FantLab ru

Стивен Кинг «Короткая дорога миссис Тодд»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.03
Голосов:
953
Моя оценка:
-

подробнее

Короткая дорога миссис Тодд

Mrs. Todd's Shortcut

Другие названия: Кратчайший путь для миссис Тодд; Короткий путь миссис Тодд

Рассказ, год; цикл «The Year's Best Horror Stories»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 116
Аннотация:

Офелия Тодд, прекрасная добрая женщина, много делающая для города, в котором жила, имела только одну страсть: на своем стареньком автомобиле цвета шампанского она любила находить кратчайший путь. Между объектами, между временем, между жизнью...

© Lucy
Примечание:

Первая публикация на русском: Стивен Кинг. Короткая дорога миссис Тодд: Рассказ /Пер. А. Корженевского; Рис. В. Байды; Пред. А. Зверева // Газета «Литературная Россия», 1988, № 21 (1321) (27/05). – С.22-23; № 22 (1322) (3/06). – С.22-23.

Входит в:

— цикл «The Year's Best Horror Stories»  >  антологию «The Year’s Best Horror Stories XIII», 1985 г.

— условный цикл «Дерри»  >  Упоминания в других произведениях Стивена Кинга

— условный цикл «Касл-Рок»

— сборник «Команда скелетов», 1985 г.

— антологию «The Secret History of Fantasy», 2010 г.

— антологию «Other Worlds Than These», 2012 г.


Похожие произведения:

 

 


Куджо
1993 г.
Кэрри
1993 г.
Команда скелетов
1996 г.
Кэрри. Бегущий человек
1996 г.
Кэрри
1997 г.
Последняя перекладина
1999 г.
Команда скелетов. Том 1
2000 г.
Заклятие параноика
2001 г.
Команда скелетов
2003 г.
Команда скелетов
2004 г.
Команда скелетов. Сердца в Атлантиде
2004 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2008 г.
Команда скелетов
2014 г.
Команда скелетов
2015 г.
Команда скелетов
2016 г.
Команда скелетов
2017 г.
Команда скелетов
2018 г.

Аудиокниги:

Команда скелетов
2015 г.

Издания на иностранных языках:

The Year’s Best Horror Stories XIII
1985 г.
(английский)
Skeleton Crew
2007 г.
(английский)
The Secret History of Fantasy
2010 г.
(английский)
Other Worlds Than These
2012 г.
(английский)





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  16  ]  +

Ссылка на сообщение , 30 апреля 2017 г.

Прекрасно! Шикарно! Bellissimo! Pеrfecto!

Однажды, годку эдак в 2005-ом я отдавал свой первый мр3 плеер в ремонт. В процессе ремонта его память была отформатирована, и мои любовно подобранные 512 Мб хэви-металла сгорели. Но, очевидно, человек, который занимался моим гаджетом, был добряком с хорошим вкусом, поэтому он закинул в память плеера 400 Мб аудио-рассказов Стивена Кинга. Среди них были «Деда», «Бабуля», «Оставшийся в живых», что-то ещё и «Кратчайший путь для миссис Тодд». Долго мои руки (уши?) не доходили до этих файликов, пока на моём жизненном горизонте не замаячила довольно долгая (часов 6-7) поездка в междугороднем автобусе. Предвкушая «веселье» поездки, я вернул рассказы на плеер. Именно так я и познакомился с короткими произведениями Короля (некоторые романы его авторства я уже читал к тому моменту) — покачиваясь в не очень удобном кресле старенькой Сетры, вдыхая ароматы дизеля, пота и чесночной колбасы и созерцая невероятно «живописные» просторы степной Украины — поля, пустыри, запылённые посадки, высыхающие болотца прудов и сеть старых дорог. С тех пор у меня стойкая нелюбовь к аудиокнигам (голос был просто ужасен — хуже вот тех гнусавых володарских с видеокассет 90-х, а ещё кошмарнее были эффекты — скрипучие, мерзкие недо-мелодии, сыгранные наверняка на синтезаторе Casio 1983 года рождения, в ключевых местах начисто забивающие начитку). И равно нелюбви к аудиокнигам, я приобрёл любовь к рассказам Стива. «Деда» и «Ночной прибой» сыграли в этом свою роль, но скрипкой-соло выступил как раз «Кратчайший путь».

Неспешный рассказ в несколько путанной манере, с множеством отступлений и подробных описаний. Ты так и погружаешься на первый уровень рассказа — сидишь на заправке рядом со стариком, который рассказывает свою историю-байку. И поначалу ты не веришь ему ни на грош, но всё же интересно. Хочешь узнать, что же было дальше. А дальше — второй уровень, ты погружаешься уже в воспоминания старика, кладёшь с ним плитку под аккомпанемент увлечённого рассказа Офелии Тодд, или мчишься на пассажирском сидении Мерседеса цвета шампанского по диковинным и зловещим «Моторвэям», или рассматриваешь припечатанного к хрому решётки радиатора «лесного цыплёнка», переживая за эту молодую и безрассудную Диану-Офелию... А когда рассказ окончен, ты постепенно возвращаешься в реальный мир, как кусок дерева всплывает из холодной зелени омута к поверхности. Но часть тебя долго ещё остаётся там, в жутком и прекрасном мире позади ревущего мотора двухместного «Мерседеса» рядом с бессовестно-юной (и это в свои 34!) миссис Тодд.

Прошлой ночью я перечитал рассказ. Магия повторилась, хотя вместо салона автобуса и залитых солнцем равнин была спальня и желтоватый свет ночника, да и финал был известен. Что примечательно — сам рассказ показался короче и менее запутанным, чем при первом прослушивании. Может, так повлиял на восприятие комфорт, а может... Может, я просто нашёл более короткий путь?

Оценка: 10
–  [  15  ]  +

Ссылка на сообщение , 21 ноября 2013 г.

Для меня это самый завораживающий рассказ Кинга. Короткий и емкий, как жизнь. Как жизнь каждого, в которой обязательно есть место чудесному. Взгляни, вот оно — невозможное! Протяни руку — и на нее сядет чудесная бабочка, которой нет места в нашем мире. Загляни за угол — там уже другой мир, наполненный тайнами и чудесами. Сверни с накатанного пути — и ты уйдешь в сказочный мир, откуда не сможешь, а может, и не захочешь возвратиться. Или захочешь, чтобы увести с собой в этот мир своих друзей. И неважно, насколько этот мир — или эти миры — безопасны. Ты — первопроходец. Сверни с обычного пути — и окажись в сказке!

Оценка: 9
–  [  14  ]  +

Ссылка на сообщение , 13 ноября 2015 г.

«Когда-нибудь — если до тех пор мы не разнесём планету вдребезги — кто-нибудь пробежит милю на Олимпийских играх за две минуты. Это может случиться через сто лет или через тысячу, но обязательно случится. Потому что нет предельных рекордов. Есть ноль, есть бесконечность, есть смерть, но нет ничего предельного.»

Весьма необычная сторона творчества Стивена Кинга, но оттого не менее восхитительная. Прекрасный рассказ, наполненный великой красотой и эмоциональной энергией. Когда читаешь подобные вещи, действительно замирает сердце.

С одной стороны, Кинга, видимо, заинтересовали вопросы пространства и времени. Здесь есть и довольно популярный наглядный пример с двумя точками и листом бумаги, согнутым пополам — то есть не обязательно двигаться по прямой линии листа, есть путь короче. В связи с этим невероятной красоты пейзажи среди болот, рек и полных несуществующей живности лесов. А огромная серебристая луна... А богиня Диана, властвующая ночным небом... Всё это говорит об уверенности автора в существовании незримых нам миров, которых можно коснуться, лишь теряя связь с нашим миром. Мне кажется, это весьма поэтичная идея. Они должны быть!

С другой стороны, давно открытая теория относительности Эйнштейна гласит, что приближаясь к скорости света, масса объекта увеличивается, а время замедляется. Уверен, это научное положение также повлияло на идею Стивена. Пока мы двигаемся — мы живём.

Но есть ещё один момент, куда более важный и глубокий, нежели соотношение пространства и времени — это момент увлечённости... Наверное, самое прекрасное в людях просыпается тогда, когда они чем-то увлечены. С каким пылом они рассказывают нам об этом, с каким фанатизмом, в хорошем смысле этого слова. Иногда мы даже говорим что-то подобное: «Да он заболел этим». Но я бы сказал иначе: «Он жив, благодаря этому». Нет ничего сильнее, чем горящие глаза и сворачивающее горы желание. Вот в такие моменты человек обретает настоящую природную красоту. Он молодеет на наших глазах. Да, он повёрнут на этом, но он счастлив...

И если бы мы с вами сидели за одним столом на каком-нибудь застолье или банкете, я предложил бы следующий тост: «За увлечённых людей! За их красоту!»

Оценка: 10
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 15 ноября 2013 г.

Это история Хоумера Бакланда, которую рассказывает его друг Дейв Оуенс. Хоумер работал у семьи Тоддов, Офелии и Уэрта. У Офелии было достаточно необычное хобби: на своем спортивном мерседесе она искала более короткие пути. Однажды она взяла Хоумера с собой, и тот увидел, что сокращая дорогу, Офелия проезжала по весьма необычной местности, которая будто бы вообще не из нашего мира. А миссис Тодд между тем после каждой подобной поездки становилась все моложе и краше...

Рассказ напоминает классические английские истории, наподобие рассказа о Рипе Ван Винкле. В ней нет ужасов, напряжения, остроты. Есть только вполне себе безобидное фантастическое допущение да несколько человеческих судеб, изменившихся от этого допущения.

Кинг говорил, что списывал Офелию со своей жены. Что ж, видно, что Кинг свою вторую половинку очень любит и дорожит ею.

Читать этот рассказ рекомендую всем интересующимся новыми гранями таланта Кинга.

Оценка: 7
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 января 2009 г.

Очень утонченное и метафорическое произведение, которое, я не побоюсь сказать, имеет высокую художественную ценность. Все, начиная добротным и неспешным, как маленький американский городок, повествованием вначале, и заканчивая оргией чарующих фантастических образов в конце, — все идеально выверено, смешано в точных пропорциях, мастерски превращено в изящный коктейль с тонким послевкусием. Этот рассказ поднял в моих глазах Кинга на следующую, еще более почетную ступень :smile:

Оценка: 10
–  [  8  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 марта 2014 г.

Вещь для Стивена Кинга достаточно характерная: небольшая, как правило довольно любопытная, идейка (в нашем случае это возможность как-то то ли прокалывать, то ли сжимать пространство при движении, попадая при этом на время в чужие миры), подробное, чуть ли не до нудности начальное повествование, постепенный ввод в ткань рассказа элементов таинственного и страшного и, наконец, ударный финал, часто довольно неожиданный.

Рассказ неплохо написан, достаточно интересен, но несколько затянут и не очень эффектен. Зная, как может писать Стивен Кинг(вспомните, например, «Корпорацию «Бросайте курить» или «Всемогущий текст-процессор») следует признать, что для ЭТОГО АВТОРА рассказ получился достаточно средним..

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 20 мая 2013 г.

Прочитала «Короткий путь миссис Тодд» и комментарии к этому рассказу. Они меня очень порадовали. В них нет обычной хрестоматийности и формалистских фраз, потому что и произведение необычное. Оно полно романтики, лёгкое, воздушное, как ажурное плетение. Неспешное повествование за бокалом пива, прерываемое пространными отступлениями. Конечно, это не Марсель Пруст или Бунин. Но читая его, не гонишься за сюжетом, смакуешь фразы. Небольшая недосказанность, интрига способствуют развитию твоего воображения. «Короткий путь» как бы слегка приоткрывает дверь в мир чудесного и фантастического, и каждый для себя выбирает продолжение. Прочитала рассказ в мае, поэтому он ещё сильнее обострил предотпускное состояние. Хочется быстрее на природу, на море, в лес – куда угодно, только бы подальше от города, превратиться в дикую длинноволосую Диану, дышать до головокружения, плыть до горизонта, блуждать по нехоженым дорогам – ЖИТЬ.

Оценка: 10
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 5 октября 2008 г.

Рассказ довольно эмоциональный и больше философский. О тех дорогах, о тех путях и направлениях, которые мы выбираем в продолжение всей нашей жизни. Кто-то выбирает впервые, кто-то в очередной раз, кто-то выбирает свой последний путь. И каждый стремится к счастью на выбранном им пути.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Ссылка на сообщение , 6 августа 2008 г.

Сокращение пути, скажем, через четвертое измерение — способ нередкий в фантастике, так совершаются даже космические путешествия. Но Кинг и о такой «твердо-НФ«ной вещи говорит без всяких научных терминов и формул, с помощью очень простого пояснения. И применяется этот способ в очень житейских целях. Именно поэтому рассказ, как и многие другие у Кинга, столь реалистичен. Странные дороги, по которым проезжает Офелия, будоражат воображение... А еще — такая романтическая история сначала взаимопонимания, а затем любви двух людей с незабываемой развязкой!

Мне долго было непонятно, что же случилось с мужем героини. В «Необходимых вещах» упоминается, что его убила ходячая мельница.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 28 августа 2017 г.

Всегда приятно обнаружить, что у любимого автора водятся не читанные тобою прежде шедевры...

Внезапно, но в этом отзыве на Стивена Кинга будет даже процитирован Вергилий...

Как известно, даже валяясь на печке, мудрый все время в пути...

Стивен Кинг гораздо более трудолюбив, нежели протагонист песенки Тимура Шаова. Обретаясь за письменным столом, пользуясь силой своего воображения, совершенствуя свое умение рассказывать захватывающие истории с глубоким смыслом, он находится при этом в нескончаемом пути как мифотворец, создающий свою собственную уникальную мифологию. Не чужд сей премудрый муж и занятиям, связанным с истолкованием уже известных мифологических сюжетов...

Прочтение этого рассказа вполне способно окончательно склонить к тому, что сидевшее на обложках многих его книг величание в качестве какого-то пресловутого и годного лишь на кривляние в балагане кЫроля ужОса граничит с оскорблением большущего мастера, в чьих произведениях гнездится нечто МИФОПОЭТИЧЕСКОЕ...

Премудрые филологи сообщают, что:

Мифопоэтика неразрывно связана с жизнетворческой системой писателя, его личностной мотивировкой к созданию «неомифологических» текстов и интерпретации мифологических характеров. Мифологические образы и ситуации могут присутствовать в произведении как явно, так и «между строк», что требует особого внимания к изучению скрытых мифопоэтических смыслов...

Изучив явную сторону рассказа, ваш покорный слуга пришел в недюжинный восторг в такой степени, что только оставалось еще устремиться на лужайку теплой летней ночью и отплясывать там при свете Луны, наблюдая как по небу несутся облака. Ведь так доходчиво и просто, но при этом изящно Кинг раскрывает глаза на то, во что порой превращается наша жизнь. На то, как мы бродим одними и теми же привычными дорогами, повторяем одни и те же ошибки, используем по любому поводу готовые шаблонные суждения. И забываем, что привычная дорога, выстроенная компанией «Рутина & Здравый смысл» совершенно не обязательно является краткой, ведущей к нашей жизненной цели. К подлинной жизненной цели, возвышающейся над нижними этажами пирамиды Маслоу...

Этот рассказ выполняет извечную функцию мифа, объясняя всем внимающим ему смысл некоего важного элемента мироздания. Такого, например, как дороги, которые мы выбираем. И дороги, которые выбирают нас...

В нем есть присущая мифу красота. И неотделимый от мифа лик чего-то грозного и пугающего. И впрямь, по короткой дороге Офелии Тодд не пройдешь в галошах и с зонтиком. По ней надо нестись как на крыльях ветра, смело смотря в лицо всяким исчадиям ада и омерзительным жабоподобным чудовищам...

Что до заявленных выше скрытых смыслов...

Вот, допустим, один из фантлабовцев в своем отзыве выразил сомнение в уместности образа Дианы для ситуации, описанной в рассказе про миссис Тодд. Поскольку, мол, Диана римлян есть аналог греческой Артемиды, ярой девственницы и мужененавистницы. Однако, римская Диана гораздо более многолика. В ней совмещены образы и собственно Артемиды(именуемой еще и Фебой, сестрой Аполлона-Феба), и повелевающей ночью Селены (именно ночью миссис Тодд дышит полной грудью, живет полнокровно и с огоньком в глазах), и весьма вроде бы зловещей Гекаты (римляне почитали ее как Диану Тривию), которая однако не всегда воспринимается как нечто злобное, а способна даровать счастье и мудрость. И вот эту самую Тривию было принято почитать прежде всего на перекрестках дорог, на перепутьях...

При желании можно еще порассуждать о Диане как о предводительнице Дикой Охоты, увязав это с фамилией «Тодд», которая в некоторых диалектах Альбиона обозначала лису, а также того, кто на лис охотится, а также человека именно с таким цветом волос, как у Офелии Тодд...

Насчет мужененавистничества Дианы. Есть мифы, в которых у нее есть возлюбленные. Например, Эндимион или Орион... И если верить Вергилию, то Пану и вовсе удалось ее соблазнить. Обещанная цитата:

Редкостным белым руном – коль тому позволительно верить,

Пан, Аркадии бог, обольстил тебя, Феба, обманно,

В лес густой заманив, – и просящего ты не отвергла!

Как уместно призадуматься над тем, чем покорил несколько напоминающий теперь Пана в моем воображении Хоумер Баклэнд свою Диану-Фебу-Селену-Тривию, чем он обольстил странствующую по лесным тропам рыжеволосую Офелию Тодд...

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 октября 2016 г.

Отличная маленькая вещица, призванная напомнить, как важно найти человека, который будет с тобой «на одной волне», и достаточно смелости, чтобы измениться. Для кого-то предел мечтаний — позволить себе жить в уютном, благоустроенном мирке верхушки среднего класса, для кого-то — закурить, когда сожаления о несбывшемся теснятся в груди под октябрьским небом Мэна.

Ну а кому-то для счастья достаточно найти дорогу в другой мир — дикий, опасный, неизведанный, но свой. Оставить за бортом тех, кто навеки застрял в наезженной колее, однажды сесть в свой маленький автомобильчик — и отправиться навстречу настоящей жизни.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 января 2016 г.

Прекрасный лирический рассказ. Герои такие живые и прямо ощущаешь на себе всю эту поездку в машине с миссис Тодд. Невероятная тоска и любовь, Кинг настолько мастерски смог передать настроение, что даже слов нет. Даже в такой глуши есть место приключениям и чувствам, которые стирают границы пространства и времени. Очень тонкий и проникновенный рассказ.

Оценка: 8
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 29 мая 2008 г.

Рассказ просто заглядение! Оказывается кратчайшее растояние от точки до точки, это вовсе не прямая! Затронутая тема искривления пространства встречается часто, но то как развил эту тему Кинг, действительно захватывает, а сама дорога через лес заставляет переживать вместе с героями. Кинг оставляет СТОЛЬКО пространства для фантазии, что все твои страхи материализуются в этом загадочном лесу. Образ миссис Тодд очаровывает.Когда она несется сквозь лесную дорогу ночью, она превращается в богиню, и лишь в реальности она вновь становится обычной, заурядной женой человека, которому до нее нет дела. Но однажды, герои уходят в свой мир, погружаются в свои мечты, и нам остается завидовать им и искать свою короткую дорогу...

Оценка: 9
–  [  5  ]  +

Ссылка на сообщение , 4 августа 2015 г.

«Короткая дорога миссис Тодд» наряду с повестью «Туман» входит в достаточно известный сборник Стивена Кинга «Команда скелетов». История повествует о женщине, которая, стоит лишь ей сесть за руль автомобиля, сразу же оказывается, что называется в «своей стихии. Её главным увлечением, которому она отдаётся с невероятной страстью и энтузиазмом, становится поиск наиболее коротких путей между двумя городами. То есть, путешествуя из одного населённого пункта в другой, она стремится срезать и сократить дорогу, там где это возможно. И это действительно приносит свои плоды, ибо с каждым разом до пункта назначения она добирается всё быстрее и быстрее, затрачивая на поездку всё меньше и меньше времени. Но кто бы мог подумать, что такое невинное увлечение может привести к столкновению с неизведанным — с миром, который лучше не тревожить ни при каких обстоятельствах?..

Мне кажется, что данный рассказ для сборника, в котором он размещён, достаточно нетипичен, поскольку большая часть произведений в «Команде скелетов» содержат мрачную и жуткую атмосферу, призванную как можно сильнее напугать читателя. Да, признаю, что в «Короткой дороге миссис Тодд» такая атмосфера тоже наличествует. И особенно пугает, как мне кажется, эпизод, где главные герои едут через лес. При чтении этого фрагмента действительно создаётся ощущение, что в любую минуту из-за дерева или куста может выпрыгнуть нечто кошмарное и отвратительное, некое создание прямиком из преисподней. Однако такая атмосфера, по сравнению с другими произведениями сборника, в данном рассказе не очень сильна. И мне кажется, в «Короткой дороге миссис Тодд» всё-таки преобладает атмосфера, с одной стороны, чего-то ностальгического, а с другой, — пардон за эту глупую мысль, но я как чукча, что вижу, то пою — чего-то романтического. Да-да, именно так. И это очень сильно роднит данный рассказ со многими короткими произведениями Рэя Брэдбери (кто хорошо знаком с творчеством маэстро, тот поймёт, о чём идёт речь. Вспомните хотя бы такие рассказы как «Следующий», «Банши» или «Именно так умерла Рябушинская»).

Кроме того, известно, что на Стивена Кинга, когда тот ещё только вступал на нелёгкий путь сочинителя и сказочника, произвёл огромное впечатление сборник Брэдбери «Тёмный карнавал». Поэтому немудрено, что ранние произведения Короля Ужасов являются в какой-то мере подражанием манере великого фантаста. Однако «Короткая дорога миссис Тодд» ни в коем случае не может считаться подражанием или, тем более, плагиатом, поскольку этот рассказ уже написан в характерном стиле Кинга. Он всего лишь схож с творениями Брэдбери по духу и атмосфере. И мне кажется, его стоит прочесть, хотя бы потому, что он так выбивается из общего ряда рассказов «Команды скелетов», и разбавляет их несколько пессимистичный настрой своим «брэдберийским» посылом.

Оценка: 8
–  [  4  ]  +

Ссылка на сообщение , 10 ноября 2017 г.

Неожиданно лиричный рассказ для писателя, которого считают «Королем ужасов». По стилю, как действительно говорили многие, напоминает Брэдбери. Но, манера написания все же выдает автора. Как всегда, присущие Кингу подробные детальные описания, которые так придают его произведениям правдоподобности и легкий привкус саспенса. Рассказ действительно понравился. Сильно, поэтично, и оставляет простор для полета фантазии.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх