получился каким-то странным. С одной стороны, в романе Кея есть пара любопытных идей, «высокий штиль» автора довольно мягок и приятен, акцент на внутренних переживаниях героев делает роман на удивление целостным,помогая сгладить открытый финал. В то же время,собственно Фьонавар вышел донельзя банальным, штампованным. Неужели нельзя было немного подумать над оригинальностью?:confused:

Произведение канадского автора вдохновенно,романтично,но абсолютно...скажем так,сразу видно,что это дебют. ДЕБЮТ,ДЕБЮТ,ДЕБЮТ кричит нам каждая строчка,каждый абзац. Неплохой,но все же дебют. Как правильно подметил(а) Koshka,годы совершенствования не остались даром, и на фоне других произведений Кея «Древо» несколько не смотрится. И еще:по первому тому судить нельзя,потому оставлю его пока без оценки.

P.S.Есть претензии к оформлению:большое количество ВОТ ТАК ВОТ написанных слов сильно мешает при чтении, создавая эффект примитивности романа. Не знаю уж,кого винить,но недостаток такой имеется.

Оценка: 7
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Все переплетено, море нитей, но.

Потяни за нить, за ней потянется клубок.

Этот мир — веретено, совпадений — ноль.

Нитью быть или струной, или для битвы тетивой.

Все переплетено, в единый моток.

Нитяной комок и не ситцевый платок.

© Мирон

***

Что можно ожидать от редактора «Сильмариллиона» Джона Р.Р. Толкина? Одновременно многого, но вместе с тем – скепсис присутствовать тоже должен. Всё-таки редактура и написание собственных книг – это два разных дела. Хотя на примере Гая Гэвриэла Кея точно можно утверждать, что работа над «Сильмом» повлияла на канадского автора.

«Древо Жизни» — дебютный роман Кея, открывающий трилогию «Гобелены Фьонавара», входящую в цикл «Миры Фьонавара». Книга написана в далеком 1984 году. Эта дата – один из ключевых моментов в осознании важности работы автора. Но об этом чуть позже.

Фьонавар – это изначальный мир, для которого наша Земля – это нечто схожее, но и имеющее известную долю разности. Пятеро канадцев (не совсем друзей, но хотя бы знакомых друг с другом) попадают во Фьоновар под весьма странным предлогом мага Лорена – провести праздник при дворце короля Айлиля. Сперва кажется, что канадцы соглашаются как-то наивно и легкомысленно. Неужели студенты университета так легко и быстро верят в существование другого мира и магии? Но вскоре становится понятно, почему они ТАК легко соглашаются. Дело в том, что концепция Фьоновара и других миров – это странноватая и интересная космогония, основанная на плетении единого узора Гобелена, где каждый узелок и каждый стежок – нечто подчиненное глобальной идее. Короче говоря, даже происходящее в неизначальном мире – это часть узора, не говоря уже о самом Фьонаваре. Герои же (Ким, Джен, Пол, Дэйв и Кевин) потому и соглашаются так легко, поскольку они – лишь малое звено в космогонии Гобелена. Попав же в Фьоновар герои тут же вовлекаются в происходящие события. Кевин, повеса и весельчак, быстро находит друзей среди воинов и завсегдатаев таверн. Пол, страдающий скелетами прошлого, в прямом смысле слова окончательно ломается. Дэйв, будучи самым отчужденным от остальных, и вовсе теряется во Фьонаваре, но находит свое место среди дальри – племени, которое остается близким к природе даже во времена дворцов и фонтанов. Ким становится Видящей, но на пути к этому статусу ей предстоит пройти нелегкие удары судьбы. Дженнифер – самый малораскрытый персонаж пятерки, поэтому даже неудивительно, что Кей быстро её выключает из общей канвы до самого конца книги. Помимо пятерки хочется выделить еще принца Диармайда. Пожалуй, он самый интересных из второстепенных героев. Диармайд – авантюрный молодой человек, который на короткой ноге со стражниками и воинами, который готов ставить все на одну карту. Принц должен наследовать трон Бреннина (это та страна, в которой и идут основные действия), хотя он и является младшим сыном Айлиля.

Стилистика, язык и динамика произведения. Читается книга нелегко из-за многочисленных сюжетных линий. Кей быстро разделяет пятерку на пять отдельных субсюжетов, добавляя к ним еще нескольких персонажей. При этом куски сюжета перемежаются друг с другом достаточно быстро – на одного ПОВа остается 3-5 страниц из главы. Не могу сказать, что это оправданный шаг. Сам язык при этом достаточно простой, но приятный. Динамика не выглядит запредельной, не помогает даже частое переключение ПОВов. Дело в том, что многие детали кажутся несущественными, пока не встроятся в общий Гобелен.

Из минусов (помимо частого переключения персонажей) стоит отметить некоторую несогласованность повествования. Часто мотивация тех или иных героев и событий непонятна. Что-то можно списать на подчинение узору Гобелена, но не всё же! Это было бы слишком просто. Так же выглядит странным встревание в события Фьоновара богов. Это настоящий Бог из машины. Боги при этом остаются чем-то эфемерным и необъяснимым. Кто из них за что отвечает? В каких они отношениях друг с другом? Возможно, для понимания произведения нужно знать основы кельтской мифологии. Вот только можно было бы обойтись пояснительными «записками» или сносками. Сноски-то есть, но могло бы бить и побольше. В общем, я не уверен, что понял действительно все нюансы произведения. Но чья тут вина – моя, незнающего мифологию, или Гая Гэвриэла Кея, выбравшего такой способ донесения материала?

Заключение: «Древо Жизни» — дебютный роман, которому свойственны как минусы, так и плюсы «первого блина». Книга интересная и захватывающая, в ней есть глубина. Чувствуется, что Кей старался, но местами не дотянул те пружины, которые стоило бы поправить. Читать продолжение я буду.

PS: теперь о том, о чём было сказано выше. Книга написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилось великое «Колесо времени», где крутится Колесо и все ему подчинено. Гобелены же подчинили все раньше. Книга была написана в 1984 году. Раньше, чем на свет явилась «Темная башня» (правда, «Стрелок» всё же вышел раньше, но идеи множественности миров выстроились, а точнее явились перед читателями, всё же позже «Стрелка»). Иными словами, некоторые идеи Гай Гэвриэл Кей донес до читателя гораздо раньше признанных гениев – Кинга и Джордажа. Правда, оба всё равно реализовали их лучше канадца, тут бесспорно (рейтинги, переиздания, экранизации, как готовые, так и готовящиеся).

PPS: ниже кто-то из фантлабовцев удивлен отсутствием лингвистического барьера между Землей и Фьонаваром. Смешно с подобного мнения. Видимо, человек совершенно не уловил космогонии мира Гая Гэвриэла Кея.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение ,

Ну ни разу ни «Властелин колец» и не «Гибель Богов» Перумова. О первом произведении писать любителю фантастики , все равно, что о священной книге для верующего... не стоит. А о «Гибели Богов» остались самые лучшие воспоминания от первого, «Азбучного» издания, вышедшего в середине 90-х. Но речь пойдет не о них.

Итак, «подзарядившись» хвалебными предисловиями к 20-му юбилейному изданию, «насмотревшись» на красивые книги Кея в серии ШФ, стоявшие на моей полке, подбодрив себя сладкими воспоминаниями из детства об обуревавших меня эмоциях при прочтении Властелина Колец ( ибо мелькали сравнения творчества Кея и Толкиена), я приступил к первому роману из цикла «гобелены Фьонавара» -«Древо жизни». К слову сказать, читал я не книгу из серии ШФ, на мой взгляд изданную халтурно ( несмотря на отличную идею самой серии зачастую издатели старались в одну книгу впихнуть невпихуемое ( уж простите за это слово), отчего страдало конечное качество, а замечательное издание из серии «мастера фантазии» с картой (!!!), теми самыми предисловиями, нормальной бумагой и размером шрифта. Итак, первые 50 страниц все вроде бы шло нормально ( но помните -я изначально был на допинге позитива), но потом, как говорится, что-то пошло не так... Я заставлял себя, буквально рывками пробираться от страницы к странице, как человек, вырывающий себя из трясины и тянущийся к спасительному берегу, сиречь -развязке. Но, и тут мне почему-то на ум мне приходит сравнение с армией Наполеона и Отечественной войной 1812 года, я окончательно завяз в книге странице где-то на 300-й, подобно французам, завязжим в российских снегах и вынужденным ретироваться под давлением народа и русской зимы. Так и я, позорно отлоджил книгу.... потому не имею внутреннего права ставить какую-лиюо оценку. Так почему же я остановился, не дойдя 80 страниц до конца первого романа ( о том, чтобы осилить еще 700 и речи быть не могло). Причина проста — грубо вырезанные, точнее врезанные в роман, плоские ( не в буквальном смысле) главные герои, чьи спорадические всплески эмоций? мотивации? действий? обусловлены пафосом, режущим ( опять же фигурально) мой слух. Ну не понимаю я , когда по ходу достаточно вялого и бесцельного повествования вдруг «его глаза загорваются внутренним огнем и рвущиеся из груди эмоции...» и т п . Это ( эмоции и огонь) нужны и важны, без них и книга -не книга, ради этого и читаем, но оно должно быть к месту и у поведения героев и их внутренних терзаний должны быть причины, а для этого должен быть прорисован внутренний мир персонажей и вплетен в саму идею романа, а я этого в книге либо не нашел, либо не дошел... Маг Лорен, «замутивший» перенос непонятных людей в иной ( в смысле другой) мир, вообще слабо вменяем, на мой взгляд. Либо он сам в себе, либо у него проявляются симптомы болезни Альцгеймера. Возможно, когда-нибудь дочитаю...ведь , вспоминая мое сравнение с зимой и завязнувшими французами, когда-нибудь наступит «весна» для Гобеленов Фьонавара.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх