fantlab ru

Гай Гэвриел Кей «Львы Аль-Рассана»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.50
Оценок:
788
Моя оценка:
-

подробнее

Львы Аль-Рассана

The Lions of Al-Rassan

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 69
Аннотация:

Два великих воина, два друга, любящих одну женщину и любимых ею, когда-то сражались бок о бок, а теперь должны выйти друг против друга. Потому что один — из джадитов, поклоняющихся солнцу Джада, а другой — из ашаритов, почитающих звезды Ашара, а джадитам и ашаритам не ужиться вместе под палящим солнцем Аль-Рассана...

© Nog
Примечание:

Роман косвенно связан с дилогией «Сарантийская мозаика» и книгой «Последний свет солнца».


Входит в:

— условный цикл «Миры Фьонавара»  >  условный цикл «Мир Джада»


Номинации на премии:


номинант
Аврора / Prix Aurora Awards, 1996 // Крупная форма на английском языке

номинант
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2005 // Переводная книга фэнтези (Канада)

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2008 // Фэнтези или хоррор (Канада)

номинант
Sky Awards, 2010 // Самое популярное переводное произведение - Крупная форма (Канада)

Похожие произведения:

 

 


Львы Аль-Рассана
2003 г.
Львы Аль-Рассана. Тигана
2005 г.
Львы Аль-Рассана
2022 г.

Самиздат и фэнзины:

Львы Аль-Рассана
2019 г.

Издания на иностранных языках:

The Lions of Al-Rassan
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

то выйдет довольно длинный и путаный отзыв, но я должен его написать! :)

не секрет, что литература, хоть и медленно, но стареет, и многое из того, что казалось прежде захватывающим по изложению и глубоким по мысли, читателям следующих поколений кажется излишне витиеватым, медлительным и говорящим не о том.

подверглись старению классические исторические романы.

у меня есть ностальгическая любовь к Вальтеру Скотту, но сейчас уже трудно полностью проникнуться его книгами, с их многостраничным описательством, размазыванием сюжета и какой-то нервической целомудренностью. при этом Скотт несомненно велик и могуч, но...

«а как бы прочитать что-то такое, в духе классических исторических романов, но написанное для современного читателя современным писателем» — некоторое время томился я.

и судьба волею Джада принесла мне в руки книгу «Львы Аль-Рассана».

перед нами прекрасный рыцарский роман, фэнтези являющийся чисто формально.

когда одного героя зовут Родриго Бельмонте, а другого Язир ибн Кариф, Аль-Рассан имеет очертания полуострова, а за проливом по бескрайними пустыням кочуют всадники с закутанными лицами, Испанию времен Реконкисты и Северную Африку узнать нетрудно. то же и с остальными реалиями мира, который очень близок к исторической Европе, а из фэнтезийных элементов используется только дар ясновидения.

в вере ашаритов легко узнать ислам, джадиты — несомненные католики, только еще более жестокие и нетерпимые, католики без Христа и Нагорной Проповеди, киндаты — почти не замаскированные иудеи.

такой подход с одной стороны позволяет автору опираться на множество источников и не подвешивать своих героев в пустоте незаполненного мира, а с другой — компоновать события и сам мир так, как ему вздумается, не нарушая никакой исторической правды.

у книги хорошо выстроенный, но при этом не слишком закрученный или неожиданный сюжет.

слабеющие после убийства последнего халифа раздробленные ашаритские города-государства Аль-Рассана доживают свои дни, тогда как на севере собираются с силами их заклятые враги-джадиты, а южные союзники — свирепые и фанатично верующие мувардийцы при ближайшем рассмотрении оказываются не меньшей угрозой.

Аль-Рассан, над которым уже навис меч, чудесный край городов, в которых благоухают цветы и бьют на площадях фонтаны, край где поэзия играет в политике ту же роль, что и рассуждения о выгодах от торговли, а представители трех религий научились жить в относительном мире, описан автором с такой любовью, что закрывать книгу не хочется, а хочется вернуться в начало, когда Аль-Рассан еще не истекал кровью, когда все еще можно было повернуть, исправить, спасти...

в центре история Джеаны, женщины-лекаря из народа киндатов.

в качестве врача она присоединяется к отряду наемников, которым командует Родриго Бельмонте, прославленный воин-джадит, сейчас отправленный в ссылку, и поступивший на службу к мудрому и гуманному ашаритскому правителю. вместе с ними защиты там ищет убийца последнего халифа, поэт, солдат и политик Аммар...

в книге будут и кровавые схватки, и коварные интриги, и осады городов и поединки героев, и любовь.

но этого хватает и в книгах того ряда, которых на десяток — дюжина.

главное — потрясающее мастерство Кея.

с его героями мы побываем в роскошных дворцах, где через зал для пиршеств течет рукотворная река, и в хижинах с земляным полом.

ощутим веселье карнавала и увидим бессмысленную резню в ужасе бегущих людей.

вдохнем аромат садов и дым костров, в которых сжигают пленных.

из пустыни налетит безжалостный ветер, который бросит в лицо песок и соль...

герои описаны Кеем с любовью, которую сейчас редко встретишь.

ему равно дороги и честный солдат Родриго и жестокий вождь пустынных кочевников Язир, и коварный Альмалик-младший, и солдат-новобранец Альвар, и ашарит-перебежчик Хусари...

все наделены им живыми характерами, не вписывающимися в жанровые лекала, за каждым есть своя правда.

тем страшнее будет, когда сильные мира сего запустят маховик войны все они сойдутся на поле боя.

это романтичная книга, в которой герои говорят «высоким штилем», понятия рыцарской чести, верности клятве, веры в бога и любви к родной земле действительно важны, а не просто являются прикрытием для всеобщей подлости.

внимание автора не заостряется на неприглядных сторонах средневекового быта, и хотя в наличии эротические сцены, поставленный в центр повествования любовный треугольник подан столь целомудренно и красиво, насколько это вообще возможно.

но не стоит думать, что перед нами некий вариант дамского романа, полного «прекрасных дам» и «благородных рыцарей».

у книги есть и последняя треть, когда Аль-Рассан охватывает тотальная война, столь отличающаяся от чинных и уже ставших привычными локальных войн недалекого прошлого.

отсутствие школярского цинизма, которым грешат некоторые «подражатели Мартина» не означает, что под конец земля Аль-Рассана не напьется кровью.

этот переход от разговоров о тонкости политики и поэзии во дворце из слоновой кости к крестам, на которых горят пленные и опустошенным войной городам оставляет сильнейшее впечатление.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Ссылка на сообщение ,

Гай Гэвриел Кей, автор так называемого «интеллектуального фэнтези», ступил на очень интересную, но в тоже время сложную для творчества почву — эпоху Реконкисты. Осознавая всю сложность и противоречивость этой эпохи, сложные отношения людей на Перинейском полуострове, он создал фэнтези в этом антураже, поместив действие в совсем другой мир.

Мир практически не отличается от нашей реальности — ни эльфом, ни орков, ни даже могучих чародеев с посохами. Есть только истязаемый войнами полуостров, на одном полюсе которого находятся солнцепоклонники-джадиты (аналог христиан), а на другом — звездорождённые ашариты (мусульмане). Есть и третья конфессиональная группа — киндаты (иудеи), которые оказываются между молотом и наковальней в этой войне. Перед нами — последний этап войны — распад единого халифата Аль-Рассана, усиление трёх джадитских государств, и начало противостояния.

На этом фоне разыгрываются сложные человеческие драмы и разбиваются судьбы. Два человека, которые стали друг для друга ближе чем братья, вынуждены были сойтись в смертельной схватке, лекари вынуждены брать в руки оружие, а дети рано учатся убивать. Такова реальность этого мира, и Кей ничуть не щадит читателя, описывая зверства обоих сторон. Да, это реализм, но и он пропитан некой романтикой, поэзией, которая придаёт роману лёгкость. Аммар ибн Хайран, воин и поэт, недаром сделан центровой фигурой — он квинтессэнция эпохи.

О чём роман? О геноциде, о религиозных воинах, которые ничего не приносят людям, кроме горя и страданий — отчасти. Это история о людях, живущих в это жестокое время, и вынужденных приспосабливаться под него.

Но всё равно в конце нас охватывает грусть по поводу гибели Аль-Рассана — мы ведь осознаём, что скрывается под его образом. Поэтому любуйтесь архитектурными ансамблями Толедо и Гранады, читайте поэтов тех нелёгких лет, и вспоминайте древний, погибший Аль-Андалус, ибо строки Аммара в конце книги посвящены именно к нему:

Спроси Фезану, что стало с Фибасом

А где Ардена, и Лонза где?

Где Рагоза, обитель учёности,

И остались ли там мудрецы?

Где Картады стройные башни

В красной долине власти?

Где Серии прозрачный шёлк?

Где Тудеска, Элвира, Алхаис,

Где Силвенес сокрылся во тьме?

Где дворов многочисленных арки,

Совершенство садов Аль-Фонтаны?

Фонтаны рыдают с горя,

Как любовник при виде рассвета,

Что его разлучает с любимой.

Они в печаль погрузились

По львам, ушедшим навеки,

По возлюбленному Аль-Рассану,

Который исчез навеки.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Захватывающий роман, написанный очень красивым языком. Первый роман Кея, с которым я познакомился, и точно уж не последний.

Жаль, конечно, что автор не создал своей уникальный мир, а просто использовал готовый исторический материал. В романе есть как-бы Испания и как-бы Реконкиста, как-бы иудеи, мусульмане и христиане. И если реальные мусульмане не пьют вина, то и как-бы-мусульмане ашариты тоже не будут его пить. И с одной стороны, это интересно — я не припомню ни одного другого произведения с похожим сеттингом. Но с другой стороны мне кажется, что это слабость автора. Использовать готовое, конечно, проще, чем придумывать своё.

К тому же вдруг оказывается, что в этом религиозном и патриархальном мире -- очень лёгкое и простое отношение к сексу. То незамужняя девушка имеет много любовников и никому не приходит в голову её за это осудить. То в городе случается праздник свободного секса, в ходе которого никто ни разу не поднимает вопроса возможной беременности от незнакомца. То вдова короля соседней страны спит с первым министром, и всем это кажется совершенно нормальным -- ни злобных слухов, ни обвинений. Даже в нашем, современном обществе принято осуждать подобные открытые отношения. Откуда же они появились в как-бы-Испании как-бы-16ого-века? Но это, наверное, придирки.

Очень понравилась психология героев — и главных, и второстепенных. Это вообще лучшая часть романа. Что думает мальчишка, воспитанный как будущий солдат, который впервые отправляется в военный поход? Что сделает купец, чудом избежавший смерти в родном городе и от рук собственного правителя? Как рассуждает ленивый чиновник? Как ведёт себя бывшая любимая жена убитого правителя? Как выбрать, если друг зовёт тебя воевать за одно государство, а вся твоя жизнь, поэзия, религия и история связывают тебя с его противниками? Все эти вопросы автор бережно рассматривает и даёт ответ. И делает роман сложным и интересным.

Что мне не понравилось -- так это то, что все главные герои книги идеальны. Они умные, смелые, красивые, сексуальные, честные и благородные, они пишут и читают стихи, они лучше всех знают своё ремесло (будь это бой на мечах, стратегия или медицина). Они поголовно влюбляются друг в друга, всё друг другу прощают и им всё и всегда удаётся правильно. Хоть провести невозможную операцию, хоть победить непобедимый отряд лучших воинов.

К тому же почти всегда все остаются в живых. Несколько вынужденных смертей в сюжете есть, но в целом все и всегда чудесным образом спасаются.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То один герой случайно занимается сексом на балконе и видит, как нападают на дом другого. То оказывается, что за героиней следит дружественный мальчик. То герои случайно попадают в город в последний момент перед разрушительным пожаром и им удаётся спасти тех, кого хотелось.
На фоне постоянных многочисленных смертей, которые случаются где-то за кадром, эта живучесть кажется очень необоснованной.

Да, автор попытался показать, как такие идеальные герои будут сражаться друг с другом. Но мне, если честно, именно эта часть сюжета показалась нереальной. Возможно потому, что описан этот момент был скупыми фразами от третьего лица. Но я не верю, что вот эти люди действительно повели за собой две разрушительные армии. Мне кажется, каждый из них стремился к просто мирной и спокойной жизни. А якобы непреодолимые силы, которые толкали их на войну -- группка наглых священников -- не выглядят очень уж непреодолимыми...

В целом — очень хорошая книга, но не без недостатков.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Действие «Львов аль-Рассана» происходит в том же мире, что и «Сарантийские мозаики», только на несколько столетий позднее и в другом уголке света. Историческим фоном на сей раз служит не Византия, а Испания времен Реконкисты. Многие темы, намеченные в «Мозаиках», получают дальнейшее развитие. Мы узнаем, что Ашар, ушедший в пески в одном из эпиходов «Мозаик», получил-таки свое откровение, и ашариты стали весьма многочисленной и процветающей религиозной общностью. В частности, они отобрали у поклонников солнечного Джада почти всю территорию Испании-Эспераньи. Но времена меняются. Золотые дни халифата остались для ашаритов в прошлом. Джадиты готовы отвоевать полуостров.

На этом благодатном материале пышным цветом цветет тема фанатизма и религиозных войн, намеченная в финале «Мозаик». Если в Сарантии фанатики ипподрома явно превосходили численностью фанатиков религии, то в «Аль-Рассане» это уже не так. Желающих убивать, грабить и жечь во имя солнечного Джада или звездных откровений Ашара хватает с обеих сторон. Надвигающемуся безумию противостоит лишь странная компания изгнанников, собравшихся по воле судьбы вместе: поэт и воин, ашарит Аммар; первый рыцарь джадитской Эспераньи Родриго Бельмонте; Джеана, женщина-врач из гонимого народа киндатов; да еще кучка объединившихся вокруг них людей разных народов и разных вер.

Схема повествования снова напоминает о «Мозаиках»: точно так же постоянно меняется точка зрения, и разные персонажи получают возможность высказаться.

И роман отличный. Здесь есть все, что необходимо хорошей приключенческой прозе: запутанные политические интриги, смертельная опасность, чудесные спасения, ненависть и любовь. Центральная для романа тема религиозной нетерпимости, увы, более чем актуальна в XXI веке, что подогревает интерес.

Вот только по сравнению с многоцветным миром «Мозаик» «Аль-Рассан» показался мне более одномерным. Здесь меньше мистическо-фэнтезийного; для «зубира» с его сверхъестественным могуществом и для таинственных синих огней уже не осталось места. И, кажется, для людей вроде мозаичника Криспина — человека, который слышит загадочный полумир и встречает древних богов в лесной чаще, — места тоже нет. Может быть, поэтому и персонажи здесь более одномерны. Во всяком случае, за Джеану и Аммара я не переживала так, как за героев «Мозаик». Особо же разочаровал Родриго. Вместо Сида Кампеадора — подкаблучник, который слишком часто говорит «жалобно», «жалеет себя».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Присоединяюсь к тем, кто считает «Львы Аль-Рассана» лучшим произведением Кея. Здесь источником вдохновения автора послужила история Испании периода Реконкисты. По сравнению с «Песнью для Арбонны» выигрывает отсутствием противостояния «хороших» и «плохих». То есть «хорошие» и «плохие» герои есть, но как и в жизни национальные, религиозные и т.п. связи оказываются сильнее личных симпатий положительных героев друг к другу. В то же время роман выгодно отличается от «Сарантийской мозаики» (да и от «Песни» тоже) отсутствием затянутости. Тут события несутся вскачь с самого начала. Фэнтезийности также меньше, чем в «Мозаике». Кроме ясновидения одного из второстепенных героев ничего такого мистически-магического больше нет.

Есть один момент, вызывающий недоумение: почему-то то ли автор, то ли переводчик постоянно путает ссылку и изгнание, называя второе первым. Может в английском языке применяется одно и то же слово, но в русском-то это разные вещи.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Львы Аль-Рассана» – гармоничный, законченный роман Г.Г. Кея, пронизанный интригой до самой последней страницы.

Как и другим произведениям автора, книге свойственно яркое переплетение эмоций, приправленное философскими осмыслениями.

Смертельные игры, любовная интрига, хождение каждого персонажа по лезвию клинка заставляют следить за разворачивающимися событиями в романе на одном дыхании.

Непередаваемая и сочная атмосфера «Львов» достигается обращением к нескольким этническим составляющим групп, народов, взятых за основу с реальных исторических.

Множество деталей, символов, традиций погружают в созданный Кеем мир с головой, и делают его активным участником.

Картина сюжета – шахматы, битва львов. Львы – символичны. С одной стороны, кажется, что их много – это великие правители, министры и полководцы. Расклад на шахматной доске меняется, страсти накаливаются. Но в итоговой битве львов все встает на свои места.

И финал ошеломляет, ведь невозможно сочувствовать лишь одной из сторон.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мало встречается художественных книг на русском языке, о Реконкисте. Сходу я могу вспомнить только «Испанскую балладу» Фейхтвангера.

Вот только, как классифицировать произведение Кея?

Можно две луны и дар Диего отнести к фантастике, или фэнтази. На этом эти два жанра и заканчиваются в «Львах Аль-Рассана».

Можно говорить об альтернативной истории. Если конечно некоторое смещение дат (скорее всего для уплотнения сюжета, для его большей динамичности), слияния исторических лиц в один образ, да шифрование географических названий (при чем так, что бы Вы догадались с первого раза), можно отнести к альтернативной истории. Но тогда весь Дюма, это альтернативная история.

Нет. Это художественный исторический роман. По своей сути. У Кея не выдуманный мир. Это наш мир. Это ближе к истории. Просто он шифрует/заменяет известные нам географические, исторические, религиозные названия и понятия. Причем «шифрует» так, что бы мы не испытывали особых трудностей для узнавания. .

Само действие книги (приняв во внимание уплотнение хода событий, и не которую перестановку последовательности) относит нас к историческим событиям второй половины XI века. (Если не принимать в расчет эпилог)

Многие персонажи имеют свой исторический прообраз. С заменой имен. Иногда раздвоения исторического персонажа на два литературных. А иногда и просто заменой настоящего имени на созвучное

Родриго Бельмонте, Капитан. Одно из главных действующих лиц. И Родриго Бивар, Кампеадор. Более известный, как Эль Сид. Именно подлинная история Эль Сида, выведенного в романе под именем Родриго Бельмонте, и легла в основу романа.

(Кому интересно, краткая история Эль Сида: http://covadonga.narod.ru/Cid-2.html).

Но, не своими отсылками к реальной истории хорош роман. И даже не чудесно выписанными персонажами. Не увлекательным сюжетом. Не замечательным и красочным языком. Роман, на мой взгляд, потрясающ своей передачей обстановки, мироощущения людей тех событий. Ведь это мир Реконкисты. А не мир и мироощущение напыщенной и фанатичной Испании/Кастилии позднего средневековья, который мы привыкли переносить на всю историю полуострова. Этот духовный мир, эти события, этот быт времен Реконкисты многое объясняет почему, и как дальше пошло развитие истории и религии полуострова. Все это великолепнейшим образом выписано у Кея. Читая его, веришь чуть ли не каждому событию, и почти всем описаниям жизни, быта, культуры людей того времени.

Потрясающая и замечательная книга.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Обожаю Кея, он отделяется от других писателей нынешнего нф-фэнтези тем что всегда имеет что сказать и как это преподнести. Честно скажу, искал эту книгу на бумаге 2 года, и вот купил из Израилья, достал, прочел. Конечно тут Кей, со своим прописанным миром, и на этот раз мир несколько другой, модели обществ были взяты с евреев и испанцев в отличии от Сарантии где византийцы. Тут еще больше интриг, заговоров и.т.д. Но. Но! В этот раз, как уже очень точно заметили, не было реализма, того реализма что мы видим в Сарантии, не было напряжения, драматичных сцен (даже смерть

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Бельмонто
выглядело блекло) :/

Виной этому я думаю служат несколько вещей:

1. Он слишком идеализировал глав. героев, фактически создал, не побоюсь этого слова, супергероев. И неумирающий Бельмонте, который проделывает акробатические трюки прыгая из окна, с веревки на веревку, и слепой, немой врач киндат, который делает трепанацию черепа на ощупь, были НЕУБЕДИТЕЛЬНЫ. Можно много еще перечислять.

2. Обьем был слишком мал по сравнению с масштабами событий. Он не мог умещать все и вот среди этих быстрых строк и потерялось много чего... :(

Думаю, точнее размышляю, что в эту «дыру» которая образовалась из за отсутствия реализма, неплохо было бы магию впихнуть, она бы все хеппи энди и супер героев связала бы с текстом, как скрепляющий раствор. Не классическую магию, а Кеевску: ее было мало а Сарантии, но она чувствовалась и выполнила свою роль. А тут, где она еще больше нужна, ее совсем нету :(

В конце хочу благодарить Кея за хорошую книгу, и порцию, хотя и другого качества чем Сарантия, но все равно, Джада :)

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Замечательный роман.

Честно говоря, даже не получится сразу, закрыв последнюю страницу, проанализировать прочитанное. Пока читаешь — находишься в этом мире. Мире абсолютно реальном, живом, жестоком, ярком, романтичном и... разном. Великолепно выпсанные образы героев, их характеры, взаимоотношения. Пожалуй, мне еще не встречались произведения, где так тонко соблюдался бы баланс между личным и глобальным, индивидуальным и историческим. Города — и люди, войны — и страдания героев, батальные сцены — и тихие беседы, государственная стратегия — и личный выбор... Все — важно, все — необходимо, все — жизнь.

Потрясающе удаются автору женские образы. Я читаю подряд его произведения, доступные в Сети, и не устаю поражаться мастерству, с которым он их создает. Здесь не только любовь, но и огромное уважение, и это чрезвычайно подкупает.

Мир Кея — мир, с которым жаль расставаться...

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Львы Аль-Рассана» невероятная книга. Лучшее пока из того, что я читала у Кея. В Аль-Рассане действительно живешь, страдаешь, переживаешь вместе с героями, ощущаешь СО-причастность происходящему. Невозможно оторваться от книги, как-будто без тебя там произойдет что-то важное, а ты все пропустишь. Перед каждым главным героем встает вопрос выбора, и ты никогда не знаешь, не можешь быть уверенным, каким будет его выбор, точно так же, как не знают об этом и сами герои. Для меня неожиданным оказался выбор профессии Альвара в конце книги, я предполагала нечто другое.

Однозначно, книга будет перечитываться не раз и будет куплена в бумажном варианте. К таким книгам, как к старым добрым друзьям, приятно возвращаться время от времени.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман Кея весьма хорош, сюжетно и стилистически почти безупречен, но все же, в большей степени предназначен для юношеской возрастной группы.Страсти в романе кипят необыкновенные, а большинство персонажей получились одномерными — или герой «без страха и упрека», или подлец. нарисованный самыми черными красками. Прообразом исторической канвы романа послужили события, происходившие на Пиринейской полуострове времен Реконкисты. Многие действующие лица, народы, населяющие роман, имеют вполне конкретных исторических прототипов. И вот здесь скрывается одно весьма большое «но».Это «но» заключается в чрезмерной авторской идеализации народа киндатов (за этим вымышленным народом легко прочитываются иудеи). Если представители других народов, других вероисповеданий (в романе действуют джадиты ака христиане и ашариты-мусульмане) могут быть героями и мерзавцами, злыми и добрыми. то киндаты изображены исключительно в светлых восторженных тонах. Просто ангелы земные, благороднейшие и образованнейшие люди, которых безо всяких на то причин страшно преследуют злые и невежественные джадиты. Кей не смог удержаться от соблазна выдать свою версию «богоизбранного народа» воплощенную им в киндатах. Чувствуется и явное нерасположение автора в целом к джадитам и, в частности, к джадитской вере и церкви. Взгляд ортодоксального иудея. Подобная однобокая интерпретация средневековой истории — главный и очень существенный недостаток романа, весьма сильного в своей литературной ипостаси.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сумасшедший драйв+изумительный язык, мое самое любимое произведение Кея, хотя Сарантийская мозаика и Тигана не хуже.После чтения Геммела понял, что пожалуй это героика, только супервысшей пробы!

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

От Рагозы до Вальедо, пилигримом Аль-Расана,

Обожженый солнцем Джада, ослеплен звездой Ашара,

Сестрами Луны обманут. Кто залечит эти раны?

Кто спасет чужое сердце? Кто зальет души пожары?

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Моя первая книга Гая Кея и автор оправдал все ожидания. Прежде всего интересна само место действия — альтернативная Испания и ближайшие государства. Не так часто встречаешь произведения на данную тематику.

Понравились проблемы, затрагиваемые в книге — отношения народов разных религий. Героям приходится совершать сложный выбор в тех или иных ситуациях. Нет однозначно положительных героев, кроме, наверное лекаря Джеаны и ее отца. Главную ценность для них представляет человеческая жизнь, а не взгляды, которых данный человек придерживается.

Экшена как такового в книге не так уж много. Герои пытаются найти свое место в меняющемся мире. Вообще в книге мало фантастики, она больше похожа на исторический роман и думаю из-за этого «Львы» понравились мне еще больше.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нет обычно для Кея жёсткого реализма, нет обычного для него же преобладания общества над личностью, есть чрезмерная сосредоточенность автора на любовных переживаниях его героев...

Ранний, незрелый, и потому «сырой» роман. Всё есть, но чего-то не хватает...

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх